Что означает poitrine в французский?

Что означает слово poitrine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poitrine в французский.

Слово poitrine в французский означает грудь, грудинка, грудная клетка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poitrine

грудь

nounfeminine (грудь (женская)

De nombreux hommes ont davantage de poitrine que des femmes.
У многих мужчин грудь больше, чем у женщин.

грудинка

noun

Tu sais que j'aime les poitrines et les cuisses.
Ты же знаешь, как я люблю грудинку и бедрышки.

грудная клетка

nounfeminine (Partie du corps allant de la base du cou au haut de l'abdomen.)

Elle devait savoir ce qu'il y avait dans sa poitrine.
Она должна была знать, что находилось внутри его грудной клетки.

Посмотреть больше примеров

Elle est la seule raison pour mon coeur, de battre dans ma poitrine.
Она - единственная причина, заставляющая биться сердце в моей груди.
J'ai besoin de connaître le moment où cette douleur à la poitrine a commencé.
Мне нужно знать, когда ваша грудь начала болеть?
Il serre la mallette en cuir contre sa poitrine, comme s’il voulait la broyer
Он прижимал кожаный чемоданчик к груди так сильно, словно хотел раздавить его
Une «volaille entière sans abats» se compose d’une carcasse non découpée avec toutes ses parties: poitrine, hauts de cuisse, pilons, ailes, dos et graisse abdominale.
"Тушка без потрохов" состоит из цельной тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голяшки, крылья, спинку и брюшной жир.
Elle parut étonnée, mais s’agenouilla à côté de Jeannot et appuya son oreille contre sa poitrine.
Она удивилась, но стала на колени возле Жанно и приложила ухо к его груди.
En dépit de sa beauté, sa façon de parler et sa poitrine plate ont tendance à amener les autres à la soupçonner d'être un garçon travesti en fille.
Несмотря на приятную внешность, то, как она разговаривает, и её плоская грудь заставляют других подозревать её в том, что она переодетый парень.
Ma poitrine est froide et cherche la chaleur.
Моя грудь холодна и жаждет тепла.
La vibration atteignit sa poitrine puis son gosier.
Вибрация достигла его груди, затем гортани.
Lors du scellement de mes parents, mon cœur battait très fort dans ma poitrine et mes yeux se sont remplis de larmes d’amour.
Когда брак моих родителей был запечатан в храме, мое сердце громко билось, а на глаза навернулись слезы радости.
Ne devrais-tu pas guérir ma jambe plutôt que ma poitrine?
А ты разве не должна лечить мою ногу вместо груди?
L’exemple ci‐après décrit un gros bout de poitrine réfrigéré, emballé sous vide, qui a été paré de manière à laisser une couche de gras de 3 mm d’épaisseur maximale, provenant d’un bouvillon ou d’une génisse élevés selon un système de production biologique et abattus selon le mode traditionnel.
Приводимый ниже пример кодирования содержит описание охлажденного и упакованного в вакуум передка говяжьей туши с максимальной толщиной жира 3 мм применительно к бычку-кастрату или телке, выращенным в соответствии с органической системой производства и забитым в соответствии с традиционной системой убоя.
Il avait même une étoile d’argent sur la poitrine.
У него даже была на груди блестящая звездочка.
Il sent, sur sa poitrine, des coups qui viennent du dessous – quelqu’un essaie d’arracher les planches
Он грудью ощущает удары снизу – кто-то пытается выбить доски
La baignoire traditionnelle est carrée et assez profonde pour que l'eau couvre les épaules mais demande que celui qui prend le bain s'assoie avec les genoux relevés contre la poitrine.
Традиционная японская ванна в офуро квадратная, и достаточно глубокая для того, чтобы вода покрыла плечи, но иногда требует от купающегося сидеть с коленями упирающимися в грудь.
Tandis que Humboldt examinait les lunettes, Jefferson croisa les mains sur sa poitrine et se mit à l’interroger.
Пока Гумбольдт изучал очки, Джефферсон скрестил на груди руки и начал задавать вопросы.
f) Les critères suivants : accélération résultante de la poitrine, composante verticale de l’accélération de la poitrine et leur durée cumulée au-delà des limites prescrites ;
f) следующие критерии манекена: результирующее ускорение грудной клетки, вертикальное ускорение грудной клетки и их суммарная продолжительность, превышающая предписанные пределы;
On dirait qu'il a reçu deux coups de couteau à la poitrine.
Похоже у него два ножевых в грудь.
Plein de femmes ont la poitrine...
Многие женщины увеличивают грудь...
D’autres facteurs (leurs cris et la bousculade) ont soumis leur poitrine à une pression responsable d’une baisse de tension, donc d’une mauvaise irrigation du cerveau et, partant, d’une perte de connaissance.
Другие факторы: сами девушки визжали, да еще толпа напирала сзади — это сдавливало грудную клетку, что снижало кровяное давление.
— J’ai envie de te caresser aussi, admets-je, laissant mon regard descendre sur sa poitrine.
– Я тоже этого хочу, – признаюсь я, любуясь ее грудью.
Je me penche pour la ramasser, mais Schoffler m’en empêche en tendant le bras devant ma poitrine
Я дёрнулся вперёд, чтобы поднять кроссовку, но Шоффлер остановил меня, положив свою лапу мне на грудь
Sa tête s’incline lentement vers sa poitrine, et Joona comprend qu’il s’est endormi.
Голова опустилась на грудь, и Йона понял, что Густав уснул.
L’infirmière tient le bébé si bien que son profil se découpe en rouge contre l’uniforme blanc boutonné sur sa poitrine.
Сиделка держит девочку так, что ее красный профиль резко вырисовывается на застегнутом белом халате.
Je lui ai tiré dans la poitrine.
Выстрелил прямо в грудь.
En revanche, dans l'Est de notre patrie la terre boit le sang des femmes et des enfants massacrés par les hordes russes, et sur les champs de bataille de l'Ouest les projectiles dum-dum de nos adversaires déchirent les poitrines de nos braves soldats.
А между тем, на востоке земля наполняется кровью женщин и детей, убиваемых русскими ордами, а на западе пули «дум-дум» разрывают грудь наших воинов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poitrine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова poitrine

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.