Что означает sobrevalorado в испанский?

Что означает слово sobrevalorado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobrevalorado в испанский.

Слово sobrevalorado в испанский означает переоценить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sobrevalorado

переоценить

verb

Empezaré por decirles que tener un hermano está sobrevalorado.
Позвольте мне запускаться говоря, что иметь брат действительно переоценен.

Посмотреть больше примеров

Las políticas prevalecientes habían sobrevalorado el papel de los mercados, infravalorado la función de los gobiernos y devaluado los factores sociales, ambientales y de otra índole
В рамках существующей политики роль рынков переоценивалась, роль правительств недооценивалась, а социальные, экологические и другие факторы обесценивались
El matrimonio, me dijo muy pronto, le parecía una convención sobrevalorada e innecesaria.
Женитьба, сказал он мне в самом начале, казалась ему ненужной и чрезмерной условностью.
La confianza está sobrevalorada
Доверие переоценивают
—Al parecer, las artes diabólicas están claramente sobrevaloradas.
— Похоже, дьявольские искусства определённо переоценены.
—La humanidad está muy sobrevalorada —me quejé.
— Ценность человечности сильно преувеличивают, — пожаловался я
—Los demonios no perdonan, y la paz está sobrevalorada.
— Демоны не прощают, а мир явно переоценен.
En consecuencia, los gastos de proyectos respecto del seguro médico después de la separación del servicio estaban sobrevalorados
Таким образом, расходы по проектам в плане накопленных обязательств, связанных с медицинским страхованием после выхода в отставку, оказались завышенными
La belleza está sobrevalorada, Sarah.
Красоту переоценивают, Сара.
Hasta mis perros saben que Bale está sobrevalorado.
Даже мои пудели знают, что Бэйла переоценили.
Ahora, no lo entendí realmente hasta que encontré a este muchacho que tenía entonces 80 años, ligéramente caótico que vivía de sopa de tomate, y que pensaba que planchar estaba sobrevalorado.
Итак, я действительно этого не понимал до тех пор, пока не встретил этого человека, которому тогда было 80 лет, слегка беспорядочный человек, который жил на одном томатном супе и думал, что глажение очень переоценено.
Por ejemplo, la Comisión señaló que no se había explicado adecuadamente la relación entre los puestos para programas y de apoyo a los programas y los gastos de los programas; la Comisión observó que al parecer en algunos lugares se había subestimado el costo de las actividades de apoyo y gestión en las oficinas exteriores y al mismo tiempo se habían sobrevalorado los gastos de los programas (véase # anexo # párr
Так, Комитет отмечает, что связь между должностями по программам и должностями по поддержке программ и расходами по программам не была пояснена должным образом; Комитет отметил, что, по-видимому, в некоторых местах расходы на вспомогательную и управленческую деятельность на местах были занижены, в то время как расходы по программам были завышены (см
Siempre he pensado que su cocina estaba sobrevalorada.
Я всегда считал, что его готовка переоценена.
Creo que tienes un sentido sobrevalorado de tu propia importancia.
Думаю, у тебя чрезмерное чувство собственной значимости.
Empezaré por decirles que tener un hermano está sobrevalorado.
Позвольте мне запускаться говоря, что иметь брат действительно переоценен.
La naturaleza puede ser sobrevalorada.
Природу часто переоценивают.
Personalmente, pienso que las novelas de Sherlock Holmes han sido enormemente sobrevaloradas.
Лично я считаю, что истории о Шерлоке Холмсе слишком переоценены.
Después de todas sus pérdidas, Nippon sigue sobrevalorada a 50 veces beneficios.
После всех потерь Nippon остается переоцененной в 50 раз по сравнению с ее прибылью.
He sobrevalorado esta mierda.
Я ценил это дерьмо.
Lo normal está sobrevalorado.
Ќормальна € жизнь скучна.
El pensar está sobrevalorado.
Значение размышлений преувеличено.
Que una estirada graduada en Barnard va a intentar usar su mierda de terapia sobrevalorada conmigo.
Это когда выпускница колледжа Барнарда собирается практиковать на мне свои вычурные способности.
El Comité toma nota de las alegaciones del autor en el sentido de que: a) en el marco de la oposición a una plaza de funcionario público en el Departamento de Patrimonio Cultural, la Comisión de Admisiones había infravalorado su examen oral y sobrevalorado el del aspirante que había resultado vencedor; y b) aunque la ley contemplaba la posibilidad de impugnar este resultado y él había presentado una demanda ante los tribunales administrativos, en la práctica no tuvo acceso a los tribunales, pues estos no habían podido verificar la imparcialidad de la evaluación hecha por la Comisión de Admisiones, al no existir en el Procedimiento de admisión a una plaza de funcionario del Estado requisito legal de grabar los exámenes orales.
Комитет принимает к сведению утверждения автора о том, что a) в ходе конкурса на замещение должности государственного служащего Департамента культурного наследия Приемная комиссия занизила автору оценку за устный экзамен и завысила оценку соискателю, выигравшему конкурс; и b) хотя закон предусматривал возможность оспорить этот результат и автор обращался с жалобами в административные суды, на практике он не имел доступа к судам, поскольку те были неспособны проверить справедливость оценки, выставленной Приемной комиссией, вследствие отсутствия законодательного требования о записи устных экзаменов в "Правилах приема на работу в должности государственного служащего".
Sin embargo, persisten disparidades entre el campo y la ciudad, y probablemente se han sobrevalorado los avances, ya que las dimensiones de seguridad, fiabilidad y sostenibilidad no se reflejan en el indicador indirecto
Вместе с тем сохраняются значительные различия между сельскими и городскими районами, и общий прогресс, скорее всего, преувеличен, поскольку такие аспекты, как безопасность воды, надежность водоснабжения и устойчивость доступа к безопасной воде, не находят отражения в косвенном показателе
Solo tiene una idea sobrevalorada.
У нее навязчивая идея.
—Bueno, los cumpleaños están sobrevalorados —le digo con la sonrisa más amplia de mi repertorio.
– Ну, день рождения явно переоценивают. – Я улыбнулся как можно шире.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sobrevalorado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.