Что означает roncar в испанский?
Что означает слово roncar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию roncar в испанский.
Слово roncar в испанский означает храпеть, рычать, храп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова roncar
храпетьverb (Hacer ruido durante el sueño por la vibración de tejidos suaves respiratorios (velo del paladar, base de la lengua y paredes de la faringe), particularmente durante la aspiración.) Se está haciendo la dormida, por eso no ronca. Она притворяется спящей. Вот почему она не храпит. |
рычатьnoun |
храпnoun El roncar y el fumar excesivamente ciertamente están relacionados. Между храпом и чрезмерным курением определённо есть связь. |
Посмотреть больше примеров
Roncarás si quieres, pero conmigo... Оставайся, если хочешь, у меня. |
De pronto dejó de roncar y empezó a hablar. И вдруг он перестал храпеть и заговорил. |
¿Y ahora, qué?, pensaba Tina, sentada ante el ordenador, mientras esperaba que Jordi empezase a roncar. И что теперь, думала Тина, сидя перед компьютером в ожидании, пока Жорди захрапит. |
Y deja de roncar. Захлопни варежку! |
El hecho de roncar o respirar con dificultad durante el sueño, padecer frecuentes dolores de cabeza por la mañana, tener problemas de memoria y concentración, así como somnolencia diurna extrema y continua, constituyen posibles señales de apnea. Возможными признаками этого расстройства могут стать храп или сопение во сне, частые головные боли по утрам, ухудшение памяти, рассеянность, а также дневная сонливость. |
Garrapateé una notita: “Gracias por no roncar”. Я нацарапал ему маленькую записку: «Спасибо, что не храпели». |
Dile a tus cucarachas que dejen de roncar, el responsable aquí eres tú, ¿no? Скажи своим таркашам, чтоб прекратили храпеть, ты ж за них отвечаешь — или нет? |
Y yo le dije que, que se oye roncar ahora И я сказал: кто, кто слышен храп сейчас |
Casi en seguida el francés empezó a roncar. Француз почти тотчас захрапел. |
Puedo pensar en peores formas de pasar tiempo que verte roncar. Есть и худшие способы провести время, чем смотреть, как ты храпишь. |
Intentad no roncar cuando durmáis porque lo toman como un signo de agresión. Постарайтесь не храпеть во сне, потому что они воспринимают это как сигнал агрессии. |
He oído roncar a Tom en clase. Я слышал, как Том храпел во время урока. |
Justo entonces, la voz de Maureen había sonado en la oscuridad: —Espero que no te dé por roncar. Из темноты выплыл голос Морин: «Надеюсь, ты обойдешься без храпа». |
De noche, debía de roncar, lo que no molestaba a nadie ya que vivía solo en la casa. По ночам он, вероятно, храпел, что никому не мешало, поскольку он жил один. |
Por roncar demasiado. Потому что, как вам это, он слишком громко храпит. |
Pero yacer allí con él de aquella forma, desnuda, sudorosa y oyéndolo roncar, se le hacía... extraño. Но лежать с ним вот так, как сейчас, голой и вспотевшей, слушать, как он храпит... это было по меньшей мере странно. |
Se cayó al piso y se puso a dormir y roncar. Свалился на пол, уснул и захрапел. |
Mathias se puso a roncar en medio de una frase. Матиас захрапел посреди недоговоренной фразы. |
Al cabo de un rato apagaron la luz, y pronto les oí roncar. Спустя некоторое время они погасили лампу, и вскоре я услышала, как они в два голоса захрапели. |
No dejar que me oigas roncar. Не дать тебе услышать, как я храплю. |
¿Y cómo vas a dejar de roncar exactamente? И как именно ты собираешься перестать храпеть? |
Se tumbó en el porche, entre Joe y la puerta, y se puso a roncar con los ojos abiertos. Улегшись на террасу между Джо и дверью, пес стал похрапывать с открытыми глазами |
Martha se removió, casi rodando hacia mí, y dejó de roncar durante un momento, pero no se despertó. Марта пошевелилась, повернулась ко мне и ненадолго перестала храпеть, но не проснулась. |
Pero, chasqueando las esperanzas de Nagusa, Nakatomi se quedó dormida y llegó incluso a roncar un poco. Но дама Накатоми обманула надежды Нагусы: она не только заснула, но даже позволила себе тихонько посапывать во сне. |
La tía Sara gruñó y dejó de roncar bajo la ventana. Тетя Сара под окном хрюкнула и перестала храпеть. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении roncar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова roncar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.