Что означает polyéthylène в французский?
Что означает слово polyéthylène в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию polyéthylène в французский.
Слово polyéthylène в французский означает полиэтилен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова polyéthylène
полиэтиленnounmasculine (polymère) Du glycol polyéthylène ne brûlera pas assez vite pour faire des dégâts. Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк. |
Посмотреть больше примеров
Du glycol polyéthylène ne brûlera pas assez vite pour faire des dégâts. Гликоль полиэтилена не полыхнет так быстро, чтобы от него был толк. |
Turquie. Au moins 0,5 mètre pour la pose de tubes en polyéthylène. Турция – при прокладке полиэтиленового трубопровода минимальное расстояние – 0,5 м. |
Soudain, à une douzaine de bateaux de là, une forme, couverte d'une bâche de polyéthylène bleu, se dressa: Внезапно – дюжиной катеров дальше – поднялось нечто, закутанное в голубую полиэтиленовую штормовку |
Les dommages causés par ces matières sont à l’évidence plus importants que ceux du liquide de référence en ce qui concerne le ramollissement du polyéthylène à masse moléculaire élevée ou moyenne à la suite d’un gonflement. Ясно, что эти вещества оказывают на РЕ‐НD более разрушающее воздействие в виде размягчения в результате разбухания, чем стандартная жидкость "смесь углеводородов". |
L'Organisation a contribué à l'élaboration d'un accord entre le Gouvernement chinois et le Comité exécutif concernant la stratégie d'élimination progressive à l'intention du secteur du tabac en Chine et elle continue de collaborer étroitement avec le secrétariat du Fonds multilatéral à l'élaboration d'une stratégie écologiquement rationnelle de production de mousses de polyéthylène et de polystyrène extrudés Организация содействовала подготовке соглашения между правительством Китая и Исполнительным комитетом о разработке стратегии отказа от применения озоноразрушающих веществ в секторе табачной промышленности Китая и по-прежнему тесно сотрудничает с секретариатом Многостороннего фонда в разработке экологически обоснованной стратегии производства экструдированного пенополиэтилена и пенополистерола |
Flacons pour composés inorganiques: Les récipients d’échantillonnage utilisés pour les composés inorganiques (notamment les métaux totaux et les métaux T.C.L.P) doivent être en polyéthylène linéaire, polypropylène verre de borosilicate ou téflon. Сосуд для хранения неорганических соединений: контейнеры для отбора проб, используемые для неорганических соединений (включая беспримесные металлы и металлы, подвергшиеся процедуре выщелачивания характерных токсичных веществ), должны быть изготовлены из линейного полиэтилена, полипропилена, боросиликатного стекла или тефлона. |
Méthodes utilisées pour les raccords et les branchements des conduites en acier et en polyéthylène Способы соединения труб, присоединение ответвлений для стальных и полиэтиленовых газопроводов |
La procédure selon ce paragraphe s'applique également aux emballages en polyéthylène de haute densité, à masse moléculaire élevée et moyenne, dont la surface interne est fluorurée Предусмотренная в этом пункте процедура применяется также к таре из полиэтилена с высокой плотностью и большой или средней молекулярной массой, внутренняя поверхность которой обработана фтором |
Solution mouillante pour les matières dont les effets de fissuration sous tension sur le polyéthylène sont forts, en particulier pour toutes les solutions et préparations contenant des mouillants. Смачивающий раствор - для веществ, которые под нагрузкой вызывают очень сильное растрескивание полиэтилена, в частности для всех растворов и препаратов, содержащих смачивающие добавки. |
La substance est principalement utilisée dans le polystyrène‐choc, le polyéthylène, le polypropylène, les polyesters thermoplastiques, le polyamide, les EPDM, les caoutchoucs, le polycarbonate, les copolymères d’éthylène, les résines ionomères et les textiles. В основном применяется в УППС, полиэтилене, полипропилене, термопластических полистиролах, полиамиде, EPDM, каучуках, поликарбонате, этиленовых сополимерах, иономерных смолах и текстиле. |
Dans la quatrième phrase, remplacer «deux couches de feuilles de polyéthylène de 0,08 mm, tendues» par «une couche de feuille de plastique, tendue» et remplacer «maintenue en place avec des anneaux de caoutchouc et de la bande autocollante» par «maintenue fermement en place». В четвертом предложении заменить "двумя слоями полиэтилена, толщиной 0,08 мм," на "пластмассовым листом", включить "плотно" перед "удерживаемым" и заменить "резиновыми и изоляционными лентами" словами "на месте". |
