Что означает tomillo в испанский?

Что означает слово tomillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tomillo в испанский.

Слово tomillo в испанский означает тимьян, чабрец, тимьян (пряности), Тимьян. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tomillo

тимьян

nounmasculine (Planta perenne con diminutas hojas gris-verdosas y pequeñas flores violáceas, utilizada como condimento culinario.)

Chili medular sofrito con un poco de tomillo.
Жаркое из костного мозга с соком тимьяна и перцем чили.

чабрец

nounmasculine

тимьян (пряности)

noun

Тимьян

(Especia con usos culinarios, medicinales y decorativos)

Chili medular sofrito con un poco de tomillo.
Жаркое из костного мозга с соком тимьяна и перцем чили.

Посмотреть больше примеров

¿Infusión de menta y tomillo?
Не желаете воды с мятом и тмином?
Y el tomillo es para la valentía.
И тимьяна для храбрости.
Anoche dos niños quisieron vender tomillo en la puerta de la iglesia, pero Reynaud los ahuyentó.
Накануне вечером двое ребятишек пытались торговать лавандой у церкви, но Рейно их прогнал.
Parecían mucho más interesantes que el perejil y el tomillo de mi madre.
Они смотрятся куда интереснее, чем мамины пошлые петрушка и тмин.
Para mayor seguridad, dos tomillos entraban en dos tuercas que había en cada uno de los postigos.
Для большей безопасности ставни закладывались изнутри двумя болтами, которые завинчивались гайками.
La salida de incendios era una estrecha escalera de hierro sujeta con tomillos a la pared de la fábrica.
Узкая железная пожарная лестница крепилась болтами на стене фабрики.
Un ramillo de laurel, tomillo, perejil, cáscara de naranja, abundante ajo macerado y aceitunas negras deshuesadas.
Приправы: лавровый лист, тмин, петрушка, апельсиновая корка, обилие тертого чеснока и черных маслин без косточек.
¿O a lady Tomillo o a mí, tras un intento de asesinato fallido?
Или леди Тайм, или меня, после того как попытка убийства будет обнаружена?
Sabed que la más casta y flatulenta de las doncellas, la adorada lady Tomillo, ha fallecido.
Эта самая упрямо-целомудренная и опасно-претенциозная из девиц, дорогая леди Тайм, скончалась.
El efluvio del espino, un aroma mezcla de tomillo y almendra amarga, la impregnaba, se expandía por la estancia.
Аромат терновника, напоминавший запах тимьяна и горького миндаля, окутывал ее всю, распространяясь по комнате
Por suerte para él, la armella de la puerta estaba fijada por la parte de dentro, mediante cuatro grandes tomillos.
К счастью для него, замочная коробка была укреплена в двери изнутри четырьмя большими винтами.
Los mismos árboles, el mismo olor a tomillo.
Те же деревья. Тот же запах тимьяна.
Encontré romero y tomillo, pero no pasas, ni raíz de jengibre, ni canela, orégano o clavo.
Там есть розмарин и тимьян, но нет ни изюма, ни имбиря, ни корицы, ни майорана, не говоря уж о гвоздике.
Dirigió una estocada hacia atrás, contra unas matas de tomillo, y se me acercó más.
Сделав еще один выпад в сторону кустика тимьяна, он подошел ко мне ближе
Y al fin, allí, entre los olivares, el tomillo silvestre y las montañas, encontró la paz.
И здесь, среди гор, среди оливковых рощ и душистого тимьяна, он наконец нашел желанный покой.
El aroma de los campos de tomillo llegaba hasta mí, sentía lo suave que era el aire.
Аромат тимьяна с полей доносился сюда, я чувствовала, как мягок воздух.
Las iniciativas aprobadas fueron: i) el uso del riego por goteo en el cultivo de zaatar (tomillo/orégano); ii) el desarrollo de una tecnología local para la transformación del zaatar; iii) la tecnología asistida por computadora para la industria de la confección; y iv) el fomento de la capacidad para prestar asesoramiento empresarial a las pequeñas y muy pequeñas empresas agrícolas en el sur del Líbano.
Были утверждены следующие инициативы: i) применение системы капельного орошения для возделывания сирийского орегано (тимьян/душица); ii) развитие местной технологии переработки сирийского орегано; iii) использование компьютерной технологии в швейной промышленности; и iv) расширение возможностей для консультирования микро- и малых агрохозяйств по вопросам ведения предпринимательской деятельности в южной части Ливана.
# Perejil, salvia, romero y tomillo #
# Петрушка, шалфей, розмарин, и тимьян
En el cuarto había un intenso olor a albahaca, a tomillo y a una docena más de hierbas aromáticas.
В комнате сильно пахло базиликом, чабрецом и дюжиной других трав.
En la actualidad, el Estadio Municipal de La Tomilla, se ha convertido en el 3.er.
Современная башня Пуййо стала уже третьей.
Los había encontrado en el bosque mientras recogía tomillo silvestre para la esposa del granjero.
Я нашел его в лесу, когда собирал для хозяйки чабрец.
María recogía regularmente la miel de sus colmenas en la ladera cubierta de tomillo que daba a Plaka.
Мария регулярно собирала мед из своих ульев, стоявших на заросшем диким тимьяном склоне холма.
– ¿Cree que el tomillo y yo tenemos algo en común?
— Думаете, у меня с тимьяном есть кое-что общее?
Una larga columna oscura se extiende entre los matorrales de salvia, de mejorana, de tomillo y de trébol azul.
Длинная темная колонна растянулась по густым зарослям шалфея, майорана, тимьяна и голубого клевера.
Ascendieron una colina verdeante; en la hierba había anémonas y margaritas amarillas y la tierra olía a tomillo.
А языки пламени устремятся с гор, словно грозные разбойники, и похитят овец ваших!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tomillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.