Что означает rito в испанский?

Что означает слово rito в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rito в испанский.

Слово rito в испанский означает обряд, ритуал, треба, церемония. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rito

обряд

nounmasculine (acto religioso o ceremonial)

Los ritos de iniciación alternativos son importantes para superar esos sentimientos y percepciones.
Важным аспектом борьбы с этими чувствами и ощущениями является пропаганда альтернативных обрядов.

ритуал

nounmasculine

Como el rito de iniciación de los famosos.
прямо как ритуал, чтобы попасть в разряд знаменитостей.

треба

noun

церемония

noun

Es importante el rito del pasaje, de la niñez a la edad adulta.
Это важная церемония в переходе от мальчишества к мужеству.

Посмотреть больше примеров

La metáfora del dinero resume admirablemente lo que queremos aseverar acerca del rito.
Сравнение с деньгами замечательно вбирает в себя все то, что мы намеревались сказать по поводу ритуала.
Entonces cocinaban juntas, como si ambas recordaran un viejo rito familiar.
Тогда они вместе готовили, будто вспоминая атавистические родственные ритуалы.
Aunque está tipificado como un crimen en el código penal de Kirguistán, el gobierno ha carecido siempre de la voluntad política para castigar a los autores, la mayoría de los cuales — principalmente hombres del entorno rural — han llegado a ver el acto como una tradición y un rito de iniciación.
Хотя теоретически за это должны привлекать к уголовной ответственности, правительство страны, похоже, никаким образом не способствует пресечению данной практики. А большинство похитителей, между тем, считает это традицией” и своим неотъемлемым правом.
El asesino continúa celebrando su rito, acercándose un poco más a la violencia con cada ensayo.
Убийца продолжает исполнять свой ритуал, каждый раз все ближе подходя к финальному акту насилия.
Esta estabilidad sólo podía reposar sobre lo religioso, es decir, sobre el rito sacrificial.
Стабильность могла зиждиться только на религии, то есть на обряде жертвоприношения.
Norkan explicó a Sparhawk y los demás que los padres de los niños estaban muy implicados en el rito del paso de edades.
Норкан объяснил Спархоку и его друзьям, что родители ребенка играют весьма важную роль в обряде Перехода.
Igual suerte sufrió el artículo 7 de la Ley de Rito, declarado inconstitucional parcialmente en cuanto a la adjudicación del inmueble de interés social a nombre de la mujer, cuando se trata de una unión de hecho.
Такая же ситуация сложилась в отношении статьи 7 закона, регулирующего гражданские отношения, который был объявлен частично неконституционным, так как по положениям данной статьи права на общую недвижимость в случае гражданского брака получала женщина.
El rito religioso del matrimonio, así como otros ritos religiosos, no tienen valor jurídico.
Религиозный обряд брака, равно как и другие религиозные обряды, не имеют правового значения.
—Pero ¿y si ese Bin Sadr en realidad trabaja no para Bonaparte, sino para el Rito Egipcio?
— А что, если на самом деле этот бин Садр старается не ради Бонапарта, а ради ложи египетского обряда?
Debe cumplirse un rito adivinatorio; el jefe, o el brujo —cuando existe—, esconde una flecha en un lugar del matorral.
Совершается обряд гадания; вождь или колдун — в тех группах, где он имеется, — прячет стрелу где-то в бруссе.
Me refiero a las moscas, no a las doncellas somalíes que rondaban por allí, observando nuestro curioso rito funerario.
То есть от мух, а не от горничных-сомалиек, которые толкались в дверях, наблюдая за необычным похоронным обрядом.
Un ancestral rito de la fertilidad procedente de la isla de Pentecostés hasta inspiró el furor mundial por el bungee jumping (salto con cuerda elástica).
Древний обряд плодородия, бытующий на острове Пентекост, даже дал начало всемирному помешательству на «банджи» — прыжках с высоких башен и мостов на эластичной бечеве.
El rito mágico la ayudó a obtener la fe absoluta y el viento de la intención la trasladó a casa.
Магический ритуал помог ей обрести абсолютную веру, и ветер намерения перенес ее домой.
