Что означает sensazione в итальянский?

Что означает слово sensazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensazione в итальянский.

Слово sensazione в итальянский означает чувство, ощущение, сенсация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sensazione

чувство

nounneuter

Ho la sensazione che sarai un avvocato molto bravo.
У меня такое чувство, что ты будешь очень хорошим адвокатом.

ощущение

nounneuter

In quel momento ho avuto la sensazione di un crollo totale della mia vita.
В тот момент у меня было ощущение полного краха в жизни.

сенсация

nounfeminine

Ma stranamente, c'e'un'altra sensazione che non mi da'pace.
Но, как не странно, есть другая сенсация пляшущая внутри меня.

Посмотреть больше примеров

Ho la sensazione di avere ridotto il mio coinvolgimento nel presente.
Чувствую, что уже ограничил свою причастность к настоящему.
Ho provato quella sensazione la prima volta che ho visto la sua fotografia: un sovraccarico emotivo.
У меня было подобное ощущение, когда я впервые увидел ее фотоснимок: меня переполнили эмоции.
Anche se era solo acqua che cadeva dal cielo, la sensazione era completamente insolita.
Вроде бы просто вода падала с неба, но ощущение было совершенно необыкновенное.
«Stamattina mi sono svegliato oppresso dalla sensazione di aver perso tutto.
– Сегодня утром я проснулся с ощущением, что все потерял.
Le sensazioni indefinite di occasioni perdute, di risate di fanciulle, di baci rubati, di tè e di torte.
Полузабытые сожаления об утраченном: девичий смех, украденные поцелуи, чай с пирожными.
Salutarono José e si diressero verso l’ascensore con una brusca sensazione di freddo.
Они махнули Хосе рукой на прощанье и пошли к лифту навстречу тугой волне прохлады.
Forse sarò ingenua, ma è una sensazione di pancia.
Может быть, я наивна, но это просто внутреннее чувство.
E in quel momento provò la sensazione di essere stato truffato di quattordici anni.
В эту минуту ему казалось, что его обжулили на четырнадцать лет
Mai prima d’ora avevo avuto una sensazione così netta di essere nel bel mezzo di una partita a scacchi.
Никогда в жизни у меня не было такого ощущения, будто я играю в шахматы
Questo gli avevano fatto, pri-vandolo della sua sensazione di controllo come se ne avessero avuto il diritto.
Они раскрыли Николая, украли у него ощущение контроля, как будто имели на это право.
(60) Il popolo non ha la sensazione di ottenere qui qualcosa da dover accettare con venerazione e riconoscenza.
Народ не чувствует себя здесь получающим нечто, что он должен принимать с благоговением и благодарностью.
Clio si sentì sopraffare da una strana sensazione, un desiderio fortissimo, che non aveva mai provato prima.
Клио охватило странное чувство, которое было сродни голоду – такому сильному, какого она прежде никогда не испытывала.
Ma Rapunzel aveva la sensazione che Ranocchio la capisse, ed era bello avere un alleato, per quanto piccolo fosse.
Но у Рапунцель возникло чувство, что Лягушонок ее понимает, и было хорошо иметь союзника, даже такого маленького.
I piloti americani coinvolti li videro arrivare, e la sensazione non fu particolarmente piacevole.
Американские пилоты увидели мчащиеся на них ракеты, и это чувство не было приятным.
Una parentesi a proposito di questa sensazione di esclusione delle maggioranze preoccupate.
3 Небольшое отступление по поводу чувства оторванности от жизни у обеспокоенного большинства.
«Ho la sensazione che sia la stessa domanda che Ta-Kumsaw sta rivolgendo a suo fratello in questo preciso istante.»
— У меня такое ощущение, что именно этот вопрос и задал Такумсе своему братцу.
Ho avuto un misto di sensazioni quanto ho saputo cosa è successo.
Я очень беспокоюсь за вас,
E giorno dopo giorno, mentre ci sistemavamo, la sensazione crebbe.
И день за днем, пока мы обживались здесь, это чувство росло.
Donna era una persona difficile e complessa; a volte aveva la sensazione di non conoscerla affatto.
Донна была сложной, тяжелой в совместной жизни женщиной, и временами ему казалось, что он вообще не понимает ее.
Aveva la sensazione che l’intera organizzazione della nave psichiatrica fosse coalizzata contro di lui.
У него появилось чувство, что здесь, на корабле умственной реабилитации, все настроены против него.
L'arrivo della vecchia all'Anticrimine produsse una certa sensazione.
Прибытие старой женщины в уголовный розыск произвело сенсацию.
Ma io avevo la netta sensazione che qualcuno volesse dirmi qualcosa.
Для меня это было, будто кто-то общался со мной таким образом, понимаете?
Di quando in quando, specialmente nel pomeriggio, se mi trovo solo, provo una sensazione strana.
Время от времени, особенно в полуденные часы, когда я сижу один, у меня возникает странное ощущение.
Non è cosciente, ma dà una strana sensazione parlare così in sua presenza.
Он без сознания, но вести при нем подобные разговоры немного странно.
Mi ha dato per qualche ora la sensazione dell’infinito.
На несколько часов она дала мне ощущение бесконечности.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sensazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.