Что означает resma в испанский?

Что означает слово resma в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию resma в испанский.

Слово resma в испанский означает стопа, рис, весло, розга, прут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова resma

стопа

(ream)

рис

весло

розга

прут

Посмотреть больше примеров

Tres resmas de papel longitudinal.
Три упаковки просто писчей бумаги.
Cuando volvió a aparecer cargaba una resma de papeles de más de cinco centímetros de grosor.
Он вернулся со стопкой бумаги толщиной сантиметров в пять.
Compré varias resmas de papel de 21 x 29,7 para intentar poner en orden los elementos que la constituían.
Я купил несколько пачек бумаги 21х29,7 решил записать кое-что из воспоминаний.
Solo necesitaremos que traigas tu tazón para ponche, 17 sillas, tu pista de baile portátil, tu impresora de avisos, tinta para avisos, y una resma de avisos en blanco.
Единственное, что потребуется от тебя это: шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров.
—Hay que volver por la carretera hacia Resmo, y después a la derecha para entrar en Alvar.
– Обратно по шоссе к Ресмо, затем направо в Альварет.
La subdependencia de correo y valija diplomática registra y distribuye 1.665 cartas y paquetes cada mes, y la subdependencia de servicios de reproducción procesa al mes aproximadamente 150 resmas de documentos.
Подразделение почтовых отправлений и дипломатической почты ежемесячно регистрирует и доставляет 1665 почтовых отправлений и посылок, в то время как подразделение размножения документов ежемесячно обрабатывает порядка 150 стопок документов.
Los teóricos de las finanzas escribieron resmas sobre las consecuencias del fracaso de la hipótesis de los "mercados eficientes".
Финансовые теоретики написали тонны книг о последствиях ошибок гипотезы «эффективных рынков».
Tengo por ahí resmas de pergaminos usados, debajo de esas bolsas de arena de gato.
У меня вон там залежи использованных пергаментов, под теми пакетами с наполнителем для кошачьих туалетов
Resmas de papel antiguo que he de leer, analizar y ordenar alfabéticamente.
Куча старых документов, которые надо прочитать, проанализировать и отсортировать в алфавитном порядке.
Una resma entera de papel blanco.
Целую пачку чистой белой бумаги.
De este modo, la resma de doce libras necesitará únicamente tres francos de pasta encolada.
Так, стопа бумаги весом в двенадцать фунтов потребует всего на три франка проклеенной массы.
Biblias, catecismos, cinco resmas de bendiciones papales en blanco inicializadas por «Aloysus-Cardenalis-Katzoferratus».
Библии, катехизисы, пять пачек чистых бланков с папским благословением и штампом «Aloysus — Cardenalis — Katzoferratus».
Me dieron siete resmas de papel para pasar a limpio en casa, porque tenía que hacer «méritos».
Они дали мне семь дестей бумаги, чтобы дома переписывать черновики, чем я мог «выслужиться».
Debe haber habido resmas de papel con sus huellas.
Наверняка была куча бумаг с её отпечатками.
Un miembro del personal que era auxiliar de almacén intentó sacar, sin autorización, una resma de papel y unos 15 sellos de plástico de propiedad de la Organización.
Сотрудник, выполнявший функции помощника по складскому хозяйству, совершил попытку без разрешения взять стопку бумаги и примерно 15 пластиковых печатей, принадлежавших Организации.
Tengo una lista de veintitantos clientes que lo compran con regularidad por resmas.
И еще у меня есть список людей, которые регулярно закупают сразу по ящику.
¿Cuántas resmas de papel cortado en billetes pueden circular como dinero?
Сколько стоп бумаги, разрезанной на билеты, может обращаться в качестве денег?
El mismo olor a máquinas de escribir, a ficheros, a resmas de papel.
Тот же самый запах пишущих машинок, наполнявший кабинеты, кипы бумаг.
Las cabezas se volvieron y vieron a Richard Feynman sosteniendo en alto una resma de papeles.
Обернувшись, люди увидели Ричарда Фейнмана, потрясающего в воздухе кипой листов.
Un solo pliego de papel, bueno para dibujar, me tentaba más que el dinero para comprar una resma.
Листок хорошей бумаги для рисования больше соблазнял меня, чем деньги, на которые можно купить целую стопу.
Win estaba estudiando una impresión informática, una de aquellas resmas interminables de franjas verdes y blancas.
Хозяин стола изучал компьютерную распечатку, одну из бесконечных бумажных лент, расчерченных бледно-зелеными линиями.
Los teóricos de las finanzas escribieron resmas sobre las consecuencias del fracaso de la hipótesis de los "mercados eficientes".
Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе.
Debía de haber media resma de papel en el bolso de Virginie.
В сумке Виржини, должно быть, умещалась целая кипа бумаги.
Asimismo, en la causa Resma Thapa v. Council of Ministers, resuelta el 10 de agosto de 2004, el Tribunal Supremo ordenó al Gobierno que promulgara leyes adecuadas y adoptara otras medidas de prevención y promoción que resultaran oportunas.
Аналогичным образом по делу Резма Тапа против Совета министров 10 августа 2004 года ВС распорядился о принятии правительством надлежащих законов и других профилактических и разъяснительных мер.
Ojos que le puedan dar imágenes a un cerebro que pueda memorizar resmas de datos.
Глазами что соединены с мозгом который может запомнить кучу данных.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении resma в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.