Что означает talentueux в французский?

Что означает слово talentueux в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию talentueux в французский.

Слово talentueux в французский означает талантливый, искусный, умелый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова talentueux

талантливый

noun

Elle n'était pas simplement belle mais aussi talentueuse.
Она была не только красивая, но и талантливая.

искусный

adjective

Tu sais on dirais pas, mais ton frère est un amant talentueux.
Знаешь, по нему и не скажешь, но твой брат — очень искусный любовник.

умелый

adjective

Les meilleurs chefs politiques sont de talentueux faiseurs de coalition.
Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции.

Посмотреть больше примеров

Tu es incroyablement talentueuse.
Ты невероятно талантлива.
Un centre d’information pour les enfants doués et talentueux de la République d’Arménie, de la République du Haut-Karabakh et du Javakhk a été créé, où 485 de ces enfants ont participé à des programmes de concerts et des festivals organisés périodiquement.
Был создан банк данных об одаренных и талантливых детях Республики Армения, Нагорно-Карабахской Республики и Джавакха, и 485 детей, информация о которых была включена в этот банк данных, принимали участие в организуемых на регулярной основе концертных программах и фестивалях.
Même l'agent le plus talentueux sait qu'un bon plan... est 10% d'exécution, 90% de préparation.
Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка.
Mais Thierry connaissait quelqu’un de talentueux.
Но Тьерри был знаком с одним талантливым мастером.
Nous sommes aussi plus forts, plus intelligents, plus talentueux et plus beaux.
Мы умнее, сильнее, талантливее и намного красивее.
Nos pensées accompagnent le peuple et le Gouvernement arméniens qui ont perdu un dirigeant consciencieux et talentueux en la personne d'Andranik Margaryan
Мысленно мы сейчас с народом и правительством Армении, которые потеряли в лице Андраника Маргаряна талантливого и честного лидера
Le peuple créatif et talentueux de l'Iraq devra continuer de recevoir notre appui tout au long de sa marche vers les élections et l'adoption d'une
Полный творческих сил и талантливый иракский народ будет и впредь пользоваться нашей поддержкой в процессе его продвижения в направлении проведения выборов и принятия постоянной конституции
Il est très talentueux.
Ну, он очень талантлив.
Qui plus est, le budget pour # de la Division des enquêtes n'a pas été approuvé, ce qui a provoqué le départ d'un grand nombre d'enquêteurs parmi les plus expérimentés et talentueux
Кроме того, на # год не был утвержден бюджет Следственного отдела, что привело к оттоку существенного количества наиболее опытных и талантливых следователей
Je suis assis ici avec les musiciens les plus talentueux de cette génération.
Я сижу здесь с самыми талантливыми музыкальными мужчинами своего поколения.
C'était une chirurgienne talentueuse et extraordinairement douée.
Она была талантливым, одаренным, исключительным хирургом.
Le Président de l'Assemblée générale à sa trentième session, M. Gaston Thorn, était un homme remarquablement talentueux, qui possédait des qualités exceptionnelles de dirigeant qui l'ont amené à occuper les fonctions de Premier Ministre du Luxembourg et de Président de la Commission européenne
Председатель Генеральной Ассамблеи на ее тридцатой сессии г-н Гастон Торн был человеком несравненного таланта и обладал исключительными качествами лидера, благодаря которым он сумел занять должности премьер-министра Люксембурга и Председателя Европейской комиссии
Non.Les petits coquins. # #: #: #, #-- > #: #: #, # Mais ce sont des très talentueux musiciens
Да уж, маленькие негодники
Autrement dit, le temps et les efforts investis par les soldats de la paix des Nations Unies, qui sont actuellement sous la direction d’une Représentante spéciale du Secrétaire général remarquable et talentueuse et qui opèrent dans le cadre des mandats que leur a confié le Conseil, auront-ils servi à quelque-chose ou n’auront-ils servi à rien?
И позволят ли, в конечном итоге, время и усилия миротворцев Организации Объединенных Наций под руководством нынешнего замечательного и талантливого Специального представителя Генерального секретаря, действующего в соответствии с учрежденными Советом мандатами, добиться каких-либо результатов или окажутся потраченными напрасно?
J’ai vu comment Mia est passée du statut de talentueuse interprète à un état complètement différent.
Я был свидетелем этого: я видел, как Миа прошла путь от очень талантливого музыканта к чему-то совершенно иному.
" Tant que la talentueuse Bradshaw ne saisira pas mieux les complexités du mariage, elle aurait tout intérêt à explorer le vœu de silence. "
" Если Брэдшоу не дано понять все сложности брака то пусть лучше она даст обет молчания ".
Dans ce développement, l'État prête attention aux ethnies minoritaires des régions éloignées et isolées, aux femmes défavorisées et aux personnes talentueuses» (art
В процессе этого развития государство уделяет внимание этническим меньшинствам, проживающим в отдаленных и глухих районах, женщинам, находящимся в неблагоприятных социальных условиях, и талантливым людям" (статья
Nos données montrent très clairement qu'il y a beaucoup d'individus talentueux qui ne persévèrent pas dans leurs engagements.
Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.
C'est un homme talentueux.
Он талантливый человек.
« Maintenant, laissez-moi vous présenter mon autre associé : le noble et talentueux sire Dhrun.
А теперь разрешите мне представить вам другого моего помощника, благородного и талантливого сэра Друна.
• Les gouvernements et les organisations nationales sont encouragés à aider les jeunes athlètes talentueux à réaliser leur plein potentiel et à les protéger de l'exploitation
• Правительствам и национальным организациям предлагается поощрять и поддерживать молодых способных спортсменов, чтобы они могли в полной мере раскрыть свой потенциал и не стали объектами эксплуатации
L’Association ouzbèke des personnes handicapées participe activement à l’organisation de ce concours au niveau des régions dans le but de repérer des enfants capables et talentueux désireux de suivre une formation et, en perfectionnant leur maîtrise, d’occuper dignement leur place dans la société.
Узбекское общество инвалидов принимает активное участие в проведении данного конкурса в областях, с целью выявления талантливых и способных детей, стремящихся получить образование и совершенствуя мастерство, занять достойное место в обществе.
La RFC a comme objectif de promouvoir la Jordanie comme un pays où les cinéastes du Moyen-Orient peuvent librement faire des films, en collaboration avec des cinéastes les plus talentueux du monde.
Сообщество было создано для позиционирования Иордании в качестве места, где деятели кино с Ближнего Востока могут свободно снимать фильмы в сотрудничестве с самыми талантливыми кинематографистами в мире.
Les métaphores composées sont en tous les cas des masques sur de vrais visages, des décibels audibles qui couvrent les ultrasons et les alarmes silencieuses pour imposer ce silence menaçant que Jimmy Cliff, superstar du reggae et parolier talentueux de Jamaïque, a décrit avec force à travers ces mots :
Однако смешение метафор является в любом случае маской, скрывающей подлинные лица, звуковые децибелы для сокрытия ультразвука или регулятор громкости, с тем чтобы обрушить то угрожающее молчание, которое Джимми Клифф, суперзвезда стиля «регги» и талантливой автор текстов, так образно описал:
Ils sont tous deux talentueux.
Они оба талантливы.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении talentueux в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.