Что означает sacerdote в испанский?

Что означает слово sacerdote в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sacerdote в испанский.

Слово sacerdote в испанский означает священник, жрец, поп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sacerdote

священник

nounmasculine (persona que realiza rituales de una religión)

Los sacerdotes católicos practican el cellibato.
Католические священники практикуют целибат.

жрец

nounmasculine

Te darás cuenta, si consultas a los sacerdotes que la esposa tiene la prioridad.
Можете сами проверить у жрецов, жена идет первой.

поп

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Buscas demasiado la ayuda de extraños dijo el sacerdote con un tono de desaprobación, especialmente de mujeres.
— Ты слишком много ищешь помощи у других, — неодобрительно сказал священник, — особенно у женщин.
Antaño, el rey le había encargado matar a Joab y al gran sacerdote Abiatar, y Banaias los había apuñalado.
Некогда царь приказал ему убить Иоава и первосвященника Авиафара, и Ванея заколол их собственными руками.
-Lamento que no haya sacerdote ni nadie que pueda elevar una plegaria por vuestra alma, excepto yo misma.
- Как жаль, что нет священника и некому помолиться за вашу душу, кроме меня.
Dejará de ser el sacerdote de la Ciudadela, y lo relevaré de todos sus otros cargos.
Перестанешь быть Священником Цитадели, и я освобожу тебя ото всех остальных обязанностей.
Míreme a mí, he estado doce años en el seminario y creo que ya no quiero ser sacerdote...
Я двенадцать лет провел в стенах семинарии, но сейчас я сомневаюсь, что хочу стать священником... — Так вы не священник?
(Mt 26:59-61; Mr 14:56-59.) Por fin, el sumo sacerdote puso bajo juramento a Jesús y le preguntó si era el Cristo, el Hijo de Dios.
Наконец первосвященник потребовал, чтобы Иисус поклялся и сказал, Христос ли он, Сын Бога.
La ceremonia terminó, y el sacerdote dijo: –Os presento al señor y la señora Langley.
Церемония наконец закончилась, и священник объявил: – Хочу представить вам мистера и миссис Лангли.
Dos sacerdotes seguidos suicidándose.
Два священника подряд совершают самоубийство.
El sacerdote no tenía ojos, sólo las cuencas vacías; sin embargo, se volvió hacia Hawk.
У жреца не было глаз, одни пустые глазницы, но он повернул голову по направлению к Хоку.
Nunca dije que fuera un sacerdote vudú.
Я не говорил, что я жрец вуду.
El sacerdote se dio media vuelta y hundió las manos en los bolsillos de la larga sotana negra.
Священник запустил руки глубоко в карманы длинной черной рясы.
Se le mandó que sacase a algunos de los hombres de más edad del pueblo y a los sacerdotes por la Puerta de los Tiestos (o Puerta de los Montones de Ceniza), situada en la esquina SE. de Jerusalén, hasta Tófet, en el valle de Hinón.
Пророку было велено привести старейшин народа и священников к долине Еннома, что рядом с Тофетом, через Ворота черепков (Пепельные ворота), находившиеся у юго-вост. края Иерусалима.
¿Podía haber entendido mal algo de lo que los sacerdotes extranjeros habían dicho para enfebrecer a la multitud?
Может быть, она неправильно поняла что-то из того, о чем вещали приезжие священники, доводя толпу до исступления?
Por otra parte, entre los principales babalawos (personas que tienen, en las culturas de origen africano, un papel equivalente al de los sacerdotes y pastores en la religión cristiana) figuran varios médicos que trabajan en hospitales y otros centros de atención del país.”
Наконец, среди бабалавос (лиц, которые в культурных общинах африканского происхождения играют роль, равнозначную роли священников или пасторов в христианской религии) имеются врачи разного профиля, работающие в больницах и других медико-санитарных центрах страны".
El sacerdote te trajo del orfanato para que pierdas la virginidad, ¿cierto?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
El sacerdote llegó
Это священник.
Y el sacerdote también.
Пастор тоже
Lee Hebreos 5:4 para averiguar cómo se había de elegir al sumo sacerdote.
Прочитайте Послание к Евреям 5:4 и выясните, как должен избираться первосвященник.
Vine a buscar el vino del sacerdote.
Я пришел украсть вино священника.
Los fríos ojos azules del sacerdote se iluminaron intensamente.
Холодные голубые глаза священника сверкнули.
Como consecuencia de la denegación de la inscripción de la asociación en el registro por el CRN, se ha privado a los miembros de las siete comunidades Krishna, incluidos los autores, del derecho a establecer centros de formación espiritual para sus sacerdotes, lo que impide respaldar debidamente la enseñanza religiosa
В результате отказа КРН зарегистрировать объединение члены семи общин Кришны, включая авторов, были лишены права создавать духовные учебные заведения для подготовки своих священников и, соответственно, возможности оказывать надлежащую поддержку своей религиозной доктрине
Pero cuando se enteró de quién se trataba, se excusó: “Hermanos, no sabía que era sumo sacerdote.
Тогда Павел сказал ему: «Бог будет бить тебя, стена побеленная», не зная, что обращается к первосвященнику.
Hoy día, se ordena a varones dignos como sumos sacerdotes adicionales” (Guía para el Estudio de las Escrituras, “Sumo sacerdote”, scriptures.lds.org).
Кроме этого, по всей Церкви сегодня достойные мужчины посвящаются в первосвященники» (Руководство к Священным Писаниям, «Первосвященник», scriptures.lds.org).
Hasta he ido a ver al sacerdote.
Даже сходила к священнику.
Serás Sumo Sacerdote del Conocimiento en su lugar.
Ты будешь Верховным Жрецом Знания.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sacerdote в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.