Что означает tomillo в испанский?
Что означает слово tomillo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tomillo в испанский.
Слово tomillo в испанский означает тимьян, чабрец, тимьян (пряности), Тимьян. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tomillo
тимьянnounmasculine (Planta perenne con diminutas hojas gris-verdosas y pequeñas flores violáceas, utilizada como condimento culinario.) Chili medular sofrito con un poco de tomillo. Жаркое из костного мозга с соком тимьяна и перцем чили. |
чабрецnounmasculine |
тимьян (пряности)noun |
Тимьян(Especia con usos culinarios, medicinales y decorativos) Chili medular sofrito con un poco de tomillo. Жаркое из костного мозга с соком тимьяна и перцем чили. |
Посмотреть больше примеров
¿Infusión de menta y tomillo? Не желаете воды с мятом и тмином? |
Y el tomillo es para la valentía. И тимьяна для храбрости. |
Anoche dos niños quisieron vender tomillo en la puerta de la iglesia, pero Reynaud los ahuyentó. Накануне вечером двое ребятишек пытались торговать лавандой у церкви, но Рейно их прогнал. |
Parecían mucho más interesantes que el perejil y el tomillo de mi madre. Они смотрятся куда интереснее, чем мамины пошлые петрушка и тмин. |
Para mayor seguridad, dos tomillos entraban en dos tuercas que había en cada uno de los postigos. Для большей безопасности ставни закладывались изнутри двумя болтами, которые завинчивались гайками. |
La salida de incendios era una estrecha escalera de hierro sujeta con tomillos a la pared de la fábrica. Узкая железная пожарная лестница крепилась болтами на стене фабрики. |
Un ramillo de laurel, tomillo, perejil, cáscara de naranja, abundante ajo macerado y aceitunas negras deshuesadas. Приправы: лавровый лист, тмин, петрушка, апельсиновая корка, обилие тертого чеснока и черных маслин без косточек. |
¿O a lady Tomillo o a mí, tras un intento de asesinato fallido? Или леди Тайм, или меня, после того как попытка убийства будет обнаружена? |
Sabed que la más casta y flatulenta de las doncellas, la adorada lady Tomillo, ha fallecido. Эта самая упрямо-целомудренная и опасно-претенциозная из девиц, дорогая леди Тайм, скончалась. |
El efluvio del espino, un aroma mezcla de tomillo y almendra amarga, la impregnaba, se expandía por la estancia. Аромат терновника, напоминавший запах тимьяна и горького миндаля, окутывал ее всю, распространяясь по комнате |
Por suerte para él, la armella de la puerta estaba fijada por la parte de dentro, mediante cuatro grandes tomillos. К счастью для него, замочная коробка была укреплена в двери изнутри четырьмя большими винтами. |
Los mismos árboles, el mismo olor a tomillo. Те же деревья. Тот же запах тимьяна. |
Encontré romero y tomillo, pero no pasas, ni raíz de jengibre, ni canela, orégano o clavo. Там есть розмарин и тимьян, но нет ни изюма, ни имбиря, ни корицы, ни майорана, не говоря уж о гвоздике. |
Dirigió una estocada hacia atrás, contra unas matas de tomillo, y se me acercó más. Сделав еще один выпад в сторону кустика тимьяна, он подошел ко мне ближе |
Y al fin, allí, entre los olivares, el tomillo silvestre y las montañas, encontró la paz. И здесь, среди гор, среди оливковых рощ и душистого тимьяна, он наконец нашел желанный покой. |
El aroma de los campos de tomillo llegaba hasta mí, sentía lo suave que era el aire. Аромат тимьяна с полей доносился сюда, я чувствовала, как мягок воздух. |
Las iniciativas aprobadas fueron: i) el uso del riego por goteo en el cultivo de zaatar (tomillo/orégano); ii) el desarrollo de una tecnología local para la transformación del zaatar; iii) la tecnología asistida por computadora para la industria de la confección; y iv) el fomento de la capacidad para prestar asesoramiento empresarial a las pequeñas y muy pequeñas empresas agrícolas en el sur del Líbano. Были утверждены следующие инициативы: i) применение системы капельного орошения для возделывания сирийского орегано (тимьян/душица); ii) развитие местной технологии переработки сирийского орегано; iii) использование компьютерной технологии в швейной промышленности; и iv) расширение возможностей для консультирования микро- и малых агрохозяйств по вопросам ведения предпринимательской деятельности в южной части Ливана. |
# Perejil, salvia, romero y tomillo # # Петрушка, шалфей, розмарин, и тимьян |
En el cuarto había un intenso olor a albahaca, a tomillo y a una docena más de hierbas aromáticas. В комнате сильно пахло базиликом, чабрецом и дюжиной других трав. |
En la actualidad, el Estadio Municipal de La Tomilla, se ha convertido en el 3.er. Современная башня Пуййо стала уже третьей. |
Los había encontrado en el bosque mientras recogía tomillo silvestre para la esposa del granjero. Я нашел его в лесу, когда собирал для хозяйки чабрец. |
María recogía regularmente la miel de sus colmenas en la ladera cubierta de tomillo que daba a Plaka. Мария регулярно собирала мед из своих ульев, стоявших на заросшем диким тимьяном склоне холма. |
– ¿Cree que el tomillo y yo tenemos algo en común? — Думаете, у меня с тимьяном есть кое-что общее? |
Una larga columna oscura se extiende entre los matorrales de salvia, de mejorana, de tomillo y de trébol azul. Длинная темная колонна растянулась по густым зарослям шалфея, майорана, тимьяна и голубого клевера. |
Ascendieron una colina verdeante; en la hierba había anémonas y margaritas amarillas y la tierra olía a tomillo. А языки пламени устремятся с гор, словно грозные разбойники, и похитят овец ваших! |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tomillo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tomillo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.