Что означает periodista в испанский?

Что означает слово periodista в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию periodista в испанский.

Слово periodista в испанский означает журналист, журналистка, репортёр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова periodista

журналист

nounmasculine (persona que se dedica profesionalmente al periodismo)

El hijo del periodista fue asesinado con tres tiros en el pecho.
Сын журналиста был убит тремя выстрелами в грудь.

журналистка

nounfeminine

Esa periodista hace siempre preguntas muy incisivas.
Эта журналистка всегда задаёт очень острые вопросы.

репортёр

nounmasculine

Sí, pero solo intento sacar información, como un periodista entrometido o un policía encubierto.
Я просто пытаюсь получить информацию, как пронырливый репортёр или коп под прикрытием.

Посмотреть больше примеров

Impartir capacitación a los profesionales que trabajan en los ámbitos pertinentes, como agentes del orden, periodistas, educadores y agentes de la sociedad civil, con el fin de mejorar su contribución a la lucha contra la discriminación racial y la discriminación contra la mujer.
подготовки специалистов, работающих в соответствующих областях, например сотрудников правоохранительных органов, журналистов, преподавательского состава и субъектов гражданского общества, в целях увеличения их вклада в борьбу против расовой дискриминации и дискриминации в отношении женщин.
Siguió informando como periodista independiente sobre presuntos casos de corrupción en Samarcanda (Uzbekistán), y acusó a funcionarios públicos del empobrecimiento de agricultores de la región.
В качестве независимого журналиста он продолжал обнародовать предполагаемые случаи коррупции в Самарканде (Узбекистан) и обвинял государственных чиновников в том, что они доводят до нищеты областных фермеров.
En Copenhague, el diario danés Information dejó a 12 refugiados, algunos recién llegados al país, todos periodistas profesionales, hacerse cargo de la totalidad de las 48 páginas del periódico el viernes 9 de octubre.
9 октября ежедневная копенгагенская газета Information [дат] уступила на одни сутки свою редакцию 12 беженцам, каждый из которых является профессиональным журналистом.
Garantizar la libertad de expresión y de opinión, especialmente para los periodistas, los escritores y los editores (Chile);
гарантировать свободу выражения мнений и взглядов, особенно для журналистов, писателей и издателей (Чили);
No, eso sólo fue una conjetura de un periodista.
Да нет, это все журналюги придумали.
Lo peor era que el periodista John Smith tenía razón.
А самое скверное, что журналист Джон Смит прав.
También señaló que las autoridades utilizaban la Ley para dar a conocer a denunciantes de irregularidades y fuentes de información confidenciales y para amenazar a periodistas y otros ciudadanos.
МЦГ также отметил, что власти используют этот закон, чтобы раскрывать осведомителей и конфиденциальные источники и угрожать журналистам и другим гражданам.
Pero su voz se vio ahogada por las preguntas de los periodistas
Ее голос утонул в громких вопросах журналистов
El conservador del museo refirió a un periodista del Richmond Times Dispatch que el robo le había asombrado.
Хранитель музея сообщила репортёру из «Ричмонд таймс диспач», что была поражена этой кражей.
Solicitar acceso a información era especialmente peligroso para los periodistas y los miembros del Parlamento, dado que daba rápidamente lugar a la amenaza de sanciones en aplicación del Código Penal[endnoteRef:110].
Особенно опасно обращаться с просьбой о таком доступе журналистам и депутатам парламента, поскольку это незамедлительно влечет за собой угрозу уголовных санкций, предусмотренных Уголовным кодексом[endnoteRef:109].
Tan pronto se publicó la noticia, la periodista y académica Gabriela Warkentin se pronunció de esta manera:
Журналистка Сорайда Гальегос вместе с El País рассказали о том, что произошло:
—le espetó—; ¡no sé si hay un sillón maldito, pero lo que sí sé es que hay un palco que no se vacía de periodistas!
Я не знаю, что такое заколдованное кресло, но мне известно, что в привратницкой всегда полно журналистов!
Los informes indicaban también que algunos grupos islamistas habían intentado mejorar sus relaciones con la prensa, pero los periodistas que seguían ejerciendo su trabajo en Somalia continuaron sufriendo actos de intimidación, amenazas de muerte y detenciones arbitrarias a manos de todas las partes implicadas en el conflicto y de bandas armadas.
