Что означает protection civile в французский?

Что означает слово protection civile в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию protection civile в французский.

Слово protection civile в французский означает Гражданская оборона, готовность к чрезвычайным обстоятельствам, гражданская оборона, безопасность жизнедеятельности. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова protection civile

Гражданская оборона

Communication aux autres organismes nationaux relevant du Système national de protection civile des mesures préventives adoptées par les directions provinciales de la protection civile.
Другие национальные органы, участвующие в национальной системе гражданской обороны, оповещены о превентивных мерах, принятых провинциальными управлениями гражданской обороны.

готовность к чрезвычайным обстоятельствам

гражданская оборона

Communication aux autres organismes nationaux relevant du Système national de protection civile des mesures préventives adoptées par les directions provinciales de la protection civile.
Другие национальные органы, участвующие в национальной системе гражданской обороны, оповещены о превентивных мерах, принятых провинциальными управлениями гражданской обороны.

безопасность жизнедеятельности

(Terme pour toutes les facilités et mesures dans les domaines de la protection civile et de la défense civile)

Посмотреть больше примеров

Le Procureur aux droits de l'homme et à la protection civile
Прокуратура по правам человека и гражданской защите штата Нижняя
De notre point de vue, ces deux éléments constituent la pierre angulaire du système de protection civile.
На наш взгляд, эти два важных элемента лежат в основе режима гражданской защиты.
Organisation internationale de protection civile (décision 109 (LIX) du Conseil)
Международная организация гражданской обороны (решение 109 (LIX) Совета)
Au niveau de la sécurité et de la protection civile :
Безопасность и гражданская оборона
Une coopération étroite avec la protection civile et les systèmes de secours devra être établie.
Следует наладить тесное сотрудничество с системой гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций.
b) M. Jan Roed, ingénieur, Direction de la protection civile et de la planification d'urgence (Norvège
b) г-н Ян Руд, старший инженер, директорат гражданской защиты и чрезвычайного планирования (Норвегия
� Décret-loi n° 170 du 8 mai 1997 relatif au système de protection civile (Cuba), art.
� Декрет-закон No 170 1997 г. о системе средств гражданской обороны (Куба), ст.
Expert de la protection civile
Эксперт по вопросам гражданской обороны
et sur celle de la Convention-cadre d’assistance en matière de protection civile de 2000
, так и Рамочной конвенции по оказанию помощи в области гражданской обороны
Conseiller principal à l’intégration des droits de l’homme/Programme de protection civile pour la Somalie du PNUD.
Старший консультант по правам человека, отвечающий за оптимизацию правозащитной деятельности/Программу ПРООН по защите гражданского населения в Сомали.
Plus de 400 membres de la Force y ont participé, appartenant principalement au régiment de protection civile.
В них приняли участие более 400 сотрудников СБК, в основном из полка гражданской защиты.
b) Loi sur la protection civile ( # décembre
b) Закон о гражданской обороне ( # декабря # года
f) La protection civile
f) курс гражданской обороны
La protection civile;
курс гражданской обороны
14 réunions ont été organisées avec le Ministère de la sécurité et de la protection civile.
С представителями Министерства внутренней безопасности и гражданской обороны было проведено 14 совещаний
Protocole de coopération technique et d'assistance mutuelle en matière de protection civile de # spagne-Portugal, art
Протокол между Королевством Испания и Португальской Республикой о техническом сотрудничестве и взаимной помощи в области гражданской обороны # г., ст # п
− Loi sur la protection civile
Законом о гражданской обороне
Jan Roed, ingénieur, Direction de la protection civile et de la planification d’urgence (Norvège);
г-н Ян Руд, старший инженер, Директорат гражданской защиты и чрезвычайного планирования (Норвегия); и
La Serbie n’a pas encore adopté la loi régissant le statut de ces agents de la protection civile.
Сербия еще не приняла закон о статусе этих сотрудников служб гражданской обороны.
· Procureur chargé de la protection civile de l’État d’Aguascalientes (Mexique);
Уполномоченный по защите граждан штата Агуаскальентес, Мексика.
M. Jon Lea (Norvège), Directeur général, Direction de la protection civile et de la planification des interventions d'urgence
Сотрудничество в регионе ВЕКЦА в области осуществления Конвенции ( # час # мин # час # мин
Approche pluridimensionnelle non limitée à la capacité militaire (équipes mixtes de protection civile)
внедрение междисциплинарного подхода, не ограничивающегося военной составляющей, например в форме организации объединенных групп по защите гражданского населения;
Département de la protection civile et de l’alerte rapide
Департамент гражданской безопасности и чрезвычайной помощи
L’utilisation des ressources militaires et de la protection civile pose également des problèmes de terminologie.
Использование военных ресурсов и средств гражданской обороны порождает и терминологические сложности.
Commissaire à l'environnement, la sûreté nucléaire et la protection civile*
Ее Превосходительство г-жа Элизабет Одио Бенито

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении protection civile в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.