Что означает sensibilizzare в итальянский?

Что означает слово sensibilizzare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensibilizzare в итальянский.

Слово sensibilizzare в итальянский означает сенсибилизировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sensibilizzare

сенсибилизировать

verb

Посмотреть больше примеров

1991 – Comincia la campagna Media Save Art con l’obiettivo di sensibilizzare gli studenti sulla fragilità dei beni culturali.
1991- Начинается кампания "Media Save Art", которая имеет своей целью повышение уровня осведомленности среди детей школьного возраста относительно уязвимости культурного наследия.
L’IUCN, che osserva lo stato di migliaia di specie, ha pubblicato di recente la sua “lista rossa” delle specie in pericolo per sensibilizzare il pubblico sulla situazione della fauna a rischio.
Недавно МСОП — организация, которая ведет постоянное наблюдение за жизнью тысяч биологических видов, опубликовала Красный список животных, находящихся на грани исчезновения.
Per sensibilizzare sul problema, all'inizio di quest'anno, è partita una campagna online che invita i “veri uomini” a manifestare la propria solidarietà alle vittime delle violenze domestiche.
В свете этой проблемы в начале этого года была запущена кампания, которая призывает “настоящих мужчин” вместе выступить против насилия в семье.
Le attività dei volontari in questo senso hanno avuto maggior risonanza in occasione della manifestazione educativo-culturale "Palmyra: Breathing Life!" (maggio 2016) che ha riunito più di tre dozzine di progetti volti a sensibilizzare il pubblico circa la malconservazione dei monumenti storici e culturali.
Наиболее ярко деятельность волонтеров в этом направлении проявилась в культурно-образовательной программе «Пальмира: Вдыхая жизнь!», объединившей более трёх десятков проектов, и призванной привлечь внимание к катастрофическому и целенаправленному уничтожению памятников истории и культуры.
Se continuiamo a sensibilizzare l’opinione pubblica sul fatto che rischiamo di perdere un importante ecosistema, forse riusciremo a cambiare le cose”.
Если мы и дальше будем информировать общественность об угрозе потерять важную экосистему, то тогда мы, вероятно, сможем кое-что изменить».
Quello che intendo dire è che attraverso l’istruzione dovremmo sensibilizzare la gente sul tema dei diritti umani.
Этим я хочу сказать, что нам нужно вести просветительскую работу, чтобы люди отчетливее сознавали, что у них есть права.
Sensibilizzare il sistema su questa distinzione fondamentale tra sofferenza gratuita e sofferenza necessaria è il primo dei tre spunti per questa giornata.
Изменяя систему на более восприимчивую к этому фундаментальному различию между неизбежными и ненужными страданиями, мы получаем первый из трёх ключей к созданию удачного проекта медицины.
Il primo è sensibilizzare le comunità.
Первый заключается в повышении информированности в общинах.
Britta Perry, attualmente impegnata nel sensibilizzare il problema dei senzatetto, non che abbia altra scelta.
Бритте Перри, в данный момент изучающей изнутри проблему бездомности... Не по своей воле.
La speranza è che l'attivismo climatico nella regione riesca a sensibilizzare sul singolo problema forse più importante del XXI secolo, in particolare considerando che ci sono già i primi progetti di successo.
Единственная надежда привлечь внимание к важнейшей проблеме 21-го века – местное климатическое движение, успешно реализовавшее первые проекты [анг] по сохранению климата.
Recentemente, il Ministero ha lanciato il sito “Sono un donatore” (Yadonor.ru) [ru], che si inserisce all'interno di una campagna informativa per sensibilizzare l'opinione pubblica e incentivare le donazioni.
Недавно Министерство создало номер горячей линии и сайт под названием «Я донор» (Yadonor.ru), чтобы информировать общественность и упростить процесс донорства крови.
Alla luce di ciò, sensibilizzare la comunità in cui viviamo all'accettazione del problema, rafforzando al tempo stesso la capacità di riconoscere i segni di un potenziale problema e di prestare aiuto, è fondamentale.