Сохранявшим активную позицию сомалийским журналистам по-прежнему угрожали расправой; все стороны конфликта, в том числе вооружённые бандиты запугивали прессу и подвергали журналистов произвольным задержаниям. При этом стало известно о нескольких попытках исламистских группировок наладить отношения с прессой.
Luego recordó lo que había dicho acerca de su trabajo como periodista, y su temor empezó a convertirse en ira.
А потом она вспомнила, что он говорил о своей работе журналистом, и ее страх начал превращаться в злость.
Reporteros sin Fronteras observa que "los talibanes son los autores de la mayoría de las represalias 'religiosas' contra periodistas.
Организация "Репортеры без границ" (РБГ) отметила, что "ответственность за гонения на религиозной почве в отношении журналистов несут в основном талибы.
Y se supone que eres periodista.
И ты еще считаешь себя журналистом!
Los periodistas tenían la oportunidad de hacerles cualquier pregunta a estas personas: dónde estaban en el momento del ataque, qué es lo que sintieron, si les picaron los ojos (puesto que estamos hablando de sustancias químicas que se emplearon presuntamente), a dónde huyeron, con quién hablaron, cómo fueron localizados, cómo se prepararon para ir a La Haya, si fue su primer viaje al exterior.
У журналистов была возможность задать этим людям любой вопрос: где они были в момент атаки, что почувствовали, была ли резь в глазах (раз речь идет о химических веществах, которые применялись), куда они побежали, с кем говорили, как их нашли, как они собирались в Гаагу, была ли это их первая поездка за рубеж.
El periodista Alexander Plushev hizo la siguiente observación en Twitter:
Журналист Александр Плющев спросил в Твиттере:
Soy un periodista y soy un inmigrante.
Я журналист и иммигрант.
Un periodista averigua cosas haciendo preguntas a gente que sabe algo.
Журналист занимается расследованием, задавая вопросы тем, кто что-то знает.
Se ha informado de que actualmente 51 periodistas y profesionales de los medios de comunicación están detenidos por haber ejercido libremente su profesión.
Согласно сообщениям, в настоящее время 51 журналист и работник средств массовой информации содержатся в заключении за свободное осуществление своей профессиональной работы.
En Angola, el Centro Europeo para la Base Común ha ayudado a promover la liberalización de los medios de comunicación social, durante un período de 12 meses, mediante la capacitación de periodistas en los principios de los derechos humanos y la elaboración de reportajes y programación de base común, así como mediante el establecimiento de programas adecuados de radio y televisión y la participación de interlocutores de la sociedad civil en sesiones de discusión por radio.
В Анголе Европейский центр за достижение взаимопонимания уже в течение года оказывает содействие в сфере либерализации средств массовой информации посредством просвещения журналистов в вопросах, касающихся принципов прав человека, а также подготовки репортажей и программ на основе изложения общей позиции, создания соответствующих радио и телевизионных программ и привлечения представителей гражданского общества к участию в дискуссиях, транслируемых по радио.
En una reunión regional de la OMS y el UNFPA sobre planificación familiar para funcionarios técnicos del África occidental de habla francesa en 2009, la Oficina y OMS/UNFPA organizaron una sesión conjunta para los periodistas que asistían a un curso de formación en medios de comunicación.
В рамках регионального совещания ВОЗ/ЮНФПА по вопросам планирования семьи, организованного для сотрудников по техническим вопросам из франкоязычных стран Западной Африки в 2009 году, Бюро и ВОЗ/ЮНФПА провели объединенное заседание для журналистов СМИ, проходивших курс повышения квалификации.
La referencia a los periodistas como grupo vulnerable era fácil de entender, pero confundía el uso de la terminología aceptada
Упоминание журналистов в качестве уязвимой группы является объяснимым, однако осложняет использование признанной терминологии
Sra. Merima Husejinović, periodista de Justice Report, Agencia informativa de la Balkan Investigative and Reporting Network BiH (BIRN BiH)
Г-жа Мерима Хусейнович, журналист, специализирующийся в вопросах отправления правосудия, Балканская сеть по вопросам расследования и информирования в Боснии и Герцеговине

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении periodista в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.