Что означает riprendere в итальянский?

Что означает слово riprendere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riprendere в итальянский.

Слово riprendere в итальянский означает возобновить, снять, вернуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riprendere

возобновить

verb

Tom ha ripreso a dialogare con l'amico d'infanzia.
Том возобновил общение с другом детства.

снять

verb

Quante riprese hai fatto?
Сколько фильмов ты снял?

вернуться

verb

E se vogliamo avere qualche possibilita'di tornare a quel momento devi riprendere in mano la tua vita.
И если у нас есть хотя бы один шанс вернуться ты должен собраться.

Посмотреть больше примеров

Vi lascio soli, vi do l'opportunita'di riprendere familiarita'l'uno dell'altra.
Я оставлю вас, чтобы вы заново могли познакомиться.
Non poteva riprendere le abitudini del passato ed essere un giorno un uomo, e un uomo diverso il giorno successivo.
Он не мог отказаться от привычки прошлого быть сегодня одним человеком, а завтра совсем другим.
Ora che il regno è in pericolo, spetta a me farmi avanti, riprendere la corona e sconfiggere Rossa.
И теперь, когда Страна Чудес в опасности, я должна вернуться, надеть корону и победить Червонную Королеву.
Vasco doveva riprendere in mano la situazione.
Васко должен был взять контроль над ситуацией.
Hai ordinato ai territori a te assegnati di riprendere i commerci con Darr».
Ты приказала вверенным тебе странам возобновить торговлю с Дарром.
Potreste passare la notte la'e poi riprendere il vostro viaggio domattina.
Можете там переночевать, а утром вновь двинуться в путь.
Per distrarlo, per fargli sentire che la vita poteva riprendere a fluire.
Чтобы отвлечь его, чтобы показалось, будто жизнь еще могла состояться
– Puoi riprendere il tuo lavoro in piena libertà. – Sono scagionato da ogni accusa?
— Вы можете снова взяться за работу без ка ких-либо ограничений. — С меня сняты все обвинения?
Non fosse per le loro espressioni di poco prima, mi fermerei per fargli riprendere fiato.
И если бы не недавнее выражение их лиц, я бы остановился, чтобы дать им немножко отдохнуть.
Cerca di riprendere le forze, o non riuscirai piú ad alzarti da quel letto.
Постарайся восстановить силы, иначе тебе никогда не выбраться из этой постели.
Ma ho bisogno di riprender fiato.
Но я должен перевести дыхание.
- Credo che si riprenderà presto.
- Думаю, она скоро поправится.
È salito quassù a massaggiare noi poveri mollaccioni, per farci riprendere conoscenza.
Он пришел сюда и помассировал нас, бедных мягкотелых, пока мы не пришли в себя.
Nick deve avermi trovata solo per potersi riprendere il suo telefono
Наверное, Ник нашел меня, только чтобы забрать свой гребаный телефон.
No, mi riprendero'.
Нет, я-я в порядке.
Alla fine, disperando di riprendere sonno, mi alzai a sedere sul letto e mi guardai intorno.
Наконец, отчаявшись заснуть, я сел на кровати и огляделся вокруг.
Forse un invito dell’Accademia a riprendere l’insegnamento?
Наверное, приглашение из Академии возобновить в ней преподавание?
Eppure Latour avrebbe voluto che lei la smettesse di baciarlo, appena il tempo di riprendere fiato.
Но Латуру хотелось, чтобы она перестала целовать его, чтобы он смог обрести нормальное же дыхание.
Posso fidarmi che non tornerai in quel bar e rovisterai fra la spazzatura per riprendere la droga?
Можно ли верить тебе, что ты не вернешься в то кафе, не будешь копаться в мусоре и искать те наркотики?
Alle quattro del mattino il Senato si è riversato dentro l’aula della Camera per riprendere la seduta congiunta.
В четыре часа сенаторы снова вошли в зал палаты представителей для возобновления совместного заседания.
Si può riprendere?
Может ли он восстановиться?
Ma i critici hanno ragione su una cosa: a meno che non venga riformata la struttura dell’Eurozona, e fermata l’austerity, l’Europa non si riprenderà.
Но критики были правы в одном: если структура еврозоны не будет реформирована, и жестокая политика изменена, Европа не восстановится.
A meno che l’influsso di Diana Hess non le consentisse di riprendere il suo vecchio posto all’accademia.
Только если влияние Дианы Хесс не поможет ей вернуться в академию.
Mi riprendero'.
Я буду в порядке.
Abbiamo cercato di fargli riprendere l'argomento della nostra precedente conversazione, ma non ci ha dato retta.
Мы старались навести его на прежний разговор, но он не обращал на нас никакого внимания.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riprendere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.