Con el fin de proteger los derechos de ciertos grupos de personas que tendrían derecho a ser ciudadanos del Estado, pero que no entraban dentro de la definición constitucional de las dos comunidades (griega o turca) de Chipre (art. 2), en la Constitución se definieron como grupos religiosos, esto es, como "un grupo de personas ordinariamente residentes en Chipre y que profesen la misma religión y que, o bien pertenezcan al mismo rito o bien estén sometidos a la jurisdicción del mismo, siempre que su número, a la fecha de entrada en vigor de esta Constitución, exceda de un millar y que de ellos por lo menos quinientos se conviertan en dicha fecha en ciudadanos de la República".
В целях гарантирования прав некоторых групп лиц, которые в ином случае получили бы право стать гражданами государства, но не могли быть отнесены к одной из двух общин (греческой/турецкой) Кипра, согласно конституционным положениям (статья 2), они были квалифицированы в качестве религиозной группы, т.е. "группы лиц, проживающих обыкновенно на Кипре, исповедующих либо одну и ту же религию и принадлежащих к одному и тому же вероисповеданию, либо подчиняющихся одной и той же конфессиональной практике, число которых превосходит на день вступления в силу Конституции 1 000 человек при условии, что не менее 500 из них являлись гражданами Республики на указанный выше день".
Durante el rito de la ordenación episcopal, el acto de consagración propiamente dicho está precedido por algunas preguntas al candidato, en las que se expresan los elementos esenciales de su oficio y se le recuerdan los deberes de su futuro ministerio.
Во время епископской хиротонии сам обряд посвящения предваряется несколькими вопросами к кандидату, в которых выражены главные элементы его должности и напоминаются обязанности его будущего служения.
Es un rito de paso.
Это обряд посвящения.
– Están practicando algún rito.
— Они совершают какой-то ритуал.
— Tú sabes que tu hija debe mantenerse pura e intacta para el rito
— Ты знаешь, что твоя дочь должна прийти к посвящению чистой и нетронутой
Cadell había estado esperando esa noche, esperando a que ese hombre celebrara el rito.
Кадел ждал сегодняшней ночи, чтобы этот человек совершил обряд.
Tal es el caso de la Regla de Osha, religión de amplio práctica en Cuba, dentro de la cual tanto la danza como la música forman parte del rito en sí mismo.
Так, например, обстоит дело с танцами [анг] и музыкальными ритуалами в широко распространённой на кубе религии сантерия [ру] и её ветви «Поклонение Оша» [анг].
Con el deseo de salvaguardar los derechos de ciertos grupos de ciudadanos que por lo demás tienen derecho a ser ciudadanos del Estado pero que no entran dentro de la definición constitucional de ninguna de las dos comunidades (griega y turca) de Chipre (véase el artículo 2), la Constitución los define como grupo religioso, es decir, "grupo de personas ordinariamente residentes en Chipre que profesan la misma religión y pertenecen al mismo rito o están sometidas a la jurisdicción del mismo, siempre que su número, en la fecha de entrada en vigor de la Constitución, exceda del millar, y que de ellas al menos 500 se conviertan en ciudadanas de la República en esa fecha".
В целях обеспечения прав определенных категорий лиц, которые могут быть гражданами государства, но не подпадают под конституционное определение какой-либо из двух (греческой/турецкой) общин Кипра (см. статью 2), Конституция идентифицирует их как религиозную группу, т.е. как "группу постоянно проживающих на Кипре лиц, которые исповедуют одну и ту же религию, принадлежат к одному и тому же вероисповеданию либо подчиняются одной и той же ее юрисдикции и число которых на день вступления Конституции в силу превышает 1 000 человек при условии, что менее 500 человек из них являлись гражданами Республики в указанный день".
Nuestros compositores han agregado cinco nuevas piezas de música de fondo originales: El Rito de los Héroes, La Sinfonía del Peligro, Suspenso, El Camino Profundo y El Asedio de Laurelmor.
Наши композиторы создали пять новых мелодий: Ритуалы героев, Осада Лаурелмора, Тревога, Опасная симфония и Дальняя тропа.
Era un rito semanal que esperaba con alegría.
Это был еженедельный ритуал, которого он всегда ждал с нетерпением.
Fue raro, ya sabes, pero... encontramos algo genial y se sintió como un rito de pasaje.
Странно, знаешь, но мы нашли что-то правда классное, и это было прямо как обряд посвещения.
Después de cenar, los preparativos de Otto para el baile empiezan siempre según el mismo rito.
После ужина Отто начинает готовиться к танцам — это целый ритуал.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rito в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.