Что означает peludo в испанский?

Что означает слово peludo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peludo в испанский.

Слово peludo в испанский означает волосатый, мохнатый, пушистый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peludo

волосатый

adjective

Tomás tiene el pecho peludo.
У Тома волосатая грудь.

мохнатый

noun

¡Me asustan las grandes, negras y peludas tarántulas!
Я боюсь больших черных мохнатых тарантулов!

пушистый

adjective noun

Estará mucho mejor, en cuanto vea tu cara peluda.
О, ей будет намного легче когда она увидит твою пушистую мордашку.

Посмотреть больше примеров

Tú tienes miedo de que los bárbaros peludos no te aceptan en su tribu por escribir poesía.
Вы боитесь, что волосатые варвары не примут вас в племя, если вы пишете стихи.
Esa es la razón por la que nunca admitirás que el alcohólico peludo en esta familia es el padre más responsable.
И ты никогда не признаешь, что волосатый алкоголик в этой семье – наиболее ответственный родитель!
Amanda ayudó con la parte en que había que dar vuelta a la piel verde y peluda como si fuera un guante.
Аманда помогла ему, когда кожу, покрытую зеленым мехом, нужно было вывернуть наизнанку, как перчатку.
¿Entonces decidiste desafiarlo secuestrando a su amigo peludo?
И ты решила бросить ему вызов... Похитив его пушистого дружка?
Las mujeres eran peludas y dominantes, los hombres insípidos y unos auténticos calzonazos.
Женщины — грубые и самоуверенные; мужчины — вялые подкаблучники.
¿Que Longino ha hecho un trato con algún forajido bárbaro de trasero peludo que se oculta en las montañas?
Что Лонгин заключил сделку с каким-то полудиким варваром-бандитом, прячущимся в холмах?
Si, la cosa peluda que te dió el negocio.
Ага, тот ушастый дал ему эту штуковину.
En realidad, el tiene una cara peluda, Reba.
Вообще то на нем была вязаная маска, Реба.
Si se trata de caza mayor peluda, como Fidel, necesitas un amplio campo de visión porque no deja de moverse.
Для крупной волосатой дичи, вроде Фиделя, потребуется широкий угол зрения, потому что он все время движется.
Había ciervos, antílopes y también el enorme y peludo bos, largo tiempo atrás extinguido en la corteza exterior.
Там были антилопы, олени и огромный, лохматый бык (именуемый в Пеллюсидаре тагом), давно исчезнувший во внешнем мире.
Pero no más de lo que a otras chicas puede importarles tener el cuello grueso o las piernas peludas.
Но не больше, чем других беспокоит толстая шея или волосы на ногах.
Bonita ropa de puta, sucia peluda.
Отличный шлюхо-прикид, предательница.
Siguieron sentados en silencio, luego la vieja puso una mano en la cabeza de una de las perras, peluda y grande.
Они сидели тихо, а потом старая женщина положила ладонь на голову большой кудлатой суки.
Tiene unas manos peludas muy grandes, pies grandes
У неё большие волосатые руки.Большие ноги
Además, las mangas no iban a lucir nada con unos brazos tan peludos.
К тому же, такие рукава не подойдут его волосатым рукам
Sus cuerpos peludos y sus redes pegajosas.
Их мохнатые тушки и липкую паутину.
Buenas noches, noches, cabeza peluda.
Сладких снов, кудряшка.
Los humanos son tan peludos... ¿Acaso los faes no tenían pelo en los mismos sitios que nosotros?
Значит, у Фейри не растут волосы в тех же местах, что и у нас, людей?
Tienes una peca peluda en el culo.
У тебя волосатая бородавка на заднице.
Había dormido con ellos muchas frías noches, sus cuerpos peludos apilados a su alrededor para mantenerle caliente.
Много ночей подряд он спал среди них, его окружали их мохнатые тела, помогая сохранить тепло.
Piensa en cuando revelen tu nuevo tu, ya sabes. como el del labio peludo y joroba, llorarás de alegría
Думай о том, что когда они покажут тебе нового тебя – знаешь, как той женщине с заячьей губой и горбом в передаче " Экстремальное преображение " – ты будешь плакать от радости.
En septiembre de 1999 las autoridades sanitarias rusas declararon las mercaderías no aptas para el consumo humano y las calificaron de “pescado congelado para animales peludos”.
В сентябре 1999 года российские органы санитарного контроля признали рыбу непригодной для потребления человеком и классифицировали товар как "мороженая рыба для пушных зверей".
Finn y Gratton dispararon a la vez... y dos cuerpos peludos cayeron sobre el umbral, con la piel abrasada.
Граттон и Финн выстрелили одновременно - и два волосатых тела свалились на пороге.
Sea como fuere, obtuvo de modo ilegal acceso a una UNOT& R y a la mente de nuestro peludo primo.
Во всяком случае, он получил незаконный доступ к «яйцу» — и к мозгу нашего волосатого кузена.
Anoche soñé que comía una salchicha corta y peluda.
Прошлой ночью мне снилось, что я ем короткий волосатый хот-дог.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении peludo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.