Что означает peltre в испанский?
Что означает слово peltre в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peltre в испанский.
Слово peltre в испанский означает пьютер, Пьютер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова peltre
пьютерnoun |
Пьютер(aleación compuesta por estaño, cobre, antimonio y plomo) |
Посмотреть больше примеров
Al final del prado se veía un lago ornamental de color peltre cuya orilla más alejada se perdía en la densa niebla. За полем лежало декоративное озеро серебристо-серого цвета, дальний берег которого тонул в густом тумане. |
A veces necesitaba treparse al mostrador para descolgar una olla de peltre o un rollo de mecate. Иногда ей приходилось забираться на прилавок, чтобы снять с полки кастрюлю или моток веревки. |
Alrededor del cuello había una cuerda de cuero de la que colgaba un medallón de peltre del tamaño de un huevo. На шее трупа на кожаной веревке покоился медальон размером с яйцо. |
Técnicamente: una imagen positiva directa en una placa de peltre tratada, que requería largas horas de exposición. Технически — прямое позитивное изображение на свинцовой пластине, требующее многих часов выдержки. |
Pero Yrene enderezó los hombros y su sonrisa fue pequeña, pero desafiante cuando alzó su copa de peltre llena de té. Но Ирэн распрямила плечи, ее улыбка была легкой и все же вызывающей, она подняла свой оловянный стакан чая |
SALLYSTAR: Por cierto, ese bañador en color peltre de la marca Cullo está de rebajas en Padma. СэллиБарнарда: Кстати, тот купальник оловянного цвета, «Кулло»[33], сейчас на распродаже в «Падме». |
Para usar con lo anterior, un termo de peltre con brandy de Belladonna. Для использования с вышеупомянутым – одна оловянная набедренная фляга с белладоннским бренди. |
Se lo explicaría todo en cuanto reuniera el valor de mirarla a aquellos ojos relucientes como peltre. Он все объяснит, как только почувствует себя в состоянии встретиться с ее отливающим серебром взглядом. |
– Mi nombre -repuso ella, extendiendo la mano a fin de que él pudiera ver su anillo de peltre- es Esposa de Otro — Меня зовут, — сказала она, вытянув руку так, чтобы он увидел ее тонкое оловянное колечко, — мужняя жена |
El agua se acumulaba en las huellas profundas, inmóvil, reflejando el cielo de color peltre. В глубоких отпечатках собралась вода, неподвижная и отражающая свинцовое небо. |
El zar miró con interés la desportillada sopera de peltre que Brown puso delante de Hornblower. Царь с любопытством посматривал на помятую оловянную супницу, которую Браун поставил перед Хорнблауэром. |
Esperemos que eso pase antes de que tenga ocasión de dejar más búhos de peltre junto al cuerpo de otras víctimas. Будем надеяться, что это произойдет прежде, чем обнаружат еще несколько мертвых женщин с оловянными филинами в кармане. |
—No estuviste hoy en el Botón de Peltre. — Ты, должно быть, не был сегодня в «Оловянной пуговице»? |
Pero claro, Peltre estaba en el quinto nivel. Лузган же был на пятом уровне. |
El 4 de febrero de 1697 desembarcaron en la isla Dirk Hartog (hoy en Australia Occidental), y sustituyeron a la placa de peltre dejada allí por Dirk Hartog en 1616 por una nueva que llevaba un registro de ambas visitas de los capitanes de mar neerlandeses. 4 февраля 1697 года экспедиции высадилась на острове Хартога в Западной Австралии, где заменила оловянную табличку с выгравированной датой его обнаружения и именем капитана Дерка Хартога, оставленную при открытии им острова в 1616 году на новую, на которой была нанесена надпись обеих визитов голландских капитанов. |
Miró los búhos de peltre que tenía en el puño, los que pensaba dejar con los cuerpos de Laura, Jean y Meredith. Он взглянул на оловянных филинов, которых сжимал в руке — ими он собирался украсить трупы Лауры, Джин и Мередит. |
Además, en vista de las ambigüedades en las clasificaciones de desechos a nivel nacional, en particular, con respecto a desechos tales como la chatarra de zinc, las cenizas de zinc, el peltre de zinc duro o la chatarra de cobre y compuestos, debe procederse con precaución Кроме того, ввиду существующих разночтений в классификации отходов на национальном уровне, особенно в том что касается таких отходов, как цинковый лом, цинковая изгарь, твердый технический цинк или медный лом и его соединения, следует проявлять осторожность |
Lucket se apostó orondo al lado de la ventana, y los rayos agonizantes del sol centellearon en sus botones de peltre. — Лакит важно встал у окна, и умирающие солнечные лучи позолотили его оловянные пуговицы. |
Hacía lo mismo con el oro y el peltre. То же он проделывал и с золотыми и оловянными вещами. |
El hombre había ayudado a Gibson a limpiar los platos y tazas de peltre. Он помогал Гибсону убирать со стола оловянные тарелки и чашки. |
Quinn corrió al lado de la carmelita, y le levantó la cabeza para darle agua de la jarra de peltre. Квинн поспешил к кармелитке, приподнял ее голову, чтобы напоить водой из оловянной кружки. |
Pone el pan en un cesto de hierro y la mantequilla (que no es mucha) en un platito de peltre. Хлеб она кладет в корзинку из железной проволоки, а масло (крошечный кусочек) на оловянную тарелочку. |
—Al menos los cuencos y las copas de esta mesa son de peltre —comentó la señorita Marlin. — По крайней мере, посуда на этом столе оловянная, — изрекла мистрис Марлин. |
Los turistas estarán todos en la taberna bebiendo cerveza australiana en jarras de peltre hechas en Indonesia. Туристы набились в таверну — пьют австралийский эль из оловянных кружек, сделанных в Индонезии. |
Guesci localizó la población de Peltre a nuestra izquierda y Karinovsky vio un molino a la derecha. Гвеши заметил слева город Фельтре, а Кариновски обнаружил ветряную мельницу справа. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении peltre в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова peltre
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.