Что означает pépinière в французский?

Что означает слово pépinière в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pépinière в французский.

Слово pépinière в французский означает питомник, рассадник, теплица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pépinière

питомник

nounmasculine

D’autres initiatives portaient respectivement sur l’élevage du bétail et la promotion de pépinières d’essences forestières.
В рамках других проектов особое внимание уделялось животноводству и поощрению создания лесных питомников.

рассадник

noun

теплица

noun (Lieu où les plantes sont cultivées jusqu'à ce qu'elles soient assez grandes pour être plantées dans leur position finale.)

C'est un type particulier d'arroseur, du genre brumisateur utilisé dans les pépinières.
Это особенный разбрызгиватель, больше похож на тот, что используют в теплицах.

Посмотреть больше примеров

L’organisation a organisé des camps de santé pour sensibiliser à la santé maternelle et infantile par la distribution de vitamines et de cachets d’acide folique ainsi que par des contrôles médicaux, assuré la formation des sages-femmes et une formation pratique dans les centres médicaux locaux, organisé des programmes de vaccination et de contrôle pondéral des enfants et des démonstrations/conférences sur l’importance d’un régime nutritif, introduit la culture des fruits et des légumes dans les pépinières de village, les techniques de préservation des aliments et le stockage des produits alimentaires locaux et assuré une formation en hygiène de base.
Ассоциация организовывала оздоровительные лагеря в целях повышения информированности по вопросам здоровья матери и ребенка, распространения витаминов и таблеток фолиевой кислоты и проведения медицинских осмотров; обучение акушерок и трудовую практику в местных медицинских центрах; программы иммунизации и борьбы с избыточным весом детей и презентации/лекции о важности роли питательного рациона; садоводство и овощеводство в сельских питомниках и изучение передовых методов консервирования и хранения местной овощепродукции; а также обучение основам гигиены.
Système de mise en relation stratégique des divers acteurs et dispositif de « pépinières de partenariats »
Поиск стратегических партнеров и развитие партнерских отношений
Le programme TALAVOU offre une assistance technique et financière à toute une gamme de sous-programmes tels que la création de pépinières d’entreprises et de revenus, les compétences permettant aux jeunes entrepreneurs de gagner leur vie, en améliorant l’estime de soi et grâce à une formation à l’acquisition des connaissances pratiques de traiter de questions telles que le VIH/sida, les inégalités entre les sexes et la violence familiale, l’amélioration de l’aptitude à diriger et à négocier des jeunes et l’autonomisation des jeunes parlementaires en matière de prise de décisions.
В рамках программы "TAЛAВOУ" предоставляется техническая и финансовая помощь целому ряду подпрограмм в таких областях, как создание бизнес-инкубаторов и источников доходов, обучение молодых предпринимателей профессиям, обеспечивающим средства к существованию, повышение самооценки, профилактика ВИЧ и СПИДа посредством обучения навыкам безопасной жизнедеятельности, сокращение гендерного неравенства и бытового насилия, формирование у молодых людей лидерских качеств и навыков ведения переговоров, а также расширение прав и возможностей молодых парламентариев в области принятия решений.
Pendant sa première année d’existence, le Programme de sécurité alimentaire par l’agroforesterie du Malawi a distribué des graines d’arbres et créé 17 pépinières dans lesquelles 2 180 000 jeunes plants ont été élevés, le tout géré par 345 groupes d’agriculteurs
На протяжении первого года реализации Малавийской программы развития агролесоводства в целях обеспечения продовольственной безопасности было обеспечено распределение семян деревьев, создано до 17 питомников, в которых были выращены 2 180 000 саженцев, и были учреждены 345 фермерских групп
Il était élégamment disposé, et aussi regorgeant de fleurs qu'une pépinière au printemps.
Сад был прекрасно устроен, а цветов в нем оказалось не меньше, чем в оранжерее весной.
Ils recourent à cet effet aux parcs technologiques, aux pépinières d’entreprises, aux complexes scientifiques et autres structures de marché intégrées.
С этой целью используются технопарки, бизнес-инкубаторы, научные парки и аналогичные интегрированные рыночные структуры.
Bonne pratique en matière de création de structures favorisant l’innovation (parcs scientifiques/technologiques, centres d’excellence, pépinières technologiques, centres d’innovation, etc.)
Передовая практика создания учреждений, призванных стимулировать новаторство (научные/технические парки, образцовые центры, технологические инкубаторы, инновационные центры и т.д.)
Il procédera, dans un certain nombre de pays de la région, à une évaluation des infrastructures, des compétences et des dispositifs d'appui aux entreprises existant en matière de technologies de l'information, en vue de favoriser le développement du commerce électronique et la création de portails, de centres de services et de pépinières à l'intention des microentreprises et des petites et moyennes entreprises dirigées par des femmes
Он проведет оценку инфраструктур в сфере информационных технологий, а также знаний и систем поддержки со стороны деловых кругов в этой области в отдельных странах региона на предмет развития электронной торговли и создания порталов, сервисных центров и центров содействия подготовке женщин, возглавляющих микро-, мелкие и средние производственные предприятия в отдельных странах региона
Des partenariats stratégiques pour l’assistance technique et la formation pourraient être créés : cette dernière serait assurée par la société civile, les institutions financières internationales apporteraient leur soutien aux pépinières et les fonds versés par les donateurs serviraient à financer des aides à des taux d’intérêt nuls ainsi que des instituts de formation nationaux.
Стратегические партнерские отношения в области технической помощи могли бы развиваться в ситуации, когда обучение осуществляется структурами гражданского общества, международные финансовые институты оказывают поддержку бизнес-инкубаторам, а предоставляемые донорами ресурсы используются для финансирования помощи при нулевой процентной ставке и для финансирования национальных учебных заведений.
