Что означает tolva в испанский?
Что означает слово tolva в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tolva в испанский.
Слово tolva в испанский означает бункер, питатель, загрузочная воронка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tolva
бункерnoun ¿Qué hacía en la tolva? Что вы делали в бункере? |
питательnoun |
загрузочная воронкаnoun Para este caso ofrecemos nuestra tolva de carga estandarizada. В этом случае мы можем предложить Вам стандартную загрузочную воронку. |
Посмотреть больше примеров
El asesino habría tenido que desmembrar con el fin de conseguir que a través de la tolva de alimentación. Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие. |
Una tolva de alimentación en la cámara de transición en el extremo de entrada del horno rotatorio (para combustible a granel); бункер для загрузки в переходную камеру на входе вращающейся печи (для кускового топлива); |
Gracias al modo en que la bola rebota en la tolva, uno de ellos ingresa en la nueva escuela y el otro se queda atrás. После проведения жеребьевки один из них идет в эту школу, а другой в ту, что похуже. |
Y él: No, ahora te toca volcar a ti, yo iré a empujar, la tolva también está llena. Он говорит: — Нет, теперь твоя очередь вываливать, а я пошел толкать. |
Si le añadimos la agitación automatizada de la tolva y la capacidad de doblar la longitud de la manguera respecto a las máquinas neumáticas anteriores (hasta 30,48 m en total), descubriremos que la Aero C100 nos permite limpiar en lugares que nunca hubiéramos imaginado. Прибавьте к этому автоматическое взбалтывание резервуара и возможность удвоения длины шланга по сравнению с предыдущей пневматической системой (в общей сложности до 30 метров (100 футов)) – и Aero C100 позволит Вам выполнять очистку в местах, которые раньше были совершенно недоступны. |
El adsorbente se debe seleccionar cuidadosamente y utilizar acorde con una adecuada orientación sobre manipulación, que incluya equipo para prevenir incendios y explosiones (por ejemplo, evitar las corrientes de aire de baja velocidad a través de los lechos, evitar los depósitos de gran volumen durante el proceso mediante la descarga continua y monitorizada desde las tolvas para evitar riesgos de incendio, y un buen servicio de limpieza para eliminar los derrames). Адсорбенты требуют тщательного отбора и правильного обращения; в частности, может потребоваться противопожарное и противовзрывное оборудование (например, для недопущения низкоскоростных потоков воздуха в слое угля, предупреждения накопления больших объемов угля в рамках процесса путем непрерывного контролируемого сброса из бункеров во избежание возгорания, а также для надлежащей ликвидации разливов). |
La habitación estaba desordenada, con monos colgando de la tolva, manchas de té en el suelo. В комнате было неубрано, из мусоропровода торчал комбинезон, пятна от чая на полу. |
Los muchachos pusieron el acero molecular de nuevo en la tolva y el robusto sistema médico creció ante nuestros ojos. Мальчики засыпали молекулярную сталь обратно в воронку, и медицинская машина выросла у нас на глазах. |
Las partículas de caucho reducidas (de malla # a malla # ) se cargan en una tolva y luego se introducen en una extrusora Измельченные частицы каучука (от # до # меш) загружаются в загрузочный ковш и затем подаются в экструдер |
Por suerte, la tolva estaba a pocos metros de distancia, otra ventaja inesperada. Нам повезло, что до желоба было всего несколько метров – еще одно приятное совпадение. |
Estoy en un pasillo en penumbra que huele fatal..., aquí debe de estar la tolva para tirar la basura de los veraces. Я оказываюсь в плохо освещенной прихожей, в которой пахнет мусором, должно быть, Искренние хранят здесь всякий хлам. |
Él escondía el cuerpo de Kerril en esa tolva... y quedó atrapado allí cuando se puso en marcha. Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело. |
Ha oído un rumor acerca de que la primera señora Shawke, la madre de Rhea, terminó en las tolvas, completamente neuro. Ходил слух, что первая жена Шоука, мать Реи, была брошена в Спуск за бунтарство. |
Es un sistema compacto basado en tolva, el cual está disponible en varias configuraciones y capacidades diferentes. Управление его работой осуществляется через единый интеллектуальный интерфейс двусторонней связи. |
Recuerdo que cuando venía el camión a descargar metían la tolva por la ventana y el carbón bajaba rugiendo. Я помню, когда приезжал грузовик, они выставляли в окно желоб, и по нему грохотал уголь. |
Grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación подъемные устройства с приемником перфокарт, относящиеся к числу манипуляторов в картезианских координатах, изготовленные в качестве неотъемлемой части бункеров для хранения материалов и предназначенные для обеспечения доступа к содержимому этих бункеров для загрузки или разгрузки |
Tolvas metálicas no mecánicas Воронки металлические немеханические |
Con frecuencia hay que calentar las tolvas del colector de polvo. Часто требуется нагрев бункеров пылесборника. |
Arrastró a Caliente contra la pared, lo enterró bajo un montón de basura y nieve, corrió hacia la tolva de drenaje. Он подтащил Люка к стене, забросал его мусором и снегом и побежал к водосточной трубе. |
Así que si los controladores caminan lentamente fuera de la tolva entonces la vaca va a caminar en sentido contrario a través de la cascada Итак, если погонщики движутся по часовой стрелке, вне подводящего прохода скот идёт внутри прохода против часовой стрелки. |
Grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación; подъемные устройства с приемником перфокарт, относящиеся к числу манипуляторов в картезианских координатах, изготовленные в качестве неотъемлемой части бункеров для хранения материалов и предназначенные для обеспечения доступа к содержимому этих бункеров для загрузки или разгрузки; |
Los robots no estaban donde debían; algunas tolvas estaban llenas en exceso mientras otras estaban vacías. Роботы находились не там, где нужно, какие-то бункеры были переполнены, какие-то – пусты. |
Salí a rastras de la tolva, esperando encontrar en cualquier momento —si no a O. Я выполз из желоба, ожидая в любой момент встретить если не О. |
Todas las tolvas son fáciles de cargar y lo más importante, están controladas por una sola interfase inteligente de dos vías, haciendo simple la integración. Аппарат выпускается в разных конфигурациях, что позволяет оптимально подбирать необходимые характеристики его работы. |
Durante el encendido del perigeo habían gastado casi todo el hielo almacenado en las tolvas. Запустив двигатель в перигее, они израсходовали большую часть запасенного в бункерах льда. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tolva в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tolva
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.