Что означает pressionado в Португальский?

Что означает слово pressionado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pressionado в Португальский.

Слово pressionado в Португальский означает мятый, заклиненный, заеденный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pressionado

мятый

(jammed)

заклиненный

(jammed)

заеденный

(jammed)

Посмотреть больше примеров

Quanto mais fortemente eram pressionadas, tanto mais compactas ficavam, tornando-se duras como o diamante, em sua resistência.
Чем больше оказывали на них давление, тем крепче они становились.
Mantenha pressionada a tecla Ctrl até ver um sinal de adição no ponteiro do mouse.
Удерживайте клавишу Ctrl, пока не увидите знак плюса на указателе мыши.
Finalmente, pressionado por um dos juízes, o Procurador Geral teve de admitir: “Não diria que se possa proibir terminantemente as pessoas de apertar a campainha das casas ou de bater nas portas.”
В итоге один из судей заставил генерального прокурора признать: «Не осмелюсь сказать, что можно запретить людям звонить или стучать кому-либо в дверь».
No entanto, se não estivermos espiritualmente plenos, não teremos força interior para resistir às pressões externas e poderemos sucumbir quando formos pressionados.
Если же мы не полны Духом, у нас нет внутренних сил сопротивляться внешнему давлению, и мы можем рухнуть под напором внешних сил.
Como Eric foi pressionado a deixar de ser leal a Jeová?
Какому давлению подвергся Сергей?
Aparentemente, foi pressionado a fazer isso por um policial.
Похоже, на него надавил какой-то коп.
Mas os aliados eram importantes para Bush, e ele estava sendo pressionado pelos europeus.
Союзники имели для Буша важное значение, он уже ощущал давление со стороны европейских партнеров.
Por que a garota mais tímida e mais atrapalhada do mundo é pressionada a fazer coisas desse tipo?
Какого черта самую неуклюжую и застенчивую девчонку в мире втягивают в такие дела?
Saul Enderby, seu digno sucessor, pressionado por um governo preocupado, decidiu fazer grandes mudanças nas práticas do serviço secreto.
Сол Эндерби, твой достойный преемник, под давлением обеспокоенного Кабинета, решился на определенные далеко идущие изменения в организации разведки.
Como os jornalistas, os advogados se sentem cada vez mais pressionados a adotar estratégias para evitar deixar qualquer rastro digital que possa ser monitorado.
Так же, как и журналисты, адвокаты все чаще вынуждены прибегать к методам, позволяющим не оставлять никаких цифровых следов, которые можно было бы обнаружить.
Pode também ter pressionado Lucy Preville para acabar a relação por razões de segurança. Todavia, nenhum dos motivo pode explicar como o cianeto pulou de um deles na taça de Caroline sem o Comissário perceber.
Она могла также давить на Люси Превиль, чтобы та закончила их роман из соображений безопасности, однако, ни тот, ни другой мотив не объяснит, как цианид перелетел от кого-то из них в бокал Кэролайн незаметно для комиссара.
Quando este promotor há 30 anos no cargo saiu, as testemunhas oculares do caso McKinley se apresentaram e disseram terem sido pressionadas pelos promotores a testemunhar, pressão que incluiu ameaça de prisão.
Когда окружной прокурор ушёл в отставку, свидетели по делу МакКинли признались, что свои показания они давали под давлением окружных прокуроров. Им угрожали тюрьмой.
Somos pressionados pelo progresso.
М-р Поппер, нас поторапливают.
Uma vez tendo sido pressionados a aceitar o nome cristão, permitiu-se aos nativos reter suas crenças e práticas pagãs.
Аборигенам, вынужденным стать христианами, было разрешено сохранять свои языческие верования и обряды.
Se ele se sentir pressionado, ele detona tudo e me tira de cima dele.
Если он чувствует давление, он увиливает и ударяет из-за спины.
três capacidades de que os multipotencialistas são muito adeptos, e três capacidades que poderão perder se forem pressionados a estreitar o foco.
Синтез идей, способность быстро учиться и адаптируемость — вот три вещи, которые удаются мультипотенциалам так хорошо и которые они могут утратить, если принуждать их сфокусироваться.
Estou a ser pressionado para passar para outra investigação.
Меня вынуждают перейти к другому расследованию.
Já estive a morrer à fome, pressionada, assediada, perseguida, ameaçada, e chamada por Taylor Swift.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт.
Imaginei qual seria a sensação daquele som caso ele estivesse com o corpo pressionado contra o meu, pele contra pele.
Я задумалась, как бы ощущался этот звук, если бы он полностью прижался ко мне, кожа к коже.
Certa vez, Hema havia pressionado um marido a doar sangue para sua mulher, e ele se recusara peremptoriamente.
Хема однажды накинулась на одного супруга, чтобы сдал для жены кровь, и тот отказался
Viu a arma pressionada sob o seu maxilar, um pescoço gentil que ele beijava todas as manhãs.
Он видел оружие, прижатое к ее шее – нежной шее, которую он целовал каждое утро.
Por favor, não se sinta pressionada.
Пожалуйста, кстати говоря, я не хочу никаким образом на вас давить.
Quando o botão fosse pressionado, não iria parar só o botão, mas sim o tempo.
Короче, когда ты нажимаешь на кнопку, останавливаются не только часы, но и всё время.
Eu acho que o Bill está muito pressionado.
Я думаю, Билл в нелегком положении.
Ele está sendo muito pressionado.
На него давит начальство.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pressionado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.