Что означает pertenecer в испанский?

Что означает слово pertenecer в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pertenecer в испанский.

Слово pertenecer в испанский означает принадлежать, относиться, быть «своим». Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pertenecer

принадлежать

verb (быть собственностью)

Ninguno de estos coches me pertenece.
Ни одна из этих машин мне не принадлежит.

относиться

verb

A la casa pertenece un jardín.
Сад относится к дому.

быть «своим»

verb

Si uno quiere pertenecer, necesita juego social.
Если вы хотите быть «своим», вам надо играть в социальные игры.

Посмотреть больше примеров

—Me pertenecerás a mí, pequeña gatita salvaje.
– Ты принадлежишь мне, кошечка.
Según esta ley, constituye un delito pertenecer a una organización proscrita o recabar apoyo para ella.
В соответствии с этим Законом принадлежность к запрещенной организации или оказание ей поддержки является преступлением.
Sin embargo, pertenecer a la minoría romaní no es un requisito para ocupar esos cargos
Однако принадлежность к меньшинству рома не является непременным условием занятия такой должности
Tu vida te pertenecerá, para hacer con ella lo que te plazca.
Твоя жизнь будет принадлежать только тебе, и ты сможешь делать с ней все, что пожелаешь.
Pertenecer a una familia acomodada o rica (60,4%);
женщина принадлежит к благополучной или богатой семье (60,4 процента).
Sobre este futuro gobernante, el moribundo patriarca Jacob profetizó: “El cetro no se apartará de Judá, ni el bastón de comandante de entre sus pies, hasta que venga Siló; y a él pertenecerá la obediencia de los pueblos” (Génesis 49:10).
Об этом будущем правителе пророчествовал незадолго до своей смерти патриарх Иаков: «От Иуды не отойдет скипетр и трость начальствующего, стоящая между его ступнями, пока не придет Шило́, и ему будет принадлежать покорность народов» (Бытие 49:10, НМ).
¿Por qué he de pertenecer a la única familia de Colleton que aprecia a los negratas?
Ну почему меня угораздило родиться в единственной на весь Коллетон семье, где любят ниггеров?
Elaborar planes de educación individuales con la plena participación del recluso, teniendo en cuenta las diferencias en la formación y las necesidades de las personas privadas de libertad, en particular las mujeres, las personas pertenecientes a las minorías y a los grupos indígenas, las personas de origen extranjero y las personas con discapacidades físicas, psicosociales y de aprendizaje, teniendo presente que un recluso puede pertenecer a más de uno de esos grupos;
разработки индивидуальных планов обучения при активном участии заключенных с учетом различных уровней подготовки и потребностей лишенных свободы лиц, включая женщин, лиц, принадлежащих к меньшинствам и коренным группам населения, лиц иностранного происхождения и лиц с физическими недостатками, трудностями в обучении и психосоциальными отклонениями, памятуя о том, что заключенный может принадлежать к нескольким таким группам;
l objetivo de este subprograma es contribuir a que los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo se integren y participen de forma progresiva y provechosa en la economía mundial y en el sistema internacional de comercio, incluso mediante la aplicación de los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y contribuir a que, en última instancia, los países menos adelantados dejen de pertenecer a esa categoría por el cumplimiento de criterios objetivos intergubernamentalmente acordados
Цель настоящей подпрограммы состоит в содействии прогрессивной и благотворной интеграции наименее развитых стран, не имеющих выхода к морю развивающихся стран и малых островных развивающихся государств в мировую экономику и международную торговую систему и их участию в них, в частности путем осуществления решений третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, и содействии постепенному переходу наименее развитых стран в более высокую категорию путем соблюдения объективных критериев, согласованных на межправительственном уровне
Casi todos deben pertenecer a las cuatro tribus urbanas
Почти все они принадлежат к четырем трибам города.
Es difícil saber cómo entrar, cómo ponerte al día, cómo pertenecer a una familia a estas alturas.
Я странно себя чувствую, пытаясь определить, как войти в семью, как присоединиться к ней на этом этапе
Sin embargo, prefiero pertenecer a esta última clase.
Но я предпочитаю принадлежать к числу последних.
Una persona amparada por la condición de admisión provisional solo puede pertenecer a la tercera categoría.
Лицо, которое имеет разрешение на временное пребывание, может относиться только к третьей категории.
Fui una de las primeras mujeres en pertenecer al congreso.
Я была одной из первых женщин, получивших место в совете.
Este sistema penaliza a las mujeres presas porque suelen pertenecer a las capas más desfavorecidas de la sociedad, pero además porque la delincuencia femenina suele ser de carácter intrafamiliar
От этой системы страдают в первую очередь заключенные-женщины, так как они обычно принадлежат к самым обездоленным слоям населения, но также и потому, что часто женская преступность вызвана насилием в семье
Esto quiere decir que si encontrábamos algo, tenía que pertenecer a uno de los concurrentes.
Значит, если бы мы что-нибудь нашли, это должно было принадлежать одному из подозреваемых.
Me regocijo por pertenecer a una organización tan amorosa y compasiva.
Я счастлив, что принадлежу к такой любящей и заботливой организации.
Durante el censo realizado en Croacia, los ciudadanos declararon pertenecer a 23 nacionalidades distintas, mientras que en el censo de 2001 declararon pertenecer a 22 nacionalidades.
Согласно результатам переписи населения в Хорватии, граждане заявили о принадлежности к 23 различным национальностям, а в ходе переписи 2001 года они заявили о своей принадлежности к 22 национальностям.
El deseo de colaborar económicamente y de reconciliarse políticamente con España es claro y genuino, pero Gibraltar pertenece, y siempre pertenecerá, a los gibraltareños.
Стремление к экономическому партнерству и политическому примирению с Испанией является ясным и искренним, однако Гибралтар принадлежит — всегда будет принадлежать — гибралтарцам.
La hermana Smith y nuestras hermanas etíopes aprendieron que las diferencias no importan, porque el pertenecer es la caridad, el amor puro de Cristo en acción.
Сестра Смит и наши эфиопские сестры поняли, что различия не имеют значения, поскольку наша принадлежность к этому обществу – это милосердие, чистейшая любовь Христова в действии.
Nunca se me había ocurrido que el Conde pudiera pertenecer a esos niveles directivos.
Хотя мне и в голову не приходило, что и Граф принадлежит к руководящим кругам.
Un factor adicional de preocupación ha sido la práctica reiterada de autoridades del Estado de permitir la presentación ante los medios de comunicación de las personas detenidas o capturadas, señalándolas de pertenecer a grupos guerrilleros, en desconocimiento de los principios de presunción de inocencia y de respeto a la dignidad humana.
Еще одним поводом для беспокойства была систематическая практика государственных властей демонстрировать средствам массовой информации арестованных или захваченных лиц, представляя их в качестве членов партизанских отрядов и тем самым проявляя неуважение к принципам презумпции невиновности и уважения человеческого достоинства.
Para que se designe a un país como correspondiente a una categoría determinada para esa serie en particular, la mayor parte de los datos debe pertenecer a esa categoría.
Для того чтобы данные той или иной страны считались относящимися к определенной категории для конкретных рядов, необходимо, чтобы большинство значений данных относились именно к этой категории.
¡Tú me pertenecerás, en mi casa!».
Ты будешь принадлежать мне в моем доме!»
En momentos como éste agradezco pertenecer a una raza civilizada.
В такие минуты я горжусь, что принадлежу к цивилизованной расе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pertenecer в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.