Что означает tolva в испанский?

Что означает слово tolva в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tolva в испанский.

Слово tolva в испанский означает бункер, питатель, загрузочная воронка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tolva

бункер

noun

¿Qué hacía en la tolva?
Что вы делали в бункере?

питатель

noun

загрузочная воронка

noun

Para este caso ofrecemos nuestra tolva de carga estandarizada.
В этом случае мы можем предложить Вам стандартную загрузочную воронку.

Посмотреть больше примеров

El asesino habría tenido que desmembrar con el fin de conseguir que a través de la tolva de alimentación.
Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие.
Una tolva de alimentación en la cámara de transición en el extremo de entrada del horno rotatorio (para combustible a granel);
бункер для загрузки в переходную камеру на входе вращающейся печи (для кускового топлива);
Gracias al modo en que la bola rebota en la tolva, uno de ellos ingresa en la nueva escuela y el otro se queda atrás.
После проведения жеребьевки один из них идет в эту школу, а другой в ту, что похуже.
Y él: No, ahora te toca volcar a ti, yo iré a empujar, la tolva también está llena.
Он говорит: — Нет, теперь твоя очередь вываливать, а я пошел толкать.
Si le añadimos la agitación automatizada de la tolva y la capacidad de doblar la longitud de la manguera respecto a las máquinas neumáticas anteriores (hasta 30,48 m en total), descubriremos que la Aero C100 nos permite limpiar en lugares que nunca hubiéramos imaginado.
Прибавьте к этому автоматическое взбалтывание резервуара и возможность удвоения длины шланга по сравнению с предыдущей пневматической системой (в общей сложности до 30 метров (100 футов)) – и Aero C100 позволит Вам выполнять очистку в местах, которые раньше были совершенно недоступны.
El adsorbente se debe seleccionar cuidadosamente y utilizar acorde con una adecuada orientación sobre manipulación, que incluya equipo para prevenir incendios y explosiones (por ejemplo, evitar las corrientes de aire de baja velocidad a través de los lechos, evitar los depósitos de gran volumen durante el proceso mediante la descarga continua y monitorizada desde las tolvas para evitar riesgos de incendio, y un buen servicio de limpieza para eliminar los derrames).
Адсорбенты требуют тщательного отбора и правильного обращения; в частности, может потребоваться противопожарное и противовзрывное оборудование (например, для недопущения низкоскоростных потоков воздуха в слое угля, предупреждения накопления больших объемов угля в рамках процесса путем непрерывного контролируемого сброса из бункеров во избежание возгорания, а также для надлежащей ликвидации разливов).
La habitación estaba desordenada, con monos colgando de la tolva, manchas de té en el suelo.
В комнате было неубрано, из мусоропровода торчал комбинезон, пятна от чая на полу.
Los muchachos pusieron el acero molecular de nuevo en la tolva y el robusto sistema médico creció ante nuestros ojos.
Мальчики засыпали молекулярную сталь обратно в воронку, и медицинская машина выросла у нас на глазах.
Las partículas de caucho reducidas (de malla # a malla # ) se cargan en una tolva y luego se introducen en una extrusora
Измельченные частицы каучука (от # до # меш) загружаются в загрузочный ковш и затем подаются в экструдер
Por suerte, la tolva estaba a pocos metros de distancia, otra ventaja inesperada.
Нам повезло, что до желоба было всего несколько метров – еще одно приятное совпадение.
Estoy en un pasillo en penumbra que huele fatal..., aquí debe de estar la tolva para tirar la basura de los veraces.
Я оказываюсь в плохо освещенной прихожей, в которой пахнет мусором, должно быть, Искренние хранят здесь всякий хлам.
Él escondía el cuerpo de Kerril en esa tolva... y quedó atrapado allí cuando se puso en marcha.
Он попался в ловушку в бункере, когда прятал тело.
Ha oído un rumor acerca de que la primera señora Shawke, la madre de Rhea, terminó en las tolvas, completamente neuro.
Ходил слух, что первая жена Шоука, мать Реи, была брошена в Спуск за бунтарство.
Es un sistema compacto basado en tolva, el cual está disponible en varias configuraciones y capacidades diferentes.
Управление его работой осуществляется через единый интеллектуальный интерфейс двусторонней связи.
Recuerdo que cuando venía el camión a descargar metían la tolva por la ventana y el carbón bajaba rugiendo.
Я помню, когда приезжал грузовик, они выставляли в окно желоб, и по нему грохотал уголь.
Grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación
подъемные устройства с приемником перфокарт, относящиеся к числу манипуляторов в картезианских координатах, изготовленные в качестве неотъемлемой части бункеров для хранения материалов и предназначенные для обеспечения доступа к содержимому этих бункеров для загрузки или разгрузки
Tolvas metálicas no mecánicas
Воронки металлические немеханические
Con frecuencia hay que calentar las tolvas del colector de polvo.
Часто требуется нагрев бункеров пылесборника.
Arrastró a Caliente contra la pared, lo enterró bajo un montón de basura y nieve, corrió hacia la tolva de drenaje.
Он подтащил Люка к стене, забросал его мусором и снегом и побежал к водосточной трубе.
Así que si los controladores caminan lentamente fuera de la tolva entonces la vaca va a caminar en sentido contrario a través de la cascada
Итак, если погонщики движутся по часовой стрелке, вне подводящего прохода скот идёт внутри прохода против часовой стрелки.
Grúas apiladoras, definidas como sistemas manipuladores que funcionen sobre coordenadas cartesianas, construidos como partes integrantes de un conjunto vertical de tolvas de almacenamiento y concebidos para tener acceso al contenido de esas tolvas, para su almacenamiento o recuperación;
подъемные устройства с приемником перфокарт, относящиеся к числу манипуляторов в картезианских координатах, изготовленные в качестве неотъемлемой части бункеров для хранения материалов и предназначенные для обеспечения доступа к содержимому этих бункеров для загрузки или разгрузки;
Los robots no estaban donde debían; algunas tolvas estaban llenas en exceso mientras otras estaban vacías.
Роботы находились не там, где нужно, какие-то бункеры были переполнены, какие-то – пусты.
Salí a rastras de la tolva, esperando encontrar en cualquier momento —si no a O.
Я выполз из желоба, ожидая в любой момент встретить если не О.
Todas las tolvas son fáciles de cargar y lo más importante, están controladas por una sola interfase inteligente de dos vías, haciendo simple la integración.
Аппарат выпускается в разных конфигурациях, что позволяет оптимально подбирать необходимые характеристики его работы.
Durante el encendido del perigeo habían gastado casi todo el hielo almacenado en las tolvas.
Запустив двигатель в перигее, они израсходовали большую часть запасенного в бункерах льда.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tolva в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.