Pour faciliter encore la recherche de possibilités de financement, il faudrait mettre en relation les spécialistes de la technologie et ceux de l’innovation (y compris les pépinières d’entreprises et les fonds de capital d’amorçage), les investisseurs‐anges gardiens et le secteur du capital‐risque.
Для дальнейшего облегчения поиска источников для операций следует наладить взаимодействие между технологическим и инновационным сообществом (включая инкубаторы и фонды стартового капитала), бизнес-ангелами и сектором ВК.
Remise en état des pépinières détruites et remplacement de leurs équipements et aménagements, et création de nouvelles pépinières, chacune ayant une superficie comprise entre # et # hectares
Восстановление разоренных питомников и замена их оборудования и сооружений, создание новых питомников площадью от # до # га каждый
Après la libération, le PAAF a passé un contrat avec un entrepreneur contacté avant l'invasion pour réparer la pépinière centrale et achever sa construction.
После освобождения ГУСХР заключило контракт со своим довоенным подрядчиком на ремонт и завершение строительства центрального лесопитомника.
Le Ministère a acquis un savoir-faire concernant les pépinières d’entreprises et une bourse de sous-traitance et de partenariat a été lancée.
Министерство получило ноу–хау по организации "коммерческих инкубаторов", а также была открыта субподрядная и партнерская биржа.
C’est pourquoi des pôles technologiques, des pépinières et des parcs scientifiques ont été créés dans de nombreux pays dans le but de stimuler la croissance d’entreprises à forte croissance.
Во многих странах в целях содействия созданию быстрорастущих компаний были основаны центры инновационных технологий, «бизнес-инкубаторы» и технопарки.
Les quelques conglomérats multinationaux qui contrôlent près de # à # % du marché musical mondial se trouvent dans les pays avancés alors que le monde en développement compte une pléthore de petites entreprises qui fonctionnent comme des pépinières de talents dans le monde entier (Andersen et al
Небольшая группа многонациональных конгломератов, контролирующая почти # % глобального музыкального бизнеса, расположена в развитых странах, тогда как развивающийся мир является местом базирования множества более мелких предприятий, функционирующих в качестве инкубаторов, взращивающих таланты по всему миру (Andersen et al
Des services comme les pépinières d'entreprises et les technopôles sont considérés comme des éléments clefs de tout système national d'innovation efficace
Такие инфраструктурные услуги, как бизнес-инкубаторы и НиТ-парки, считаются центральными элементами хорошо функционирующих национальных инновационных систем
— Il y a aussi la pépinière dendrologique !
— Есть ещё Дендрологический питомник!
Les efforts concertés de l'université locale et de l'usine de ferroalliages d'Aksu, dans la région de Pavlodar (Kazakhstan), ont ainsi abouti à la création d'une pépinière d'entreprises et d'un centre d'ingénierie et d'innovation
Например, благодаря совместным усилиям с Павлодарским университетом Аксуский завод ферросплавов в Павлодарской области Казахстана создал бизнес-инкубатор и инженерно-инновационный центр
ii) Soutenir le capital-risque et encourager la création de pépinières d'entreprises et de parcs scientifiques et techniques tout en renforçant des liens entre recherche publique et industrie privée et exploiter les réseaux régionaux et internationaux de recherche-développement
ii) оказывать поддержку венчурному капиталу и поощрять создание «деловых питомников» и научно-технических парков и одновременно с этим укреплять связи между государственными исследовательскими центрами и частными промышленными предприятиями и задействовать потенциал региональных и международных сетей НИОКР
Elles sont la pépinière nécessaire face à une informatisation accrue de tous les domaines de la société qui s’impose à l’ère nouvelle de l’informatique et des communications.
Это требуется для повышения степени компьютеризации всех сфер жизни общества, что так необходимо в эту новую эпоху информатики и коммуникационных технологий.
Les pépinières d’entreprises sont réalisées en partenariat avec les collectivités locales.
Бизнес-инкубаторы действуют в партнерстве с местными общинами.
L'application sur les jeunes plants par des moyens autres que l'épandage aérien et l'utilisation à petite échelle sur les pelouses ainsi que sur le matériel de reproduction en pépinière et les plantes ornementales tant à l'intérieur qu'à l'extérieur n'ont plus cours; Le lindane a été utilisé pour la désinfection des semences et continue de l'être au Canada, aux États-Unis et au Royaume-Uni
a) обработка, с внесением в почву, саженцев деревьев, газонов небольшого размера, а также использование для рассады и декоративных растений внутри помещений и на открытом воздухе более не являются актуальными
Les gouvernements devraient privilégier les mécanismes de financement qui appuient et complètent d'autres initiatives soutenant des entrepreneurs tournés vers la technologie, comme les parcs technologiques et les pépinières, les doter sur une base concurrentielle et lier le financement à la réalisation d'objectifs technologiques spécifiques
СА играет роль содействующей страны, а ее члены сами решают, сколько средств они готовы инвестировать. Готовые к инвестированию средств в предлагаемые проекты члены образуют подгруппы
Nous avons une 2500 pépinière litres où les convives peuvent choisir les pièces que vous souhaitez à votre goût.
У нас есть 2500-литровыми питомник, где посетители могут выбрать частей вы хотите попробовать.
Résultats: Organisation de trois réunions de haut niveau sur le financement, les pépinières d'entreprises et les services de conseil aux entreprises
Результаты: Организация трех совещаний на высоком уровне по вопросам, связанным с финансовыми услугами, формированием благоприятной среды для деловых предприятий на первоначальном этапе их создания и по консультационным услугам для предпринимателей

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pépinière в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.