Учитывая это, обеспечение информированности и признания в общинах жизненно необходимо, поскольку это повышает способность людей выявлять потенциальные психические проблемы у окружающих и оказывать им помощь.
Gli sforzi per essere vigilanti servirono a sensibilizzare molti sulla prospettiva del ritorno del Signore.
Подобные старания проявлять бдительность заставили многих задуматься о грядущем возвращении Господа.
L'organizzazione ha anche pubblicato un video sulla propria pagina di Facebook, narrato da Ameen Rhayem, il coordinatore del progetto di AFE e conduttore di Tele Liban, la prima rete televisiva pubblica del Libano. Lo scopo del video era quello di sensibilizzare il pubblico in merito ai termini corretti da utilizzare nei media libanesi quando si parla della comunità LGBTQ+.
Они также опубликовали видео на своей Facebook-странице с выступлением Амина Раема, координатора проекта AFE и ведущего на Tele Liban, первой ливанской публичной телевизионной сети, которое информирует о том, какие слова лучше использовать в ливанских СМИ при упоминании ЛГБТК+ сообщества.
Lo scopo di questo libro è aiutarvi a educare e sensibilizzare la coscienza, imparando a mettere in pratica la Parola di Dio nella vita di ogni giorno.
Узнавая с помощью этой книги, как применять Божье Слово на практике, ты обучишь свою совесть и сделаешь ее более чуткой.
Non vedo l'ora di fare qualcosa di rilevante, a partire dal mio piano in otto punti per sensibilizzare la comunità. E...
Мне не терпится заняться значимой работой начиная с плана из восьми пунктов по взаимодействию с обществом.
IL 24 marzo si è celebrata in tutto il mondo la Giornata mondiale per la lotta contro la tubercolosi (TBC) [en, come gli altri link], per sensibilizzare l'opinione pubblica su questo tema e per ribadire l'impegno a tenere sotto controllo la malattia.
24 марта прошел Всемирный день борьбы с туберкулёзом – ежегодное событие, целью которого является информирование населения и продвижение международного сотрудничества в деле ликвидации данного заболевания.
Voglio che tu ti serva di quei colletti bianchi per tornare a sensibilizzare l'opinione pubblica.»
Я хочу, чтобы ты использовал этих «белых воротничков», чтобы мобилизовать общественное мнение.
Era piu'che altro... una mossa pubblicitaria. Sai, per sensibilizzare la gente.
А просто хотела поднять шум, чтобы люди задумались.
Lei crede di sensibilizzare i nostri figli, mescolandoli con una realtà che non ha niente a che vedere con loro!
Вы, святой отец, промываете мозги нашим детям, объединяя их с теми, кого им не надо знать.
È colui che ha identificato per primo questa malattia e che ha iniziato a sensibilizzare le persone sull'argomento.
Он тот, кто первым определил это состояние и поднял тревогу.
Voialtri dovrete sensibilizzare i vostri occhi con qualche aggiunta nei trattamenti genetici.
А вам придется повысить чувствительность глаз, добавив кое-чего в ваше генетическое средство.
Il quotidiano tedesco Frankfurter Allgemeine Zeitung afferma: “Come la prima (e anche ultima) volta in cui c’è stata questa iniziativa nel 1992, [le chiese] si propongono di sensibilizzare la gente su questo ‘libro di vita’ e di evidenziare il valore culturale delle Sacre Scritture”.
Немецкая газета «Франкфуртер альгемайне» сообщает: «До этого единственный раз он отмечался в 1992 году. Сегодня, как и тогда, [церкви] намерены повышать уровень знаний людей о „книге жизни“ и подчеркивать ценность Священного Писания для культуры».
Di recente una funzionaria dell’Organizzazione Mondiale della Sanità ha organizzato un programma per sensibilizzare i cittadini sul problema dell’AIDS.
Недавно одна сотрудница Всемирной организации здравоохранения подготавливала программу по проблемам СПИДа.
Sensibilizzare l’opinione pubblica riguardo alla necessità di proteggere questi animali è uno dei principali obiettivi di “Voices for Momos”.
Необходимость просвещения общественности о защите слонов является важной целью кампании «Voices for Momos».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sensibilizzare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.