Что означает talent в французский?

Что означает слово talent в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию talent в французский.

Слово talent в французский означает талант, дарование, дар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова talent

талант

nounmasculine (aptitude particulière dans une activité humaine)

Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical.
Не все из нас имеют врожденный музыкальный талант.

дарование

noun

Ça serait gâcher son talent.
Это было бы тщетной растратой её дарования.

дар

nounmasculine (талант, дарование)

Tu as un talent musical.
У тебя дар к музыке.

Посмотреть больше примеров

Les joueurs peuvent accéder à l’interface des talents par la touche « N » ou par l’icône à côté de « Sorts et Techniques ».
Чтобы открыть меню талантов, щелкните по кнопке «Таланты» (рядом с кнопкой «Заклинания и способности») или используйте клавишу N.
Ghostcrawler : La double spécialisation permet de conserver deux arbres de talents différents, accompagnés des glyphes et des barres d’actions correspondants.
Ghostcrawler: Двойная специализация – это возможность персонажа иметь одновременно по два набора талантов, два набора символов и две панели способностей.
Mec, le chasseur de talent de Maryland te regarde comme un aigle.
Чувак, скаут из Мэриленда смотрит на тебя, как кот на сметану.
T'as aucun talent.
Вы не особо талантливы.
Imaginez le talent gaspillé simplement car nous disons à nos enfants de « gagner leur vie ».
Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь».
La première chose raisonnable à faire était d’identifier les talents cachés de McKie.
Очевидно, что ей следует, наконец, начать выискивать скрытые таланты Маккая.
Vous ajoutez beaucoup de force à l’Église quand vous utilisez votre témoignage, vos talents, vos compétences et votre énergie pour édifier le Royaume dans vos paroisses et branches.
Вы придаете огромную силу Церкви, когда используете свое свидетельство, таланты, возможности, силы и энергию, чтобы созидать Царство в своих приходах и небольших приходах.
– Je n’ai aucun talent pour rien, voilà.
— У меня нет ни к чему никакого таланта, вот и всё.
M. Mahama (Ghana) (parle en anglais): L'élection de M. Han à la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale est un hommage qui est rendu à sa grande expérience et à ses remarquables talents de diplomate
Г-н Махама (Гана) (говорит по-английски): Избрание г-на Хана на пост Председателя пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи является признанием его обширного опыта и огромного дипломатического таланта
— Du ragoût de lapin, répondit Talent
— Тушеного кролика, — сказала Талент
Ben m'a surprise avec ses talents de mécanicien ; je ne me serais jamais attendu à cela de sa part.
Навыки механика в Бене удивляют меня; такого я от него не ожидала.
Et franchement, j' ai été surpris par son talent
И кстати, я был удивлён услышать это от неё
— Je suis le baron Delano DeWitt, et je cherche à embaucher des hommes de talent.
— Мое имя барон Делано Девитт, и я ищу способных людей.
—Bâtis cette cité dont tu parles tout le temps, dit Talent.
— Построй тот город, о котором так много говорил, — сказал Талент
Le talent est bonté et la bonté, oui, c'est une prise de position.
Талант - это доброта, а доброта - уже позиция!
À noter que durant cette période, Ross occupe également le poste de vice-président exécutif au niveau des recrutements à la WWF/WWE, poste pour lequel il est chargé du recrutement de nouveaux talents.
Также в это время Росс исполнял обязанности исполнительного вице-президента по работе с персоналом WWF/WWE: ключевого человека, отвечающего за наём новых рестлеров.
Nous sommes convaincus que vous saurez guider les travaux du Conseil avec talent et sagesse
Мы уверены, что Вы будете умело и мудро руководить работой Совета
Discutez ensemble de la façon dont l’utilisation de vos talents aide les autres et montre votre reconnaissance à notre Père céleste.
Обсудите, как использование наших талантов помогает другим людям и показывает Небесному Отцу нашу благодарность.
Le problème avec cette dernière approche est qu’une certaine confusion peut s’installer lorsque vous avez les deux talents. Soit ils se cumulent, ce qui est trop puissant, soit ils ne se cumulent pas, ce qui est perturbant et complique la construction des talents.
Во втором случае таланты могут суммироваться и неоправданно усиливать класс, либо не суммироваться и делать расчет талантов очень сложным.
Je pourrais utiliser ce talent naturel.
Я могла бы взять немного этого таланта.
Et une bonne dose de talent.
А еще большим талантом.
La tâche se révéla dépasser les talents, par ailleurs extraordinaires, de Richard Nixon.
Но даже исключительных талантов Ричарда Никсона для этого оказалось недостаточно.
Le talent se sera perpétué dans sa famille: c'est un de ses descendants qui aura fait cette statue.
Его талант мог сохраниться в его роду, и один из его потомков сделал эту статую.
, elle a déployé un talent miraculeux.
— она явила нам изумительный талант.
Tu as du talent.
У тебя талант.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении talent в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.