Что означает presupporre в итальянский?

Что означает слово presupporre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию presupporre в итальянский.

Слово presupporre в итальянский означает предполагать, предположить, полагать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова presupporre

предполагать

verb

Non possiamo presupporre che questo spirito di inquietudine non sia in effetti lo Spirito di rivelazione.
Нельзя предполагать, что такой тревожный дух на самом деле не является духом откровения.

предположить

verb

Quindi possiamo presupporre che ci siano i Replicatori dietro.
Значит, можно предположить, что за этим стоят репликаторы?

полагать

verb

Alcuni hanno presupposto che questo viaggio fu semplicemente un fallimento.
Некоторые полагали, что эта поездка просто не удалась.

Посмотреть больше примеров

Continui a presupporre che sia vivo.
Ты по-прежнему считаешь, что он жив.
Mariama ha diretto con un tale amore, una tale grazia e una tale sicurezza che era facile presupporre che appartenesse alla Chiesa da molto tempo.
Мариама руководила с такой любовью, изяществом и уверенностью, что легко было предположить, что она стала членом Церкви очень давно.
- Non puoi parlare di tappe senza presupporre una meta
— Нельзя говорить об этапах, если не поставлена конечная цель
Data la progressione veloce, dobbiamo presupporre il botulismo.
Учитывая, как быстро болезнь прогрессирует, нельзя исключать ботулизм.
Ma appunto, come definire la vera alternativa senza presupporre risolti tutti i problemi?
Но как же в таком случае определить подлинную альтернативу, не предполагая заранее все проблемы решенными?
Presupporrò che lei non sia nata ieri.
Полагаю, вы не вчера родились.
Non possiamo presupporre che questo spirito di inquietudine non sia in effetti lo Spirito di rivelazione.
Нельзя предполагать, что такой тревожный дух на самом деле не является духом откровения.
Se l’FBI non li ha trovati sette anni fa, possiamo presupporre che non li troveremo neanche adesso.»
Если ФБР ничего не нашло семь лет назад, то приходится заключить, что у нас тоже не выйдет
Si fanno delle approssimazioni alle ondes ep senza presupporre laSU3.
Делается подгонка и для s-и дляp-волн, без предположенияSU3.
A coloro che discutono per presupposti, occorre presupporre, al contrario, il medesimo presupposto di cui si discute.
Те, кто спорит против предвзятых положений, явно исходят из таких же предвзятых положений, которые можно оспаривать.
Quindi possiamo presupporre che ci siano i Replicatori dietro.
Значит, можно предположить, что за этим стоят репликаторы?
Poteva presupporre anche l’essere a conoscenza che la porta di servizio non era mai chiusa nel corso della serata.
Это также означает, что кому-то было известно, что вечером задняя дверь не запирается.
Bisognerebbe semmai dire il contrario, ossia che è la specificazione a presupporre l’individuazione.
Следует даже утверждать обратное и констатировать, что сама спецификация уже предполагает индивидуацию.
Dobbiamo presupporre che siano stati compromessi.
Придется предположить, что их раскрыли.
Be', dobbiamo presupporre che abbia ragione.
— Что ж, предположим, что он прав.
Devo forse presupporre che la loro assenza significhi che desiderate tenere privati i nostri affari?»
Предполагаю, что их отсутствие говорит о том, что наш разговор должен быть конфиденциальным?""
Il darwinismo deve, infatti, presupporre che ci siano individui adattati, «in certa misura» adattati.
Ведь дарвинизм должен допускать наличие приспособленных и «частично» приспособленных индивидов.
Se prestiamo fede agli appunti di Halliday, possiamo presupporre che si sia sottoposto a una plastica.
Если верить записям Хэллидея, Кабрере была сделана пластическая операция.
Puoi presupporre che a Washington... non abbiano assunto un produttore idiota?
Ты можешь предположить, что Вашингтонское отделение не приняло бы на работу старшего продюсера – идиота?
Non possiamo più presupporre (come ha fatto finora il pensiero economico prevalente) che le risorse siano infinite.
Мы больше не можем предполагать – как это доминировало в предыдущих экономических теориях – что ресурсы нашей планеты безграничны.
È quello che gli psicologi chiamano il fenomeno di presupporre che la propria ideologia sia basata sull'amore mentre quella avversaria sull'odio.
Это то, что психологи называют феноменом полагания, что ваша идеология основана на любви, а идеология оппонентов основана на ненависти.
C’è motivo di presupporre che il mittente sia una donna?
Есть ли у вас основания предполагать, что отправительницей была женщина?
L’abbiamo già visto: affermare per lui significa provare, come presupporre significa negare.
Мы уже видели, что утверждать, по его мнению, значит доказывать, точно так же как предполагать — значит отрицать.
Che dobbiamo presupporre si trovi in possesso dell'HYDRA.
Который, я так понимаю находиться у ГИДРЫ.
Ma io parlavo in senso più lato e spirituale, per il quale dovrei presupporre che lei abbia comprensione.
Но я говорил в более широком, духовном смысле и полагал, что вы способны меня понять.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении presupporre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.