Что означает surnom в французский?

Что означает слово surnom в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию surnom в французский.

Слово surnom в французский означает прозвище, кличка, псевдоним. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова surnom

прозвище

nounneuter (nom familier d'une personne)

Comment avez vous obtenu votre surnom ?
Как ты получила своё прозвище?

кличка

nounfeminine

Tu sais, je suis surpris qu'ils ne t'appelles pas par ton surnom.
Знаешь, я удивляюсь, почему тебя не зовут по кличке.

псевдоним

nounmasculine

"Betty" est juste un surnom.
"Бетти" - просто псевдоним.

Посмотреть больше примеров

Jésus a surnommé les apôtres (Pierre et André; Philippe et Barthélemy; Jacques et Jean) “Fils du Tonnerre” à cause de leur tempérament fougueux. [gt chap.
Иисус назвал апостолов (Петра и Андрея; Филиппа и Варфоломея; Иакова и Иоанна) «сынами громовыми» по причине их вспыльчивого характера (gt гл.
Il a ajouté que la cassette avait été remise à Al-Jazira par une femme surnommée « Oum Alaa ».
Он также заявил, что пленка была передана в «Аль-Джазиру» женщиной по кличке «Ум Ала».
Tous les métahumains ont des surnoms.
У каждого мета есть прозвище.
T'avais ce surnom dans l'armée, non?
Вы в армии так назывались?
On le surnomme " Le Vieux Continent " pour une raison.
Знаете, мы зовем ее, " Старый Мир " не просто так.
Depuis Avril 2018, Intel travaille sur une puce 802.11ax pour appareils mobiles, Wireless-AX 22560 surnommé Harrison Peak.
По состоянию на апрель 2018 года Intel работает над набором микросхем 802.11ax для мобильных устройств, Wireless-AX 22560 с кодовым названием Harrison Peak.
Le surnom de ce petit parc se révèle des plus appropriés.
Прозванный «полем битвы», парк соответствовал названию.
Au sein de la cohors equitata, il était surnommé « le Poignard de la Nuit », ou plus simplement « le Poignard ».
В конных когортах его прозвали Ночным Кинжалом или попросту Кинжалом.
— Johannes et Gabriel sont les fils d’un homme du nom d’Ephraïm Hult, surnommé le Prédicateur.
— Йоханнес и Габриэль — сыновья Эфроима Хульта, также известного как Проповедник.
Ou une grenouille – surnom que donne d’ailleurs Akela à Mowgli.
Или лягушкой – как, собственно, его и назвал Акелла.
Récemment, surtout après notre opération de nettoyage urbain, surnommée par la population Opération Murambatsvina ou Retour à l'ordre, les mêmes cris ont à nouveaux émané des mêmes oiseaux de malheur, qui ont prétendu qu'il y avait une crise humanitaire au Zimbabwe
Недавно, особенно после нашей операции по очистке городов, известной у нас в народе как «Операция Мурамбансвина»- Операция по восстановлению порядка, все те же злонамеренные предсказатели конца света снова подняли знакомый уже шум о якобы имеющем место в Зимбабве гуманитарном кризисе
Et Rafael vient d'apprendre que sa mère, Elena, est le patron international du crime surnommé Mutter.
И Рафаэль только что узнал, что его мать, Елена, является международным криминальным авторитетом, известным как Муттер
s’enquit Rahim, qui s’était raidi en entendant son surnom affectueux dans la bouche du capitaine des gardes.
– спросил Рахим, ощетинившись в ответ на фамильярность капитана стражи.
Pour ce qui est de l'arrestation, Bourdib Farid identifie un policier appelé «Boukraa» et un chauffeur appelé Kamel (connu sous le surnom de «Tigre») qui sont l'un et l'autre de Birkhadem
Что касается ареста, Бурдиб Фарид узнал полицейского, именуемого "Букраа", и водителя, именуемого "Камель" (известного под именем "Тигр"), которые проживают в Бирхадеме
Tu attends qu'on fasse un commentaire sur le surnom que tu t'es donné.
Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху.
Ces surnoms m’ont souvent démoralisée.
Из-за этого я часто расстраивалась.
Par exemple, les riziculteurs que j'ai rencontrés dans le Bihar font maintenant pousser une nouvelle variété de riz résistante aux inondations (surnommée scuba rice, ou riz « de plongée »), qui peut survivre deux semaines sous l'eau.
Например, крестьяне, с которыми я встречался в Бихаре, сейчас выращивают новый сорт риса, устойчивого к наводнениям. Он может находиться две недели под водой, поэтому его назвали «скуба рис» (то есть «подводный рис»).
Appelé Zowie pendant son enfance, il décide qu'il préfère être appelé "Joey", et utilise ce surnom quelque temps avant de le raccourcir en "Joe" à la fin de l'adolescence.
Около 12 лет Зоуи решил, что он предпочел бы называться Джои, и некоторое время использовал это прозвище, которое позднее сократилось до Джо.
Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire.
Можешь и прозвище дать.
Le Maidan, espace vert étalé sur plus de 500 hectares, est surnommé le “ poumon ” de Calcutta, “ la plus grande place de village de toute l’Inde ”.
Майдан — открытое место, занимающее площадь в 520 гектаров — известен как «легкие» Калькутты и как самая большая деревенская площадь во всей Индии.
Oh mon Dieu, elle l'a surnommé l'esprit de la forêt.
О Боже мой, она назвала его Духом леса!
Son surnom de « Shot Pouch » (sac de tir) fait écho à ses multiples blessures.
Из-за своих многочисленных ранений он получил прозвище «Мешок с пулями» (Shot Pouch).
En août 2012, une adolescente enceinte de 16 ans, surnommée « Esperancita », est décédée en République dominicaine après s’être vu refuser des soins qui auraient pu lui sauver la vie.
В августе 2012 года беременная 16-летняя жительница Доминиканской Республики Эсперансита умерла в результате того, что ей было отказано в жизненно необходимом лечении.
Le maire nous surnomme ses yeux invisibles.
Мэр называет нас невидимыми глазами.
Les officiers moins gradés avaient surnommé Morgan et son équipe les Men in black.
Офицеры более низких чинов называли Моргана и его штаб людьми в черном.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении surnom в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.