Что означает poumon в французский?

Что означает слово poumon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poumon в французский.

Слово poumon в французский означает лёгкое, легкое, лёгкие, легкие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poumon

лёгкое

nounneuter (Organe biologique extrayant l'oxygène de l'air.)

On ne prendra pas le poumon de mon fils.
Мы не собираемся удалять лёгкое у моего сына.

легкое

noun

Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.

лёгкие

noun (organe de l'appareil respiratoire)

Le gonflement de ses poumons suggère un œdème pulmonaire.
Её чрезмерно раздутые лёгкие говорят о лёгочном отёке.

легкие

noun

Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.

Посмотреть больше примеров

Si Kutner a raison c'est pas au ventre qu'elle a mal, c'est soit au cerveau ou au coeur ou au poumon ou au foie, et ça pourrait la tuer.
Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной.
Il a un cancer du poumon, il n'en a pas pour longtemps.
У него рак легких, ему немного осталось.
Cliffy Mketsu a pris une balle dans le poumon.
Клиффи Мкетсу прострелили легкое.
Puis j’enfonçai mes mains tremblantes dans mes poches, je me plaçai devant la fenêtre et je respirai à pleins poumons.
Я бросил ее, засунул трясущиеся руки в карманы, подошел к окну и полной грудью вдохнул воздух.
La thromboembolie survient lorsqu'un caillot (d'une thrombose veineuse profonde) dans la jambe se détache de la veine, se déplace dans l'organisme et arrive dans les poumons où il se coince et bloque la circulation sanguine.
Тромбоэмболия происходит в случае, когда кровяной сгусток (от тромбоза глубокой вены) в голени отрывается и перемещается по организму в легкие, где он застревает и блокирует кровоток.
Sur le côté, pour lui vider les poumons.
На бок, чтобы освободить лёгкие.
Si c’est un cancer, c’est un cancer du poumon et on dit que c’est sa faute.
Если уж рак, то рак легких, и мы скажем: сам виноват.
À long terme : yeux (cataracte), rein (dégénération des tubules), poumons et testicules.
Долгосрочное: глаза (катаракта), почки (дегенерация канальцев), легкие и яички.
La marijuana explique le CO, les poumons et le bonheur.
Марихуана объясняет повышенный карбоксигемоглобин, затемнения в лёгких и счастье.
Il frappait de son marteau presque sans cesse, les bras tremblants sous l’effort, les poumons brûlants.
Он размахивал своим молотом почти непрерывно, его руки дрожали от напряжения, в его груди полыхало.
Ils font des tests pour savoir comment ses poumons fonctionnent et si l'on va pouvoir entamer le sevrage du respirateur.
Они проводят испытания, чтобы посмотреть, как работают её легкие, и сможет ли она обойтись без респиратора.
Suis- je conscient(e) qu’en refusant tout procédé médical faisant appel à mon sang je refuse notamment l’utilisation d’un dialyseur ou d’un cœur-poumon artificiel ?
Понимаю ли я, что отказ от всех медицинских процедур с использованием собственной крови означает отказ от таких методов, как гемодиализ и искусственное кровообращение?
Quatre des études écologiques et épidémiologiques de portée limitée examinées portant sur des populations vivant à proximité de sources naturelles ou anthropogènes de chrysotile (y compris des mines et les installations de broyage de chrysotile au Québec) (PISC, 1986), ne font apparaître aucune augmentation de la fréquence du cancer du poumon.
Согласно включенным в обзор публикациям, четыре ограниченных эпидемиологических и экологических исследования данных о населении, проживающем вблизи природных или антропогенных источников хризотила (включая предприятия по добыче и переработке хризотила в Квебеке), не выявили повышенной заболеваемости раком легких (МПХБ, 1986).
L'eau dans les poumons nous donne le lieu de mort.
Вода в лёгких позволила определить место смерти.
Nous pensons qu'Emily a un caillot dans ses poumons.
Мы полагаем, что у Эмили тромб в легких.
Je n'ai pas les poumons pour crier si fort!
У меня не хватит легких, чтоб кричать так громко.
Son poumon gauche est en partie collabé.
У него частичный коллапс левого легкого.
Il avait une bonne réponse à tout : son poumon !
У него на все была прекрасная отговорка: его легкое!
Elisa sent l’impact dans son corps, une commotion dans ses poumons, et elle sait, elle sait qu’elle a trop tardé.
Элиза ощущает толчок внутри тела, сотрясение в легких и понимает, что она медлила слишком долго.
Et parce que choper le cancer du poumon, ça ferait comme un centimètre de neige au pôle Nord.
И еще потому, что рак легких для меня все равно что легкий снегопад на Северном полюсе.
Le cancer du poumon est la forme de cancer la plus répandue chez les hommes, et la troisième plus commune chez les femmes
Рак легких является наиболее распространенной формой рака у мужчин и третьим по частоте у женщин
Aussi vite que mes jambes et mes poumons me le permettent.
Я бегу так быстро, насколько мне позволяют легкие и ноги.
C'était pas les poumons, c'était l'utérus.
У нее был рак не легких, а матки.
Spector n’en respirait pas moins normalement ; en tout cas ses poumons n’avaient pas été perforés.
Спектор дышал нормально: хотя бы легкие ему не проткнуло.
Inspire profondément, retiens l’air dans tes poumons le plus longtemps possible, et expire.
Глубоко вздохни, как можно дольше задержи воздух в легких, а потом выдохни.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poumon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова poumon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.