Что означает sensibilizzazione в итальянский?

Что означает слово sensibilizzazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensibilizzazione в итальянский.

Слово sensibilizzazione в итальянский означает сенсибилизация, осознание, сознание, совесть, сознательность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sensibilizzazione

сенсибилизация

(sensitization)

осознание

(awareness)

сознание

(awareness)

совесть

(awareness)

сознательность

Посмотреть больше примеров

E'andata a un suo seminario di sensibilizzazione, che suppongo sia come si comincia.
Она пошла на один из его семинаров по осведомленности, что, как я полагаю, и послужило началом.
Deve nascere una campagna di sensibilizzazione nella quale gli atei americani escano allo scoperto.
Нам необходимо пробудить политическую сознательность, провести кампанию в интересах американских атеистов.
Sensibilizzazione.
" Внимание к проблеме.
L'anno scorso, presso DATA, l'organizzazione che ho contribuito a costituire, abbiamo lanciato una campagna di sensibilizzazione nella lotta all'AIDS e alla povertà estrema.
В прошлом году в DATA, организации, которую я помог создать, мы запустили кампанию, направленную на мобилизацию этого духа в борьбе со СПИДом и крайней нищетой.
Hasan, uno dei pochissimi attivisti schietto sulle tematiche LGBT ad Amman, lavora sulla sensibilizzazione e per fornire spazio e sostegno ai giovani LGBT in Giordania.
Хасан, один из немногих открытых активистов по правам ЛГБТ в Аммане, работает над тем, чтобы привлечь внимание общественности к проблемам сообщества и обеспечить пространство и поддержку для ЛГБТ-молодежи в Иордании.
La missione dell’ICCROM si svolge attraverso cinque aree di attività: training, informazione, ricerca, cooperazione e sensibilizzazione.
ИККРОМ осуществляет свою цель, работая в пяти областях: обучение, распространение информации, проведение исследований, организации сотрудничества и проведение общественных кампаний.
Secondo l'attivista e ricercatore in sanità pubblica Carué Contreiras, è necessario che le campagne di sensibilizzazione non si fermino più alla prevenzione di HIV/AIDS, ma forniscano ulteriori informazioni e chiarimenti.
Специалист по общественному здравоохранению и активист Каруе Контрейрас считает, что кампании не должны ограничиваться только лишь профилактикой заболевания, они должны стремиться и к объяснению ситуации.
Andremo la'dentro, faremo della vecchia e sana sensibilizzazione da Rear D.
Мы будем там и покажем всем старое, доброе тыловое подразделение во всей красе.
Presso le Nazioni Unite invece l’obiettivo dovrebbe essere quello di trasformare il mantra dell’ “accesso, e non eccesso” in una realtà con un accordo finalizzato alla riduzione dell’uso non necessario di antibiotici nell’agricoltura e all’avvio di una campagna di sensibilizzazione a livello globale.
На заседании ООН целью должно стать превращении мантры «доступность, а не избыточное использование» в реальные дела. Для этого необходимо соглашение о сокращении избыточного применения антибиотиков в сельском хозяйстве, а также о запуске глобальной кампании по повышению осведомлённости о проблеме АМР.
Questo articolo è basato su un pezzo [en, come i link seguenti, salvo diversa indicazione] scritto da Hoda Baraka per 350.org, un'organizzazione che promuove il movimento di sensibilizzazione al cambiamento climatico, ed è ripubblicato su Global Voices in seguito ad un accordo per la condivisione dei contenuti.
Статья [все ссылки ведут на страницы на английском языке], написанная Одой Барака для сайта 350.org, деятельность которого направлена на сохранение планетарного климата, с некоторыми изменениями перепечатывается в Global Voices в соответствии с соглашением об обмене контентом.
I per workshop e di sensibilizzazione e tutte queste cose
I для проведения семинаров и информационно, и все эти вещи
Prima di tutto sottolineamo il fatto che a casa mia i libri sono sempre presenti, e i miei genitori non hanno bisogno di nessuna campagna di sensibilizzazione per sapere che i ragazzi dovrebbero leggere.
Начнём с того, что в моём доме книги были всегда, и родители без всяких социальных компаний понимали, что детям нужно читать.
