Что означает praticità в итальянский?
Что означает слово praticità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию praticità в итальянский.
Слово praticità в итальянский означает практицизм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова praticità
практицизмnoun |
Посмотреть больше примеров
Ma comprendo la praticita'. Я понимаю практическую целесообразность всего этого. |
Chi potrebbe disconoscere la praticità di questo metodo? Кто станет отрицать целесообразность подобной тактики? |
Per la sua bellezza, erudizione e praticità, la sua edizione si impose come modello e fu presto imitata in tutta Europa. Благодаря красоте, качеству работы и удобству при пользовании, это издание стало эталоном, и вскоре его начали копировать по всей Европе. |
Ma in generale ritengo che le aree di lavoro dovrebbero essere disposte fra le altre con l’unico limite della praticità. Но вообще я считаю, что рабочая и жилая зоны должны быть совмещены настолько, насколько потребует практичность. |
È vero che la praticità, la velocità e la potenza dei computer hanno permesso di accedere alle informazioni come mai prima, al punto che Nicholas Negroponte, del Massachusetts Institute of Technology, dice: “L’informatica non riguarda più i computer. Действительно, удобство, эффективность и мощь компьютера делают его средством, открывающим людям невиданный прежде доступ к информации, настолько широкий, что Николас Негропонте, сотрудник Массачусетсского технологического института, сказал: «Теперь работа на компьютере уже не просто работа. |
E'solo una questione di praticita'. Я просто практична. |
Per quel che riguardava le abitudini domestiche, aveva sempre anteposto la praticità all’estetica. В домашней обстановке он всегда ставил практичность выше эстетики. |
La «praticità liberale» tende a essere a-politica, oppure aspira a una specie di opportunismo democratico. Либеральный практицизм склонен к аполитичности или своего рода демократическому оппортунизму. |
Era un piccolo gesto di modestia e praticità che la diceva lunga sull’uomo in questione. То был малый жест скромности и практицизма, уже многое говоривший о человеке. |
Per praticità le concentrò all’ora di pranzo, in modo che ne fossero testimoni tutti quanti. Она предусмотрительно решила подождать с ними до обеда, чтобы уж точно все слышали |
Per una questione di praticità, oggi la cucina è uno dei luoghi preferiti per i crimini passionali. По своему удобству кухня — любимое место для преступления страсти в наши дни. |
Con molta praticità abbiamo tutti comprato un pantalone, l'abbiamo indossato e detto: "Grazie. Мы, как ни в чём не бывало, купили брюки, одели их, и сказали: "Спасибо. |
Queste sono le caratteristiche essenziali della «praticità liberale» come stile di studio sociale. В этом заключаются сущностные черты либерального практицизма как стиля социального исследования. |
– L’abbiamo messo nella doccia per ripulirlo dal sangue – rispose Tina con praticità. — Мы отправили его в душ, смыть кровь, — доложила Тина. |
E chi non capisce la praticità dei consigli che il libro di Proverbi dà in merito a onestà, gelosia e ad altri aspetti dei rapporti umani? И кто не понимает практичных советов относительно честности, зависти и других межличностных отношений в книге Притчи (Притчи 11:1; 14:30)? |
È solo questione di praticità. А из соображений практичности. |
Colpito dalla praticità dei consigli che vi erano contenuti, chiese ai testimoni di Geova uno studio biblico a domicilio. Практические советы из книги так его затронули, что он попросил Свидетелей Иеговы об изучении Библии на дому. |
Praticità. Практическая польза. |
Indossa scarpe comode, con la suola di gomma; è tanto che ha sacrificato lo stile in favore della praticità. У нее добротные туфли на каучуковой подошве, она давно уже принесла элегантность в жертву комфорту. |
30 Nel descrivere il contenuto di ciascun libro, si è cercato di mettere in risalto il poderoso messaggio dello scrittore biblico in modo tale da imprimere nel cuore del lettore un profondo amore per le Scritture ispirate e per il loro Autore, Geova Dio, e accrescere così l’apprezzamento per il messaggio vivente della Parola di Dio in tutta la sua praticità, armonia e bellezza. 30 При изложении содержания каждой библейской книги мы постарались представить важную весть каждого библейского автора так, чтобы сердце читателя исполнилось глубокой любовью к боговдохновенному Писанию и его Автору, Иегове Богу. Эта любовь поможет читателю еще больше ценить записанную в Слове Бога живую весть, которой присущи такая практичность, согласованность и красота. |
Molti ritengono che la Bibbia sia un libro antico senza nessuna praticità per i nostri giorni. Многие думают, что Библия — слишком древняя книга, неприменимая в современной жизни. |
Quali sono le ragioni del carattere frammentario della «praticità liberale»? Каковы причины фрагментарности либерального практицизма? |
Questa è la tua praticità, Malcolm.» В этом твоя практичность, Малком? |
Inoltre la sua praticità si estende a ogni aspetto della vita quotidiana. Практические советы, записанные в Библии, затрагивают все сферы жизни. |
Entrambi portavano scarpe da tennis per comodità e praticità. Они оба переобулись в теннисные кроссовки для удобства и мобильности. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении praticità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова praticità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.