Что означает poner en marcha в испанский?

Что означает слово poner en marcha в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poner en marcha в испанский.

Слово poner en marcha в испанский означает включать, включить, завести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poner en marcha

включать

verb

La opción “nivel básico + evaluación mundial” incluye la puesta en marcha de la evaluación mundial.
«Базовый бюджет + глобальная оценка» включает начало проведения глобальной оценки.

включить

verb

Una vez que pongas en marcha tus encantos, podemos conseguir cualquier cosa que queramos de Clayton.
Как только ты включишь свой шарм, мы сможем получить всё, что захотим от Клэйтона.

завести

verb

No podía poner en marcha el motor.
Он не мог завести двигатель.

Посмотреть больше примеров

Los motores se acaban de poner en marcha.
Они только что завели вертолет.
Notó Susana, los días siguientes, que su marido no se apresuraba a poner en marcha su proyecto.
Прошло несколько дней; Сюзанна заметила, что муж ее не торопится приводить свой план в исполнение.
Y no se vuelve a poner en marcha.
И застынет.
Sabes que no puedo poner en marcha este taxi sin tu identificación.
Вы знаете, я не могу завести машину без вашего удостоверения личности.
¿Por qué no habían podido poner en marcha la Vickers antes?
И какого хрена они раньше не привели «виккерс» в порядок?
El objetivo era poner en marcha el proceso de los PNAD a nivel nacional en los PMA.
Цель этого мероприятия состояла в том, чтобы инициировать процесс НПА на национальном уровне в НРС.
Si mi hermano consigue poner en marcha el negocio... te pondrá por los suelos.
Мой брат управляет делами, он уничтожит тебя.
131.117 Desarrollar y poner en marcha una estrategia integral para prevenir la mortalidad materna, neonatal e infantil (Botswana);
131.117 разработать и ввести в действие всеобъемлющую стратегию по предотвращению материнской, неонатальной и детской смертности (Ботсвана);
El Organismo acaba de poner en marcha su sistema de planificación de los recursos institucionales.
Совсем недавно Агентство внедрило систему общеорганизационного планирования ресурсов.
Además, los adultos pueden solicitar 10.000 coronas danesas en forma de apoyo para poner en marcha un negocio.
Кроме того, совершеннолетние могут ходатайствовать о выделении им 10 000 датских крон на предпринимательские цели.
Más adelante se decidió oficialmente poner en marcha la iniciativa, con efectividad a partir de julio de
Впоследствии было принято официальное решение о реализации этого предложения, и новое подразделение начнет функционировать с июля # года
Se va a poner en marcha una campaña comercial para detener la huida a las zonas rurales.
Будет проведена пропагандистская кампания, чтобы остановить полеты за продуктами из городов
Poner en marcha programas de promoción de una cultura de paz para los niños pequeños;
разработки программ содействия формированию культуры мира в интересах малолетних детей;
Conseguimos poner en marcha algunas otras cámaras de seguridad.
Включил несколько дополнительных камер.
Mantenemos nuestro compromiso a poner en marcha simultáneamente el sistema de certificación el 1° de enero de 2003.
Мы по-прежнему привержены задаче обеспечить одновременное внедрение системы сертификации, начиная с 1 января 2003 года.
Luxemburgo introdujo la “pedagogía de género” para poner en marcha un sistema no discriminatorio de enseñanza y formación.
В Люксембурге в целях создания недискриминационной системы образования и профессиональной подготовки была разработана «гендерная педагогика».
Pasarían unos pocos minutos antes de que se volviera a poner en marcha de nuevo.
Пройдет несколько минут прежде, чем струи польются вновь.
Cuando Henry viniera, trataría de poner en marcha el motor.
Когда сюда доберется Генри, он наверняка попробует завести джип.
Ampliar las alianzas mundiales de múltiples partes interesadas y poner en marcha nuevas alianzas
Расширять масштабы глобальных многосторонних партнерств в целях расширения и инициирования новых
Es necesario poner en marcha programas multisectoriales para abordar este fenómeno.
Для решения данной проблемы необходимо разработать многосекторальные программы.
Esto permitirá además poner en marcha programas de efectos rápidos en beneficio de la población
Это позволило бы осуществить проекты в области развития, которые могли бы очень быстро оказать благотворное воздействие на жизнь людей
Un comentario de Li había vuelto a poner en marcha el proyector de diapositivas en su interior.
Одно выражение Ли снова привело в действие его внутренний сломанный диапроектор.
La IUFRO, ha recibido del Gobierno de Finlandia financiación básica para poner en marcha la iniciativa conjunta.
Первоначальный взнос, предназначенный для проведения мероприятий на начальном этапе совместной инициативы, был получен МСНИЛО от правительства Финляндии.
Poner en marcha mecanismos para ampliar y estimular la integración de los niños en entornos familiares;
реализовать механизмы по расширению и стимулированию интеграции детей в систему семейного ухода;
Acababa de poner en marcha la cafetera cuando entró Alfred.
Хозяин только успел включить кофеварку, как вошел Альфред.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poner en marcha в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.