Что означает postergar в Португальский?
Что означает слово postergar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию postergar в Португальский.
Слово postergar в Португальский означает отложить, откладывать, отсрочить, отсрочивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова postergar
отложитьverb Vossa Eminência, sugiro postergar a tomada de juramento por algum tempo. Ваше Высокопреосвященство, я предлагаю пока отложить церемонию принятия присяги. |
откладыватьverb Eles resistem à tentação. Eles postergam o agora pelo depois. Они-то как раз противостоят искушению и откладывают сейчас на потом. |
отсрочитьverb |
отсрочиватьverb |
Посмотреть больше примеров
Ninguém pode, para postergar o dia da morte, evitar que a força de vida abandone as suas células. Никто не может отсрочить день смерти, препятствуя жизненной силе покинуть клетки тела. |
Rayford queria postergar ao máximo seu retomo a Nova Babilónia, mas pelo menos seria divertido viajar de helicóptero. Рейфорду хотелось как можно дольше оттягивать возвращение в Новый Вавилон, но полет на вертолете круто менял дело. |
– Não estou tentando postergar nada, Ted. — Я не пытаюсь ничего задерживать, Тед. |
Parte de mim sabe que mais um dia não servirá para nada além de postergar o coração partido. Отчасти я понимаю, что еще один день ничего не изменит, лишь немного отсрочит боль. |
Fiquei comovido a ponto de deplorar a cegueira dum amor fatal, que me obrigava a postergar todos os deveres. Тронутый до слез, я оплакивал ослепление роковой любви, которая понудила меня нарушить все мои обязанности. |
Além disso, não é possível postergar o pagamento do mês atual caso você tenha colocado uma retenção na sua programação do pagamento depois do vigésimo dia do mês. Кроме того, вы не сможете отсрочить платеж за текущий месяц, если приостановите его после 20-го числа этого месяца. |
Pesquisas sobre o comportamento sexual juvenil indicam que “essa influência pode levar os jovens a postergar a sua atividade sexual”, segundo a revista Journal of Marriage and the Family. По данным исследования полового поведения подростков, «в иных случаях, благодаря этому влиянию, дети не спешат начинать половую жизнь», как сообщается в журнале «Брак и семья» («Journal of Marriage and the Family»). |
No entanto, para minimizar a largura de banda total usada para atualizações, é recomendado não postergar as atualizações. Однако для минимизации общего трафика обновлений рекомендуем не откладывать их. |
Estudos recentes indicam que jogar xadrez uma vez por semana pode ajudar a postergar o início da demência.” Последние исследования показывают, что еженедельная партия в шахматы способна отсрочить деменцию». |
Não pode postergar isso para sempre. Ты не можешь откладывать вечно. |
Entretanto, não deseja postergar a perseguição ao sequestrador que roubou sua família. Однако он не хочет прерывать свое преследование похитителя, который украл у него семью. |
Que cada habitante do estado dissolva sua união com ele enquanto ele postergar o cumprimento de seu dever. Пусть каждый житель штата расторгнет свой союз с ним, если тот медлит исполнить свой долг. |
— E quanto a postergar o julgamento? — Как насчет того, чтобы отсрочить начало процесса? |
Seu advogado ainda conseguiu postergar a rendição algumas tantas vezes. Его адвокат сумел несколько раз добиться отсрочки. |
Geralmente são três dias de conversa fiada e uma decisão final de postergar qualquer decisão até o próximo encontro. Обычно на разговоры уходит три дня, а потом они договариваются отложить решение до следующего раза. |
Você pode postergar as atualizações automáticas para ajudar a reduzir o pico de uso da largura de banda em uma rede. Вы можете отложить автоматическое обновление, чтобы снизить трафик в сети в периоды пиковой нагрузки. |
Mesmo assim, procurou postergar o cumprimento da promessa e exigiu que Gorthol não fosse morto. Однако он все же пытался замедлить исполнение своего обещания и потребовал, чтобы Гортола оставили в живых. |
Os presidentes emitiram essas renúncias diante da crença de que postergar o reconhecimento de Jerusalém promoveria a causa da paz. Президенты поступали таким образом, потому что верили: если отложить признание Иерусалима, это будет способствовать делу мира. |
Ainda não devia ter amanhecido em Londres, mas ela não podia mais postergar este telefonema. В Лондоне еще даже не светало, но она не могла откладывать звонок. |
A capacidade de postergar uma recompensa é chamada autocontrole ou adiamento de gratificação. Способность отложить получение награды называется самоконтролем или отсроченным вознаграждением. |
O Conselho de Ministros votou por postergar nossa entrada na Federação. Совет Министров проголосовал за отсрочку принятия членства в Федерации. |
Tentaremos postergar o ataque, resistir até o nascer do sol, para que vocês possam voltar com Rá. Мы постараемся выиграть время, сдержать их до рассвета, когда вы вернетесь вместе с Ра. |
Ao conversar com Dorothea, ela percebeu que não mais podia postergar o inevitável. После разговора с Доротеей она поняла, что больше не может откладывать неизбежное. |
Podem surgir emergências ou imprevistos e talvez seja ocasionalmente necessário cancelar ou postergar o estudo. Порой случается что-то чрезвычайное или непредвиденное, и тогда приходится отменять или переносить изучение (Екклесиаст 9:11). |
E, por um segundo, penso como deve ser estar longe de casa por dois anos, e então postergar a volta por mais um dia. И на миг я представляю себе, каково это — уехать на два года, тем не менее Уиллем отложил возвращение еще на день. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении postergar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова postergar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.