Что означает remolino в испанский?

Что означает слово remolino в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию remolino в испанский.

Слово remolino в испанский означает водоворот, вихрь, воронка, Водоворот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова remolino

водоворот

nounmasculine (Agua de superficie que gira rápidamente.)

Los marineros vieron cómo de repente se formó un gran remolino a poca distancia de ellos y asustados se prepararon a remar en dirección contraria.
Моряки увидели, как вдруг неожиданно рядом с ними образовался большой водоворот, и напуганные, они приготовились грести в обратном направлении.

вихрь

nounmasculine

El remolino taquioniano nos llevó más allá del cinturón de Denorios
Тахионный вихрь, наверно, пронес нас мимо пояса Денориоса прямо сюда

воронка

nounfeminine

Dejen las vibras malas fuera del remolino curador.
Прошу, оставьте все плохое за пределами целительной воронки.

Водоворот

Los marineros vieron cómo de repente se formó un gran remolino a poca distancia de ellos y asustados se prepararon a remar en dirección contraria.
Моряки увидели, как вдруг неожиданно рядом с ними образовался большой водоворот, и напуганные, они приготовились грести в обратном направлении.

Посмотреть больше примеров

En fin, los cuentos se mueven como remolinos de derviches, dibujando círculos más allá de los círculos.
В конце концов, истории передвигаются как кочевники, рисуя круг за кругом.
Se dividía en las dos formas de vida que había visto: los corpúsculos verdes y los remolinos.
Он разлагался, будто призмой, на две формы жизни, которые Найтспор видел раньше – зеленые частицы и вихри.
El polvo se levantó en remolinos hasta el cielo y el sol centelleaba en las brillantes armas.
Взвился прах до неба, солнце заиграло на светлом оружии.
Y, a diferencia de nuestra torpe respiración bidireccional por el mismo pasaje, los perros exhalan por unas ranuras que tienen a un lado del morro que crean remolinos de aire que ayudan a atraer nuevas moléculas de olor y eso les permite acumular olor en olfateos múltiples.
И в отличие от наших неуклюжих вдохов и выдохов через один и тот же проход, собаки выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха и позволяет запаху концентрироваться с помощью многочисленных вдохов-выдохов.
De repente, la corriente lo llevó demasiado cerca de un gran remolino; el barquito se inclinó hacia un lado y zozobró.
И вдруг течение поднесло ее слишком близко к крупному водовороту, лодка накренилась и перевернулась.
El impresionante remolino de fuego que se produjo hizo saltar todo por los aires... sí, incluso la gente era lanzada al aire en espirales de fuego.
Из-за огня создалась ужасная буря, все вертелось в воздухе — мебель, да, даже люди вертелись в воздухе, как пламенные столбы.
La capitana de la guardia, Asmira, hizo el trayecto en una sola noche, transportada en un remolino de arena.
Командир стражи Ашмира проделала этот путь за одну ночь, она долетела до Эйлата в песчаном вихре.
La curación se orquestó a través de la relación de transformación entre los remolinos de la curación y del trauma.
Процесс исцеления управлялся трансформационными отношениями между исцеляющей и травматической воронками.
Él describió el margen del remolino del agujero negro, el horizonte de eventos, donde la gravedad se convierte en una fuerza irresistible
Он описал вращающийся край черной дыры, горизонт событийГде гравитация становится непреодолимой силой
Los remolinos del río se podían interpretar.
Водовороты этой реки теперь поддавались толкованию.
♪ Soles azules, verdes remolinos, ♪
[ Синие солнца, зелёные водовороты, ]
¿Coincide la variación del remolino cuando uno se aproxima al horizonte con la solución de Kerr?
Согласуется ли с решением Керра изменение завихрения при приближении к горизонту?
Las luces fulguraron y las sombras hicieron remolinos.
Засверкали огни, закружились тени.
Con apenas 23 años, Amélie Poulain, exhausta, dejaba que su corta existencia se marchitara en el remolino de la aflicción universal.
В неполные 23 года обескровленная Амели Пулен с головой погрузилась в водоворот житейских горестей и бед.
No te dejes absorber por el remolino de las charlas de café.
Не увязай в болоте разговоров за кофе
Suegar levantó la vista y sonrió, pero la sonrisa desapareció de inmediato en el remolino de una mueca de dolor.
Сьюгар поднял глаза и мимолетно улыбнулся, но улыбка почти сразу же потонула в гримасе боли.
El éter se desplomó desde el cielo, girando y retorciéndose en su descenso, formando un remolino.
Он создал огонь прежде, чем они отправятся, добавляя в него кучу свежесрубленного дерева.
Gerti se ha escapado del remolino de su rebaño, donde el fuego crepita agradablemente.
Герти вырвалась наружу из тяги своего очага, где так мило потрескивают поленья.
Al principio, Qui-Gon sólo percibió un remolino de color de las masas de flores que les rodeaban.
Сначала Куай-Гон мог видеть только буйство цвета множества цветущих кустов, окружавших их.
Los primeros meses en el colegio resultaron ser un remolino de nuevas experiencias.
Первые месяцы в колледже были для нее временем головокружительных перемен.
Con todo mi corazón espero que éste sea el último escarceo del remolino.
Я от всего сердца надеюсь, что это последний всплеск в ужасном водовороте.
—contestó una voz entre el remolino de los cuerpos agitados.
— ответил кто-то из группы копошившихся тел
Un vórtice, un remolino, se refiere a una corona de cabello, ¿de qué clase de cabello?
Вихрь, круговорот, корона волос, каких волос?
—Spalko ha muerto —dijo Bourne, para encubrir el remolino emocional que lo asaltó cuando vio a Jan.
— Спалко — мертв, — сказал Борн, пытаясь прикрыть деловым тоном бурю чувств, охвативших его при виде Хана.
Se veía a través de los remolinos invisibles que, con todo, ¡eran más impenetrables que piedras!
Взгляд проходил сквозь невидимые завихрения, хотя они были непроницаемей камней!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении remolino в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.