Les échantillons de gaz sont recueillis dans des sacs de prélèvement qui doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement et qui doivent être faits d’un matériau qui ne modifie pas de plus de (2 % après 20 mn les mesures elles‐mêmes ou la composition chimique des échantillons de gaz (films composites de polyéthylène polyamide, ou de polyhydrocarbures fluorés par exemple). Пробы газа собираются в мешки для отбора проб достаточной емкости, чтобы не уменьшать расход пробы; материал, из которого изготовлены мешки, не должен влиять ни на сами измерения, ни на химический состав проб газов через 20 минут более чем на ± 2% (например, слоистые полиэтиленовые/полиамидные пленки или фторсодержащие полиуглеводороды). |
pour les bidons (jerricanes) selon # des groupes d'emballage # et # et si nécessaire pour les emballages composites selon # en polyéthylène à masse moléculaire moyenne, répondant aux spécifications suivantes для канистр, предусмотренных в # относящихся к группам упаковки # и III, и, в случае необходимости, для составной тары, предусмотренной в # из полиэтилена со средней молекулярной массой, которые удовлетворяют следующим требованиям |
Production de fibres de polyéthylène à haut module Производство высокомодульного полиэтиленового волокна |
Liquides de référence pour prouver la compatibilité chimique des emballages en polyéthylène à masse moléculaire élevée ou moyenne conformément au 6.1.5.2.6, et liste des matières auxquelles ces liquides peuvent être assimilés Стандартные жидкости для проведения испытания на химическую несовместимость тары из полиэтилена с высокой или средней молекулярной массой в соответствии с 6.1.5.2.6 и перечень веществ, по отношению к которым стандартные жидкости могут считаться эквивалентными |
Les matériaux pouvant servir de matrice sont, par exemple, l'époxy, l'époxy modifié, les plastiques thermodurcissables comme le polyester et le vinylester, les matériaux thermoplastiques comme le polyéthylène et le polyamide. Примером подходящих материалов матрицы может быть эпоксидная смола, модифицированная эпоксидная смола, полиэфирные и винилэфирные термореактивные пластмассы и термопластические материалы из полиэтилена и полиамида. |
Le polyéthylène réduit la concurrence des adventices et les pertes hydriques. За счет применения полиэтиленового покрытия сокращается конкуренция со стороны сорняков и снижаются потери влаги. |
Les tuyaux en polyéthylène le sont pour les conduites immergées ou enterrées lorsque le cours d'eau à traverser ne fait pas plus de 25 m de largeur. Полиэтиленовые - подводные и под дном рек при ширине водной преграды до 25 м. |
Turquie. Pour la pose de tubes en polyéthylène, la distance minimale est de 0,5 m. Турция – при прокладке полиэтиленового трубопровода минимальное расстояние – 0,5 м. |
Les conduites en polyéthylène ayant une pression de régime de 3 (4) bar alimentent les stations ayant une pression de 0,1 bar et les gros consommateurs. Полиэтиленовые трубы с рабочим давлением 3 (4) бар подают газ к рабочим станциям с давлением 3 (4) бар, 0,1 (0,2) бар и крупным потребителям. |
Pour la pose des conduites en acier comme en polyéthylène, on utilise des tubes extérieurs de protection d’un diamètre supérieur. При прокладке газопроводов как из стальных, так и из полиэтиленовых труб применяются внешние защитные трубы большего диаметра. |
La Réunion commune a noté la proposition de l’EuPC d’ajouter une référence à la norme 15 507: 2008 aux paragraphes 6.1.5.2.5 et 6.5.6.3.4 en tant que norme acceptable pour éprouver la compatibilité chimique des polyéthylènes. Совместное совещание отметило предложение ЕКПП включить ссылку на стандарт 15 507:2008 в пункты 6.1.5.2.5 и 6.5.6.3.4 в качестве приемлемого стандарта для испытания сортов полиэтилена на химическую совместимость. |
es limites pour le polyéthylène basse densité et le polyéthylène haute densité sont les suivantes Пределы плотности для полиэтилена низкой и высокой плотности должны быть следующими |
Si les noisettes sont présentées en sac double autre qu'en papier ou en polyéthylène, le poids net doit être indiqué При указании веса брутто вес тары не должен превышать # % для мешков весом # кг и более или # % для более легких мешков |
Les rejets sont généralement plantés à travers un film de polyéthylène en rangées de deux ou de quatre lignes. Как правило, отростки высаживаются через прорези в полиэтиленовой пленке в два или четыре ряда. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении polyéthylène в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова polyéthylène
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.