Что означает riposare в итальянский?

Что означает слово riposare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riposare в итальянский.

Слово riposare в итальянский означает отдохнуть, отдыхать, почивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riposare

отдохнуть

verb (Smettere di lavorare, muoversi o pensare per qualche tempo al fine di alleviare la fatica.)

Salendo le scale fino al quinto piano, Tom si fermava qualche volta a riposare.
Поднимаясь по лестнице на пятый этаж, Том несколько раз останавливался отдохнуть.

отдыхать

verb (Smettere di lavorare, muoversi o pensare per qualche tempo al fine di alleviare la fatica.)

Io lavoro con il sudore nella fronte e lui si riposa.
Я работаю в поте лица, а он отдыхает.

почивать

verb

Tom non aveva tempo di riposare sugli allori.
У Тома не было времени почивать на лаврах.

Посмотреть больше примеров

Capitolo 30 «Devi riposare», disse Cormia vedendo che Bella sbadigliava di nuovo.
Глава 30 — Тебе следует отдохнуть, — сказала Кормия, когда Бэлла снова зевнула.
Vattene a letto e riposare, perché tu hai bisogno.
Отойди в постель, а остальные, потому что ты имеешь необходимости.
Mi voglio solo riposare un po ', solo un po '
Я немного отдохну, чуть- чуть
Domani mattina, quando avrai fatto riposare i cavalli.»
Завтра утром, когда ваши лошади отдохнут.
Sono venuto qui a riposare la schiena, non a farmi importunare da un fanfarone male addestrato.
Я пришел погреть спину, а не глазеть на невоспитанных буянов.
Ti piacerebbe rilassarti con un bel bagno caldo e poi riposare qui con me prima di scendere per la cena?»
Не желаешь понежиться в теплой ванне, а потом вместе отдохнем перед обедом?
Ora andate a riposare perché siete logori dal dolore e dalla fatica.
Ступайте и отдохните,... ибо тяготы и горе утомили вас.
Ti ho detto che dovevi farli riposare.
Я же говорил, оставить её в покое ненадолго.
Lasciamo riposare tua madre
пусть твоя мама поспит
E poi ne avremo di tempo per riposare nell’eternità!
И потом, у нас будет много времени для отдыха в вечности!
Dopo una deliziosa cena a base di pasta e vitello, Kat si stese sul letto, ma non aveva alcun desiderio di riposare.
Великолепно поужинав пастой и телятиной, Кэт легла на кровать, но у нее не было ни малейшего желания отдыхать.
Mentre lui e Luther passeggiavano nel bosco, il cane si era steso a riposare ed era morto in pace.
Пока они с Лютером гуляли по лесу, пес прилег наземь отдохнуть и мирно издох.
Perfino dopo il suo matrimonio, aveva di rado il permesso di trascorrere i suoi giorni a riposare.
Даже после того, как он женился, ему редко разрешалось отдохнуть.
Brett sul treno è stata male, così l’ho portata qui per farla riposare tre giorni con vecchi amici nostri.
Мы приехали сюда в пятницу, Брет раскисла в дороге, и я привез ее на три дня сюда к нашим старым друзьям, отдохнуть.
Ho bisogno di riposare.
Мне нужно отдохнуть.
Pochi momenti fa aveva pensato che riposare fra i due grossi maschi fosse un posto sicuro.
Совсем недавно она думала, что лежать между двумя крупными самцами — значит находиться в безопасности.
Hai due minuti scarsi, per riposare.
Что ж, у тебя есть 2 минуты, если не меньше, для сна.
Non dovrò riposare finché il demone non sarà sconfitto ".
" Я не буду отдыхать, пока демон не изгнан. "
Tutti quanti insieme, a riposare nella tomba per l'eternità.
Все мы вместе лежим в могиле вечность!
Andate a presentare la vostra giovane moglie alla gente, poi mandatela nelle sue stanze a riposare.
Ступай, представь твою маленькую женушку народу, а потом отправь ее отдохнуть.
Beh, ti lascio riposare.
Ну, оставлю тебя отдыхать.
Adesso, trovare subito un albergo per riposare.
Поскорее бы найти гостиницу и отдохнуть.
Perché non potevate riposare a casa, con vostra moglie e i vostri figli?
И почему вы не могли отдохнуть дома, вместе с женой и детьми?»
Adesso dobbiamo rimetterci in marcia, per raggiungere un luogo più sicuro dove riposare.
Нам пора в путь, чтобы перебраться в более безопасное место.
A far riposare le sue gambe
Ну ноги хотя бы отдохнут

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riposare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.