Что означает preferido в испанский?

Что означает слово preferido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию preferido в испанский.

Слово preferido в испанский означает излюбленный, любимый, лидер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова preferido

излюбленный

adjective

En efecto, las bombas sucias podrían ser el arma preferida de los terroristas.
Более того, грязные бомбы могли бы стать излюбленным оружием террористов.

любимый

noun

A nuestro hijo le gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.
Наш ребёнок любит собак, а я предпочитаю кошек.

лидер

noun

Estás a un test de convertirte en el preferido de House.
Ты в расстоянии резултатов теста от того, чтобы стать лидером в гонке Хауса.

Посмотреть больше примеров

¿Habrías preferido que dejásemos que se lo quedaran?
Ты не против если позволим им его забрать?
Toda mi gente preferida estará ahí... ¿Quieres venir?
Там соберутся все мои любимые люди... Хочешь присоединиться?
Estamos convencidos de que no es posible una solución trascendental que abarque todos los aspectos y que la única forma de avanzar consiste en adoptar un criterio realista que permita llegar a un acuerdo sobre lo que puede alcanzarse a corto plazo, sin excluir ninguna opción preferida que debe abordarse de nuevo en un plazo convenido mediante un examen obligatorio.
Мы уверены, что нельзя прийти к масштабному и всеобъемлющему решению и что путь вперед открывает лишь реалистичный подход, который позволяет достичь согласия в отношении достижимых в ближайшем будущем вопросов и не исключает возможности рассмотрения всех без исключения предпочтительных вариантов в согласованные сроки в рамках обязательного обзора.
Hubiera preferido enterrarlo como enterró a su hermana antes de tener que pasar por esto.
Она предпочла бы похоронить его, как сестру, чем жить с сознанием этого.
Las mejoras introducidas en los tradicionales dhows de madera, a lo que se suma la falta de reglamentación y de procedimientos de matriculación adecuados (por lo menos en Somalia), ha hecho que esas embarcaciones sean el medio de transporte preferido por los infractores del embargo de armas, en particular para transportar cargamentos procedentes de un Estado vecino del Golfo
Ввиду дальнейшего совершенствования традиционных деревянных одномачтовых судов, а также ввиду того, что их движение не регулируется, а сами эти суда должным образом не регистрируются (по крайней мере в Сомали), нарушители эмбарго на поставки оружия предпочитают пользоваться именно такими судами, особенно для перевозки оружия из одного соседнего государства Залива
Se eligió PeopleSoft como producto preferido, tras haber efectuado un cuidadoso examen de su funcionalidad, costo y adecuación a los requisitos tecnológicos
Программное обеспечение "Пиплсофт" было выбрано как наиболее предпочтительный продукт на основе тщательного обзора функциональных характеристик и затрат и с учетом соответствия технологическим требованиям
Algunos rasgos positivos del sistema preferido parecían mejorar en determinados períodos o países, pero también se ponían de manifiesto algunas imperfecciones en distintos períodos o países.
В то время, как в одни периоды и в одних странах та или иная избранная система демонстрирует свои преимущества особенно ярко, в другие периоды или в других странах на поверхность всплывают присущие ей недостатки.
Algunas delegaciones aseguraron a la coordinadora que seguían examinando activamente el conjunto de medidas que había propuesto en # y que, aunque en el debate hubieran utilizado fórmulas diferentes en comparación con las declaraciones de años anteriores, eso no indicaba que hubieran cambiado su posición o que quisieran dejar constancia de su cambio de posición, sino que se debía entender simplemente como una repetición de sus posiciones preferidas; y que tampoco deseaban volver a la situación anterior a
Некоторые делегации заверили Координатора в том, что комплексное предложение, представленное в # году, по-прежнему активно рассматривается, отметив при этом, что, хотя в ходе прений использовались другие формулировки по сравнению с формулировками в заявлениях в предыдущие годы, цель не заключалась в изменении или намеке на изменение позиций, а только просто в подтверждении предпочтительных позиций; они также заявили об отсутствии желания возвратиться на позиции, занимавшиеся в период до # года
Cómprate tus dulces preferidos y organízate una fiesta.
Купите свое любимое лакомство и устройте праздник.
Por supuesto, habría preferido que hubiésemos sido más capaces de adelantar en el acuerdo y de adoptar decisiones más audaces que nos hicieran más funcionales en el corto plazo, pero esto demostró ser imposible.
Безусловно, я бы предпочел, чтобы мы оказались более способными в плане достижения предварительных договоренностей и принятия более смелых решений, что позволило бы нам проявлять большую оперативность, однако это оказалось невозможным.
El inglés es también el idioma preferido a efectos de trabajo en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (véase A/56/656, párr.
Английскому языку также отдается предпочтение как рабочему языку в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене (см.
Me dirijo al jefe de San Isidro y también al sobrino preferido de Su Excelencia.
И обращаюсь к начальнику базы Сан-Исидро, а также к любимому племяннику Его Превосходительства.
Aunque hubiera preferido unas disposiciones más específicas y vinculantes respecto a la consiguiente negociación de los instrumentos jurídicos complementarios, apoya la propuesta como un paso adelante necesario
Хотя он предпочел бы увидеть более конкретные и обязательные положения в отношении последующих переговоров по дополнительным правовым документам, он поддерживает это предложение как необходимый шаг вперед
—¿Habrías preferido ser mi amante?
Предпочитаешь быть моей любовницей?
No era el momento de decirle a Chade que hubiera preferido que me avisase con antelación.
Сейчас не время говорить Чейду, чтобы он предупреждал меня о таких встречах заранее.
Asimismo, habríamos preferido haber acordado un texto que tuviera el valor añadido de las Naciones Unidas, de conformidad con los términos que figuran en las anteriores resoluciones de las Naciones Unidas sobre este tema, y como continuación de los mismos
Еще мы бы предпочли согласовать такой текст, в который была бы внесена дополнительная весомость Организации Объединенных Наций, в соответствии с формулировками предыдущих резолюций Организации Объединенных Наций на данную тему и в их развитие
Hubiera preferido no haberme matriculado nunca en esa escuela, sino más bien, haberme criado en los caminos de Jehová.
Я бы предпочел никогда этого не испытывать. Насколько же лучше учиться ходить путями Иеговы!
Hubiera preferido que mi padre me matara antes de llegar a esto.
Лучше бы отец убил меня, лишь бы мы не оказались сейчас в этом положении.
Hubiera preferido una fórmula más positiva.
Он предпочел бы более позитивную формулировку.
Era la pieza preferida de Lili.
Это была любимая мелодия Лили.
Yo habría preferido pasar ocho años de amor con Harry que toda una vida sin tener a nadie especial.
Я бы ни за что не променяла восемь лет любви с Гарри на целую жизнь с тем, кто был бы мне безразличен.
Cojamos uno de los ejemplos preferidos de Thomas: el Ahora.
Взять хотя бы один из любимых примеров Томаса: «Сейчас».
Va armado de arco y flechas, se viste con pieles de animales y merodea por las montañas, que son su morada preferida.
Он вооружен луком и стрелами, одет в шкуры животных и обитает в своем любимом месте, в горах.
Entonces no había preferido morir.
Тогда она не предпочла умереть.
Marca algunos de tus pasajes preferidos y destaca la promesa que se encuentra en Moroni 10:3–5.
Отметьте несколько своих любимых отрывков и обратите его внимание на обещание в Мороний 10:3–5.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении preferido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.