Nel corso della visita del presidente di Israele Moshe Katsav, il presidente del Bundestag Wolfgang Thierse ha promosso l'istituzione dell'"ufficio giovanile tedesco-israeliano" - modellato sugli uffici corrispondenti esistenti con Francia e Polonia - come strumento per educare sia i giovani tedeschi che israeliani sulle loro rispettive storie e la sensibilizzazione della loro relazione.
Во время визита президента Моше Кацава, президент Бундестага Вольфганг Тирзе ратовал за основание германо-израильского молодёжного офиса, по образцу совместных немецких организаций с Францией и Польшей — как средство для обучения немецких и израильских школьников истории и чувствительности в их взаимоотношениях.
Primo, dobbiamo sviluppare una campagna di sensibilizzazione globale per ispirare le comunità locali e i governi perché creino zone totalmente protette migliori di quelle che abbiamo adesso.
Во-первых, необходимо развить глобальную информационную компанию, чтобы вдохновить местные общины и правительства создать резервы, откуда нельзя брать, которые были бы лучше имеющихся.
Il Colonnello Daniels, d'accordo con Rawls, raccomanda un corso di sensibilizzazione.
Полковник Дэниелс вместе с Роулсом рекомендуют тренинг по расовой терпимости.
Ora al Movember ci concentriamo su tre aree del programma per avere un vero impatto: sensibilizzazione ed educazione, programmi di supporto per i sopravvissuti, e la ricerca.
Мы же сейчас сосредоточились на трёх направлениях, дающих реальные результаты: осведомлённость и разъяснительная работа, программы поддержки перенёсших рак простаты и научные исследования.
Il monumento è stato commissionato dalla Coalizione per la Giustizia delle “Comfort Women”, un gruppo della società civile impegnato in una campagna di sensibilizzazione sulle donne che le forze militari giapponesi avevano arruolato e schiavizzato in tutta l'Asia durante la Seconda Guerra Mondiale.
Монумент был изготовлен по поручению гражданского сообщества под названием Коалиция справедливости «Женщины для утешения» c целью повысить осведомленность общественности о женщинах, которые были мобилизованы из разных регионов Азии и впоследствии превращены в рабынь японской армией во времена Второй мировой войны.
In altri casi, invece, già il primo bambino era Rh-positivo e ha dato luogo alla sensibilizzazione della madre.
Но в других случаях самый первый ребенок уже был резус-положительным, и мать была сенсибилизирована.
Abbiamo bisogno di campagne come quella proposta dalla Charity australiana NPS MedicineWise, che ha indetto un video concorso per promuovere la sensibilizzazione del pubblico riguardo all’uso di antibiotici.
Нам необходимы кампании, как та, что была введена Австралийской благотворительной организацией NPS MedicineWise, которая провела конкурс видеороликов, способствующих осведомленности общественности как использовать антибиотики.
Un settore di attivismo e sensibilizzazione sociale.
Связи с общественностью и активистская деятельность.
Negli ultimi sei anni, ha partecipato a indagini di campo sulla fauna selvatica e a programmi di sensibilizzazione ed educazione con Nature Iraq.
В течение последних шести лет она принимала участие в полевых исследованиях дикой природы и образовательных информационно-просветительских программах с Nature Iraq.
Nel frattempo, il People's Daily, quotidiano portavoce del governo, ha raccomandato che la sensibilizzazione alla responsabilità finanziaria deve iniziare a casa, consigliando ai genitori di tutti gli studenti di “guidare i pensieri dei figli, coltivare le loro competenze finanziarie e aumentare la loro consapevolezza di eventuali rischi”.
Между тем, правительственный рупор «Жэньминь Жибао» призвал [кит] к тому, что воспитание должно идти от семьи, сказав родителям «направлять мысли, развивать финансовую грамотность и учить осознавать риски».
Andammo in giro, dal macellaio, dal panettiere, non c'erano fabbricanti di candelieri, c'era un posto per le uova e c'era cioccolato, c'era il caffè, c'era la frutta, ma andammo in giro a dire, "Ehi, facciamo questo evento di sensibilizzazione.
И мы ходили к мяснику, мы были у пекаря, жаль мастера по свечам у нас не было, были яйца и немного шоколада, был кофе, были фрукты, но мы обошли всех и сказали: «Эй, мы делаем просветительское мероприятие.
E ́giornata di sensibilizzazione Filaria.
Это Heartworm День осведомленности.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sensibilizzazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.