Что означает serveur в французский?
Что означает слово serveur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию serveur в французский.
Слово serveur в французский означает сервер, официант, кельнер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова serveur
серверnounmasculine (Ordinateur qui fournit un service à d'autres) Le fichier de configuration de votre serveur de bases de données se trouve dans ce répertoire. Файл конфигурации твоего сервера базы данных находится в этом каталоге. |
официантnounmasculine (personnel de service dans un restaurant ou chez des particuliers) J'ai demandé au serveur s'il ne serait pas possible d'avoir une meilleure table. Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше. |
кельнерnounmasculine (Personne qui sert les clients dans un restaurant, un café, ...) |
Посмотреть больше примеров
Il a contacté mon labo de recherches il y a 6 mois, et, j'avais pas accès à la salle du serveur, et j'avais besoin de preuves. Он связался с моей лабораторией шесть недель назад, а поскольку у меня не было доступа в серверную, мне нужно было добыть доказательства. |
En outre, toutes les données transmises via l'API Google Ads (API AdWords) doivent être sécurisées via un chiffrement SSL 128 bits au minimum ou, pour les transmissions directes à Google, au moins égal au protocole utilisé par les serveurs de l'API Google Ads (API AdWords). Кроме того, передача любой информации с помощью API Google Ads (API AdWords) должна быть защищена как минимум 128-битным шифрованием SSL или, при передаче непосредственно Google, как минимум протоколом, принимаемым серверами API Google Ads (API AdWords). |
Si vous cliquez sur un message, il s' affichera en mode texte, y compris tous les en-têtes. Ce peut être utile pour déboguer la connexion d' un client vers un serveur de forums, par exemple pour s' assurer que votre serveur leafnode fonctionne correctement Щелкнув по сообщению, вы откроете его как обычный текстовый файл, при этом вам будут видны все заголовки. Возможно, удобнее всего этот протокол использовать для настройки совместной работы клиента чтения групп новостей и сервера leafnode |
Les serveurs dotés de processeurs Itanium® double cœur affichent les performances évolutives ainsi que la fiabilité et la réserve de puissance qu’exigent vos applications les plus lourdes et peuvent donc remplacer avantageusement des plates-formes d’architecture RISC ou des gros systèmes. Серверы на базе двухъядерных процессоров Intel® Itanium® обеспечивают масштабируемую производительность и надёжность для работы с самыми ресурсоёмкими задачами, в том числе при замене RISC-систем и мэйнфрэймов. |
Les enregistrements NS (Name Server) déterminent quels serveurs communiquent les informations DNS d'un domaine. Записи сервера имен (NS) определяют, какие серверы должны передавать DNS-записи домена. |
voulez-vous aller au Réverbère pour écouter de la mauvaise musique et regarder Jake pincer le derrière des serveuses ? – Сестричка, вы хотите поехать в «Газовый свет», слушать плохую музыку и смотреть, как Джейк щиплет постороннюю задницу? |
Il s’est servi d’un serveur proxy ouvert. Он использовал открытый прокси. |
Parfois Rosie pouvait travailler en bas comme serveuse. Иногда Рози подрабатывала официанткой. |
Du fait que l'accès aux locaux n'est pas restreint, il est possible que les serveurs deviennent la cible d'actes de malveillance В отсутствие надлежащих ограничений на доступ в эти помещения существует также риск злонамеренного повреждения серверов |
La liste des prescriptions générales côté serveur et côté client ne peut jamais être exhaustive, parce que la demande croissante des clients et l'évolution technique peuvent nécessiter des changements de méthodes en fonction des besoins des opérateurs comme des utilisateurs. Перечень общих, серверных и клиентских требований никогда не может быть исчерпывающим, поскольку рост потребительского спроса и технологические изменения могут обусловливать необходимость внесения методологических изменений с целью удовлетворения потребностей операторов и пользователей. |
Qu’est-ce que c’est que ça : Un barman verse six pilules dans un verre à cocktail – une serveuse l’emporte. Бармен сыплет таблетки — шесть штук в стопку — официантка уносит ее. |
— Les serveurs n’ont pas été inventés. — Официанты не были изобретены. |
La serveuse revint et dit, « Voici ce que j’ai à dire. Официантка возвратилась и сказала: «Вот что я имею вам сказать. |
Si le bouton Use defaults (Utiliser les valeurs par défaut) est grisé, assurez-vous que vous avez sélectionné MS Active Directory ou OpenLDAP comme type de serveur sur la page LDAP Configuration (Configuration LDAP). Если эта кнопка неактивна, убедитесь, что на странице конфигурации LDAP выбран тип сервера MS Active Directory или OpenLDAP. |
Chuck ferait mieux de se bouger s'il veut que la serveuse revienne. Чаку лучше побыстрей соображать, если он хочет вернуть свою йогуртовую девушку. |
Rachel est juste serveuse. А Рэйчел - просто официантка |
Keesha Lyndon, la serveuse dont le nom était brodé sur son tablier rose, leur indiqua le seul box libre. Официантка по имени Киша Линдон – имя было вышито на ее розовом фартуке – указала им единственный свободный кабинет. |
Le montant prévu au titre du matériel informatique et bureautique doit permettre d’acheter ou de remplacer des ordinateurs individuels et des imprimantes, un testeur de réseau, un serveur d’archivage électronique, un caméscope numérique, un appareil photographique et des accessoires, ainsi que de nouveaux moniteurs; сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов; |
Derrière le comptoir, la très jeune serveuse écoute l’album Nevermindqui tourne dans le lecteur CD. За стойкой совсем юная официантка слушает на CD-плеере знаменитый альбом Курта Кобейна «Nevermind». |
Je suis pas un serveur. Я тебе не повар. |
Invités, neutres, serveurs, musique, tout cela est indéterminé, du domaine d’Ardhanârîshvara. Гости, ньюты, персонал, музыканты – все становится неопределенным и расплывчатым в царстве Ардханарисвары. |
L’information bibliographique peut être située sur des serveurs différents. Соответствующие папки могут располагаться на разных серверах. |
D’après les informations disponibles sur le serveur, le site est enregistré au nom de Kanyamibwa (voir annexe 24). По данным, полученным с сервера, этот сайт зарегистрирован на имя Каньямибвы (см. приложение 24). |
Maintenance du serveur de données de modélisation de l’Équipe spéciale (FZ Juelich) et de l’ensemble de données d’observation de l’Équipe spéciale-EBAS (NILU) ainsi que de leurs services d’accès aux données en ligne. ведение сервера с данными моделирования Целевой группы (Юлихский НИЦ), а также набора данных наблюдений EBAS − Целевой группы (НИИВ) и их вебсервисов доступа к данным. |
Il travailla comme garçon de ferme au Vermont, comme serveur à Albany (État de New York), dans un hôtel à New York puis comme domestique à Long Island. Он был наемным работником на ферме в Вермонте, официантом в Олбани, штат Нью-Йорк, работал в отеле в Нью-Йорке и был прислугой на Лонг-Айленде. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении serveur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова serveur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.