Что означает puma в испанский?

Что означает слово puma в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию puma в испанский.

Слово puma в испанский означает пума, кугуар, горный лев, пумы, Пума, Пумы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова puma

пума

nounfeminine (felino americano)

Te digo, tengo el presentimiento que debemos quedarnos en un hotel hasta que atrapen a ese puma.
Знаешь, я уже подумываю пожить в гостинице, пока эту пуму не поймают.

кугуар

nounmasculine

Después de la caída, aterricé justo al lado de la madriguera de un puma.
Я зацепился ими за ветку прямо перед логовищем кугуара.

горный лев

noun

A la protectora de animales porque mi papá le disparó a un puma inocente en la escuela.
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.

пумы

noun

Te digo, tengo el presentimiento que debemos quedarnos en un hotel hasta que atrapen a ese puma.
Знаешь, я уже подумываю пожить в гостинице, пока эту пуму не поймают.

Пума

Пумы

Посмотреть больше примеров

Entre enero y marzo de # llegaron cuatro helicópteros Puma # (dos con configuración de lujo y dos con configuración multifuncional de búsqueda y salvamento), adquiridos en virtud de un contrato firmado en febrero de # con la empresa rumana IAR Brason a través de Quentin Services International Ltd. y Elbit Systems Ltd., de Israel
С января по март # года в соответствии с контрактом, подписанным в феврале # года с румынской компанией «ИАР Брасон» при посредничестве израильских компаний «Квентин сервисиз интернэшнл лтд.» и «Элбит системс лтд.», были приобретены четыре самолета «Пума» # (два- для перевозки высокопоставленных лиц и два- для выполнения различных оперативно-тактических задач
¿No será que a distancia toman al hombre por su principal enemigo, que es el puma?
Не принимают ли они ошибочно человека издали за своего главного врага — пуму?
Bien, preparate para el ataque de una puma.
Тогда приготовься к атаке хищницы.
Sin drogas me convencía de que el dueño de una librería de Baltimore era un puma.
Без наркотиков я был уверен, что хозяин книжного магазина в Балтиморе на самом деле – горный лев.
Esto se compensó en parte con un descenso de los gastos a causa de la sustitución de un helicóptero AS-330 Puma por otro modelo Mi-8MTV.
Эти дополнительные потребности компенсировались снижением расходов в результате замены вертолета «Пума» AS‐330 вертолетом Ми-8МТВ.
Además, el aumento en el costo contractual del helicóptero Puma AS-330 para reemplazar al helicóptero S-61N y la consignación para gastos de pintura, emplazamiento y traslado de los helicópteros militares también contribuyeron a las mayores necesidades.
Кроме того, увеличению объема потребностей также способствовало увеличение стоимости контракта на аренду вертолета «Пума» AS‐330 на замену вертолета S‐61N, а также выделение ассигнований на передислокацию, размещение и покраску военных вертолетов.
Era un puma.
Это была пума.
—Pero no era un puma, de eso estás seguro, ¿verdad?
— Значит, это была не пума, ты уверен в этом?
A la protectora de animales porque mi papá le disparó a un puma inocente en la escuela.
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.
La puma llega al fuego antes que Jules, pero no con la suficiente antelación como para fingir inocencia.
Горная кошка пришла на огонь, прежде чем Джулс, но это было слишком малое предупреждение, чтобы симулировать невинность.
Entonces, ¿crees que sea un puma?
Так что ты думаешь, это горный лев?
Cuando su nuevo enemigo de cuarto salió y cerró la puerta, Johnny Puma consiguió ponerse de pie.
Когда дверь за новым врагом по комнате захлопнулась, Йонни Пума встал на ноги.
Sustitución de dos helicópteros Super Puma.
Замена двух вертолетов «Супер Пума».
Entre enero y marzo de 2003 llegaron cuatro helicópteros Puma IAR 330L (dos con configuración de lujo y dos con configuración multifuncional de búsqueda y salvamento), adquiridos en virtud de un contrato firmado en febrero de 2002 con la empresa rumana IAR Brason a través de Quentin Services International Ltd. y Elbit Systems Ltd., de Israel.
С января по март 2003 года в соответствии с контрактом, подписанным в феврале 2002 года с румынской компанией «ИАР Брасон» при посредничестве израильских компаний «Квентин сервисиз интернэшнл лтд.» и «Элбит системс лтд.», были приобретены четыре самолета «Пума» IAR-330L (два — для перевозки высокопоставленных лиц и два — для выполнения различных оперативно-тактических задач).
Ese puma está algo lejos de su territorio de caza, pero ahí está.
Этот горный лев забрел довольно далеко от своих охотничьих угодий, но тем не менее он здесь.
El PUMA promoverá los mismos procesos integrados y asociativos para las evaluaciones submundiales, y su función en esa esfera variará desde procesos de prestación de asesoramiento y capacitación de los interesados directos a la creación de capacidad y la plena coordinación; Alerta anticipada de amenazas ambientales: esos informes se basarán en las cuestiones y tendencias prioritarias determinadas mediante los procesos de evaluación ambiental integrados y, mediante un análisis más exhaustivo, proporcionarán alerta anticipada sobre amenazas potenciales que puedan presentar un riesgo para los seres humanos y los ecosistemas
d) раннее предупреждение об экологических угрозах: эти доклады будут основываться на приоритетных проблемах и тенденциях, выявленных в процессе комплексных оценок состояния окружающей среды, и будут ориентированы- благодаря проведению дальнейшего анализа- на обеспечение раннего предупреждения о потенциальных угрозах, которые могут представлять опасность для людей и экосистем
Puede que el puma fuera el mío.
Может быть, эта пума - мой дух.
Un puma, tal vez un lince.
Рысь, или даже пума.
El Grupo de Trabajo del Servicio de Gestión Pública (PUMA) de la OCDE ha puesto en marcha un proyecto que permite a sus Estados miembros intercambiar opiniones y experiencias.
Рабочая группа Службы государственного управления (СГУ) ОЭСР начала проект, призванный дать возможность ее государствам-членам обменяться мнениями и опытом.
Johnny, a pesar de ser más joven y más pequeño que su hermano, era tan fuerte e invencible como un joven puma.
Джонни, даром что младше и ниже ростом своего брата, был хулиганистым и непобедимым, как пума.
Te digo, tengo el presentimiento que debemos quedarnos en un hotel hasta que atrapen a ese puma.
Знаешь, я уже подумываю пожить в гостинице, пока эту пуму не поймают.
Si estás huyendo de un puma, no es una buena idea desperdiciar energía en crecer.
Когда убегаешь от хищного зверя, неразумно тратить энергию на что-то другое.
Las ruinas que encontramos en Puma Punku son simplemente extraordinarias.
Руины что мы находим в Пума Пунку просто экстраординарны.
El menor número se debió a que se sustituyeron 2 helicópteros Super Puma por sendos helicópteros Bell, que consumen menos combustible, y a que no fue necesario hacer vuelos de evacuación a Chipre
Более низкий показатель обусловлен заменой 2 вертолетов «Супер Пума» более экономичными вертолетами «Белл», а также отсутствием необходимости в полетах на Кипр в целях эвакуации
—La vieja que hizo que le dispararan a ese puma no comprendía la psicología animal —afirmó papá—.
«Идиотка, которая убила пуму, совершенно не понимала психологии животных.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении puma в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.