Что означает serpente в итальянский?

Что означает слово serpente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию serpente в итальянский.

Слово serpente в итальянский означает змея, змеи, гад, Змея, Змеи, Змея (китайский зодиак). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова serpente

змея

nounfeminine (пресмыкающееся)

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.
С высоты река была похожа на огромную змею.

змеи

nounp

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.
С высоты река была похожа на огромную змею.

гад

noun

E da quanto ho sentito, un avvocato serpente.
И я слышал, что его адвокат, тот еще гад.

Змея

proper (Serpente (costellazione)

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.
С высоты река была похожа на огромную змею.

Змеи

proper

Змея (китайский зодиак)

proper (segno zodiacale dell'astrologia cinese)

Посмотреть больше примеров

Lo avevano chiuso nella ciminiera con un serpente velenoso, cercando di spaventarlo per costringerlo a parlare.
Они закрыли его в дымоходе вместе с ядовитой змеей в надежде, что он испугается и все расскажет.
"""Horo-del-Sud allora mostrò i denti, e la testa gli divenne brutta come un serpente."
Теперь Хор с Юга показал свои зубы, и его голова стала уродливой, как у змеи.
Potrebbero esserci dei serpenti.
Здесь водятся змеи.
Tu sei quello che si lascia dietro un serpente che fa la muta!
Ты всего лишь то, что оставляет после себя змея, сменившая шкуру!
Bisogna stare attenti ai serpenti, sono tanti e di specie diversa, molti sono velenosi.
Надо остерегаться змей, их здесь много, одна ядовитее другой.
«E che bisogno ha di amici la Regina dei Serpenti
– Какая нужда королеве змей в друзьях?
Gettateli nel pozzo dei serpenti!
Бросить их в ямы со змеями!
Stranamente, il serpente lappava il latte.
Странно, но змея даже лакала молоко.
So che dietro una parola cortese, una frase lusinghiera, si nascondono l’inganno del serpente e la ferocia della tigre!
Я знаю, что за льстивыми речами таится яд змеи и ярость тигра!
- Era come il serpente di mare, la revoca dell’Editto di Nantes e «quella vecchia favola della notte di San Bartolomeo»!
Ведь это все равно что морской змей, отмена Нантского эдикта[125] или «старая басня о Варфоломеевской ночи»!
Una volta da bambino aveva visto un serpente schiacciato circondato dalle mosche.
Мальчиком он увидел однажды раздавленную, облепленную мухами змею.
Le Scritture identificarono in seguito Satana il Diavolo con “l’originale serpente”.
Позднее в Писании Сатана Дьявол был определен как «древний змий» (Откровение 12:9).
Alla fine capiamo che l'asceta è il serpente Fafnir e il tesoro sul quale giace, quello dei Nibelunghi.
В конце мы понимаем, что аскет — на самом деле змей Фафнир, а сокровища, на которых он лежит, — сокровища Нибелунгов.
Quello è un serpente velenoso, professore.
Он — ядовитая змея, профессор.
Un diciassettenne con guance tatuate e lingua biforcuta si sporse in avanti e sibilò come un serpente.
Семнадцатилетний парнишка с татуированными щеками и раздвоенным языком наклонился и прошипел по-змеиному:
Nelle guerre contro gli antichi re, le Grandi Sacerdotesse dell'Antica Religione... presero il sangue di una ragazza e lo mescolarono con quello di un serpente.
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей.
Quando il re la recupera, trova un serpente velenoso in agguato.
Когда король поднял его, он нашел там ядовитую змею.
La rappresentazione del serpente celeste non esiste ancora, a esempio, sul continente australiano.
Этого представления о небесном змее еще нет, например на австралийском материке.
La smania di mummificazione degli egizi non risparmio nemmeno i serpenti e neanche le rane.
В своей страсти к мумифицированию, охватившей их в древности, египтяне не щадили даже змей и лягушек.
Genesi 3:1 dichiara: “Ora il serpente mostrò d’essere il più cauto di tutte le bestie selvagge del campo che Geova Dio aveva fatto.
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
Procurarsi o guardare materiale pornografico è come tenere un serpente a sonagli nello zaino
Коллекционировать или просматривать порнографию – все равно что носить гремучую змею в рюкзаке.
Nel periodo medioevale i pazienti potevano acquistare il succo della mummia (polvere fatta con resti di mummie oltremare immersi nel liquido), polvere di porcospini bruciati, api bruciate, polvere di pipistrello, pozione di pelle di serpente e polvere del corno dell'unicorno per trattamenti.
В Средневековье клиенты могли купить для лечения сок мумии (порошок из мумии, смешанный с жидкостью), порошок из сожжённых ежей, сожжённых пчёл, порошок из летучих мышей, змеиное зелье и порошок из рога единорога.
Tuttavia, se veniste a sapere che nel giardino di casa vostra non ci sono 100 serpenti velenosi ma solo alcuni, vi preoccupereste di meno per la sicurezza della vostra famiglia?
Но если вы узнаете, что у вас в саду живет не сто ядовитых змей, а всего несколько, вряд ли вы станете меньше беспокоиться за вашу семью.
Il rampino si arrampicò nell’oscurità, la corda che ondeggiava dietro come un serpente spaventato.
Крюк полетел в темноту, веревка за ним разматывалась, как вспугнутая змея.
Andiamo a vedere se Salamander ha ancora quel coltello con la testa di serpente che ti piaceva.»
Пойдем посмотрим, есть ли еще у Саламандры кинжал с головой змеи, который тебе понравился.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении serpente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.