Что означает sensazione в итальянский?
Что означает слово sensazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensazione в итальянский.
Слово sensazione в итальянский означает чувство, ощущение, сенсация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sensazione
чувствоnounneuter Ho la sensazione che sarai un avvocato molto bravo. У меня такое чувство, что ты будешь очень хорошим адвокатом. |
ощущениеnounneuter In quel momento ho avuto la sensazione di un crollo totale della mia vita. В тот момент у меня было ощущение полного краха в жизни. |
сенсацияnounfeminine Ma stranamente, c'e'un'altra sensazione che non mi da'pace. Но, как не странно, есть другая сенсация пляшущая внутри меня. |
Посмотреть больше примеров
Ho la sensazione di avere ridotto il mio coinvolgimento nel presente. Чувствую, что уже ограничил свою причастность к настоящему. |
Ho provato quella sensazione la prima volta che ho visto la sua fotografia: un sovraccarico emotivo. У меня было подобное ощущение, когда я впервые увидел ее фотоснимок: меня переполнили эмоции. |
Anche se era solo acqua che cadeva dal cielo, la sensazione era completamente insolita. Вроде бы просто вода падала с неба, но ощущение было совершенно необыкновенное. |
«Stamattina mi sono svegliato oppresso dalla sensazione di aver perso tutto. – Сегодня утром я проснулся с ощущением, что все потерял. |
Le sensazioni indefinite di occasioni perdute, di risate di fanciulle, di baci rubati, di tè e di torte. Полузабытые сожаления об утраченном: девичий смех, украденные поцелуи, чай с пирожными. |
Salutarono José e si diressero verso l’ascensore con una brusca sensazione di freddo. Они махнули Хосе рукой на прощанье и пошли к лифту навстречу тугой волне прохлады. |
Forse sarò ingenua, ma è una sensazione di pancia. Может быть, я наивна, но это просто внутреннее чувство. |
E in quel momento provò la sensazione di essere stato truffato di quattordici anni. В эту минуту ему казалось, что его обжулили на четырнадцать лет |
Mai prima d’ora avevo avuto una sensazione così netta di essere nel bel mezzo di una partita a scacchi. Никогда в жизни у меня не было такого ощущения, будто я играю в шахматы |
Questo gli avevano fatto, pri-vandolo della sua sensazione di controllo come se ne avessero avuto il diritto. Они раскрыли Николая, украли у него ощущение контроля, как будто имели на это право. |
(60) Il popolo non ha la sensazione di ottenere qui qualcosa da dover accettare con venerazione e riconoscenza. Народ не чувствует себя здесь получающим нечто, что он должен принимать с благоговением и благодарностью. |
Clio si sentì sopraffare da una strana sensazione, un desiderio fortissimo, che non aveva mai provato prima. Клио охватило странное чувство, которое было сродни голоду – такому сильному, какого она прежде никогда не испытывала. |
Ma Rapunzel aveva la sensazione che Ranocchio la capisse, ed era bello avere un alleato, per quanto piccolo fosse. Но у Рапунцель возникло чувство, что Лягушонок ее понимает, и было хорошо иметь союзника, даже такого маленького. |
I piloti americani coinvolti li videro arrivare, e la sensazione non fu particolarmente piacevole. Американские пилоты увидели мчащиеся на них ракеты, и это чувство не было приятным. |
Una parentesi a proposito di questa sensazione di esclusione delle maggioranze preoccupate. 3 Небольшое отступление по поводу чувства оторванности от жизни у обеспокоенного большинства. |
«Ho la sensazione che sia la stessa domanda che Ta-Kumsaw sta rivolgendo a suo fratello in questo preciso istante.» — У меня такое ощущение, что именно этот вопрос и задал Такумсе своему братцу. |
Ho avuto un misto di sensazioni quanto ho saputo cosa è successo. Я очень беспокоюсь за вас, |
E giorno dopo giorno, mentre ci sistemavamo, la sensazione crebbe. И день за днем, пока мы обживались здесь, это чувство росло. |
Donna era una persona difficile e complessa; a volte aveva la sensazione di non conoscerla affatto. Донна была сложной, тяжелой в совместной жизни женщиной, и временами ему казалось, что он вообще не понимает ее. |
Aveva la sensazione che l’intera organizzazione della nave psichiatrica fosse coalizzata contro di lui. У него появилось чувство, что здесь, на корабле умственной реабилитации, все настроены против него. |
L'arrivo della vecchia all'Anticrimine produsse una certa sensazione. Прибытие старой женщины в уголовный розыск произвело сенсацию. |
Ma io avevo la netta sensazione che qualcuno volesse dirmi qualcosa. Для меня это было, будто кто-то общался со мной таким образом, понимаете? |
Di quando in quando, specialmente nel pomeriggio, se mi trovo solo, provo una sensazione strana. Время от времени, особенно в полуденные часы, когда я сижу один, у меня возникает странное ощущение. |
Non è cosciente, ma dà una strana sensazione parlare così in sua presenza. Он без сознания, но вести при нем подобные разговоры немного странно. |
Mi ha dato per qualche ora la sensazione dell’infinito. На несколько часов она дала мне ощущение бесконечности. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sensazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sensazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.