Что означает pratico в итальянский?

Что означает слово pratico в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pratico в итальянский.

Слово pratico в итальянский означает практичный, практический, удобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pratico

практичный

adjective (хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальные результаты)

Ogni uomo pratico sa che non è mai superfluo spalmare del grasso di tasso durante il freddo inverno.
Любой практичный мужчина знает, что намазаться барсучьим жиром холодной зимой никогда не бывает лишним.

практический

noun

Gli studenti devono frequentare tutte le lezioni e esercitazioni pratiche.
Студенты должны присутствовать на всех лекциях и практических занятиях.

удобный

adjective

Era un modo pratico e divertente per tenere in ordine tutti i tuoi compiti.
Это был веселый и удобный способ содержать свои школьные работы в порядке.

Посмотреть больше примеров

Poco pratico, direi — furono le parole di Sebastian. — Forse è meglio se io vado di sopra e tu guardi qui sotto.
Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний.
Come possiamo mettere in pratica questa ingiunzione nel nostro viaggio?
Как мы можем применить это наставление в cвоем путешествии по жизни?
In Argentina le compagnie di assicurazione perdono ogni anno qualcosa come 200 milioni di dollari a motivo di pratiche fraudolente da parte dei clienti.
Из-за клиентов-обманщиков аргентинские страховые компании ежегодно теряют около 200 миллионов долларов США.
Dedicando la propria vita al denaro, alla carriera, ai divertimenti, al sesso o a qualunque altro dio adorato al posto di Geova, in pratica scelgono quale signore servire (Matt. 6:24; leggi Romani 6:16).
Для них «господами» стали деньги, карьера, отдых, сексуальные удовольствия, а также бесчисленные боги, которым они поклоняются, вместо того чтобы служить Иегове (Матф. 6:24; прочитайте Римлянам 6:16.)
Teneva socchiusa la porta e la sua prima dichiarazione mi stupì: «Figliolo, hai pratica di storia classica?».
Он оставил дверь приоткрытой и первыми же своими словами поразил меня: — Сын мой, ты хорошо знаешь древнюю историю?
Pratica della cura spirituale.
Практическое применение духовного врачевания
Contavano solo quelle parole audaci e la volontà di metterle in pratica.
Важны были только смелые слова и ее решимость подтвердить их.
Dallo sguardo che gli lanciò, non dubitò per un secondo che avrebbe messo in pratica la sua minaccia.
Взглянув ей в глаза, он ни на секунду не усомнился, что она немедля претворит угрозу в жизнь.
Questi campioni sono esempi pratici di ogni stadio dello sviluppo dell'occhio.
Эти образцы - материальные примеры каждого этапа в развитии глаза.
E'come aver pagato i biglietti, in pratica.
Я могла бы просто заплатить за билеты.
Uno dei principi più efficaci del Vangelo, ma talvolta difficile da mettere in pratica, è l’umiltà accompagnata dalla sottomissione alla volontà di Dio.
Один из самых действенных, но иногда наиболее трудных в исполнении законов Евангелия – это проявление смирения и покорности воле Бога.
Volevano che Goudaz seguisse la pratica.
Они хотели, чтобы Гоудас проследил за всем.
Mettendoli in pratica saremo senz’altro felici.
Применение их определенно сделает нас счастливыми.
Molte di loro non sono malvagie o ribelli, ma semplicemente trascurano di imparare e mettere in pratica il volere del Signore.
Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей.
Dovrai pianificare, gestire obiettivi, adattarti ai cambiamenti e risolvere ogni sorta di problema pratico.
Вам придется заниматься планированием, ставить и достигать цели, приспосабливаться к изменениям и решать разнообразные практические задачи.
In pratica non c’era alcuna differenza, naturalmente.
Конечно, на практике никакой разницы не существовало.
In quanto all’accidia (l’indolenza nella pratica virtuosa del bene), una ragazza ha detto: “Ogni tanto è bello agire così. . . .
О ленивце одна участница сказала: «Быть таким иногда неплохо...
L’attività produttiva è l’insieme degli strumenti di produzione della cultura materiale pratica esteriore.
Хозяйство есть совокупность орудий производства внешней материальноутилитарной культуры.
Come seppi più tardi, è possibile fare una cosa del genere, ma è necessario avere molta pratica.
Позднее я выяснил, что подобное все-таки возможно, но требует тренировки.
«La pratica è essenziale, quella individuale e quella di squadra.
Практика очень важна, и индивидуальная, и в команде.
Non e'strano che il nostro sestetto, in pratica, si sia formato su " The Real World ", eppure non ne parliamo mai?
Разве не странно, что мы страшно фанатели от " Реального мира ", но никогда не говорим об этом?
Altri proclamatori hanno messo in pratica i suggerimenti circa la testimonianza per telefono in modo da raggiungere chi abita in condomini inaccessibili.
Другие возвещатели применили советы в отношении свидетельствования по телефону, чтобы поговорить с людьми, живущими в охраняемых домах.
Come la fede, l’amore per crescere deve essere messo in pratica” (“Veri seguaci”, La Stella, luglio 1999, 34–35).
Подобно вере, чтобы любовь росла, ее необходимо проявлять» («True Followers», Ensign, May 1999, 30).
— Mi congratulo con voi, amici miei: la pratica vi ha resi un superbo paio di rapitori.
— Поздравляю вас, друзья мои: вы уже превратились в заправских похитителей.
Idee pratiche
Некоторые практические идеи

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pratico в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.