Что означает ridere в итальянский?

Что означает слово ridere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ridere в итальянский.

Слово ridere в итальянский означает смеяться, хохотать, засмеяться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ridere

смеяться

verb (Esprimere piacere, gioia o derisione, con un particolare movimento dei muscoli facciali, particolarmente della bocca, causando una rilucenza negli occhi ed emettendo suoni esplosivi e risatine dal petto alla gola.)

L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere.
Человек — это единственное животное, которое может смеяться.

хохотать

verb

Per qualche secondo noi ci guardiamo l'un con l'altro in silenzio, poi entrambi cominciamo a ridere.
Несколько секунд мы молча смотрим друг на друга, потом оба начинаем хохотать.

засмеяться

verb

Tom e Mary si sono guardati e hanno riso.
Том с Мэри посмотрели друг на друга и засмеялись.

Посмотреть больше примеров

Pellerin e Landrieu si mettono a ridere.
Пеллерен и Ландрие начинают хохотать.
— Faccio ridere solo quando mi annoio, e il baseball mi annoia.
– Я становлюсь остроумным только тогда, когда мне скучно, – а бейсбол нагоняет на меня тоску.
Io sono anche commissario del giorno dei traslochi, sono impresario di pompe funebri, posso ridere e piangere.
— Я ведь к тому же состою распорядителем, и на свадьбах и на похоронах, готов и посмеяться и поплакать!
Uno in meno con cui ridere dei bei momenti passati insieme.
Видеть кого-нибудь, с которым ты всесте веселился, разделил так много хороших моментов-
Stai scherzando, ma non fai ridere.
Ты шутишь, но никто не смеется.
Col cazzo, — scoppio a ridere. — Lo sapranno tutti da una parte e dall'altra delle Moors ancora prima di colazione.
– Херня, – смеюсь я. – Это будет за холмом еще до завтрака
L'ho fatto ridere.
Я его рассмешил.
Continuava a ridere, e il giudice con lui, come se non esistessimo, come se non fossimo a tre passi da loro.
Они продолжали хохотать, как будто нас не существовало, как будто мы не стояли в трех шагах от них.
Ma non ho detto niente perché quando. mi ha visto ridere, Belgrat mi è sembrato maledettamente infelice.
Но я промолчал, потому что, когда он увидел, что я смеюсь, у Белграта был довольно несчастный вид.
Subito dopo essere tornata, ho udito gli invitati ridere in lontananza.
Вскоре после того, как я вернулась, послышался смех гостей.
Come osano ridere alle nostre spalle mentre si scolano lo champagne pagato con i nostri soldi?
Как смеют угощаться шампанским за наш счет и поносить нас у нас же за спиной?!»
Diceva che avrei potuto far ridere chiunque in mezzo al nostro conflitto furioso.
Она говорит, что я могу заставить смеяться кого-угодно даже посреди бушующей войны.
– Albargan scopre presto – dichiarò il jong, e scoppiò a ridere di nuovo.
— Албарган скоро узнает, — и он засмеялся снова.
«Questo spiega perché noi Nolan siamo sempre di ottimo umore» aveva detto Mark a Victoria, facendola ridere.
— Это объясняет то почему мы, Ноланы, такие оптимисты, — заявил Марк и Виктория рассмеялась в ответ.
Io so però che mi metterei a ridere anche tre minuti prima di morire.
Но я знаю одну вещь: за три минуты до смерти я, воз¬ можно, снова засмеюсь.
Robert l’aveva notato e si era unito a loro, facendo ridere Jane, dopo di che Jane aveva detto qualcosa a John.
К ним присоединился Роберт, чем-то рассмешив Джейн, после чего та что-то сказала Джону.
Ho continuato a ridere da solo per un bel po’, e poi...».
Я смеюсь довольно продолжительное время, а потом...
Non pensavo fosse cosi'divertente da far ridere una stanza piena di donne, ma...
Не уверен, что настолько смешно, чтобы над этим смеялась целая комната женщин, но...
Con sua sorpresa, Claire scoppia a ridere.
К его удивлению, Клэр заливается смехом.
Il maggiore Robert Rider appoggiò il pugno contro la parete di legno grezzo del suo futuro ufficio.
Майор Роберт Райдер легонько стукнул кулаком по грубой деревянной стене своего будущего кабинета.
Mi metto a ridere e lo prego di andarsene.
Позволь мне посмеяться, прошу тебя.
La bambina allora scoppiò a ridere e le saltò al collo per darle un bacio.
Дитя рассмеялось, прыгнув ей на шею, чтобы расцеловать.
E così quel povero infelice aveva paura che lui lo uccidesse, c’era di che ridere
Значит, он, бедненький наш, несчастненький, боялся, что это он ее убил, но это же смешно
Juma riprese a ridere: Dove mai dovrebbe trovarsi un guerriero nero, se non sulla Costa Nera?
— А где же быть чернокожему воину, если не на черном берегу?
Sento ridere in cucina, perciò apro la porta.
Я слышу смех в кухне и открываю дверь.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ridere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.