Что означает tondre в французский?

Что означает слово tondre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tondre в французский.

Слово tondre в французский означает стричь, косить, постричь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tondre

стричь

verb

Soit vous décidez de ne pas tondre, ce qui implique un autre écosystème, et un autre avenir.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.

косить

verb

Vas-tu tondre la pelouse aujourd'hui ?
Ты собираешься косить лужайку сегодня?

постричь

verb

Papa veut que tu tondes la pelouse demain.
Папа просил тебе напомнить, чтобы ты постриг газон завтра.

Посмотреть больше примеров

Donne-moi ce bâton en or, et je te laisserai me tondre... m'épiler les jambes et m'utiliser comme planche de surf.
Если ты мне дашь эту золотую штуку, ты можешь побрить мне голову и ноги, и использовать меня вместо доски для серфинга.
Tu crois que tondre mon gazon te donnes le droit de baiser ma femme?
Думаешь, если стрижешь мой газон, можешь иметь мою жену?
N'est-ce pas, comme tondre les pelouses, c'est pénible.
Как и стрижка газонов невыносима.
J'étais là, bien tranquille, à tondre la pelouse, et d'un seul coup, tu étais devant moi.
Я стриг газон, и вдруг передо мной появилась ты.
— Appelez ça une envie subite de tondre un mouton, répondit Wesley d’un ton ironique.
— Назовите это внезапным желанием постричь овцу, — с кислой миной пошутил Весли.
Comment pourrait-il dorénavant abattre des arbres, ou même tondre la pelouse, sil avait peur de noyer une pierre?
Как он теперь сможет рубить деревья или даже косить траву, если боится утопить камень?
Je vais aller tondre un peu le gazon dans son jardin secret.
Пойду постригу газон в её укромном саду.
Le jardinier devrait tondre la pelouse.
Садовник должен был бы подстричь траву.
Qui se charge d’enlever les mauvaises herbes ou de tondre la pelouse ?
Кто следит за тем, чтобы клумба перед домом не зарастала сорняками?
Pour lui, ils n’étaient que des moutons pathétiques qu’ils pourraient tondre sous la menace de son flingue
Для него все они были просто жалкими овцами, которые будут подчиняться его воле.
Mes activités étaient très variées ; je pouvais aussi bien tondre la pelouse qu’expédier des publications aux 28 congrégations du pays, ou encore traiter la correspondance avec le siège mondial.
В мою работу входило все: от стрижки газона и обеспечения литературой 28 собраний до переписки с главным управлением в Бруклине.
Il a arrêté de tondre sa pelouse et après quelques années, il a fait venir ses étudiants, qui ont fait un bio-blitz dans son jardin et ils ont trouvé 375 espèces végétales, dont deux espèces en voie d'extinction.
Он просто перестал стричь газон, а через пару лет студенты старших курсов пришли на его участок провести биологический «учёт» и обнаружили 375 разновидностей растений, включая два вымирающих вида.
Je vais tondre la pelouse.
Я собираюсь косить газон.
Tu veux tondre la pelouse?
Ты хочешь подстричь газон?
Ils ne peuvent pas continuer à nous tondre et aller ensuite claquer le fric ailleurs
Они не могут получать от нас столько денег и тратить их где-то в другом месте
Soit vous décidez de ne pas tondre, ce qui implique un autre écosystème, et un autre avenir.
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.
Ce matin-là, vous allez promener votre chien, ou tondre le gazon?
Тот, кто утром гуляет с собакой или стрижет газон?
N'est- ce pas, comme tondre les pelouses, c'est pénible.
Как и стрижка газонов невыносима.
Il décrivait les raisons plus larges de cette séquence d’événements en des termes glaçants, disant qu’il s’agissait de «travaux d’entretien» à Gaza «pour tondre la pelouse ... pour parler du terrorisme» et partant, favoriser la dissuasion et empêcher un nouveau cycle de violences
Давая более полное объяснение последовательности действий, Кац использовал пугающий термин "профилактическая работа" в Газе, которая направлена на то, чтобы "скосить сорную траву... применительно к терроризму" и таким образом содействовать сдерживанию и задержать еще один раунд насилия
Mais n’oublie pas que tu m’as promis de tondre la pelouse avant la visite de Mme Sebert...
Только не забудь, пожалуйста, что ты обещал подстричь газон перед домом.
Mais ceux qui nous chicanent, nous nous efforçons de les tondre, et nous ne les épargnons point.
А тех, кто нас прижимает, мы стараемся обобрать до нитки и нисколько их не жалеем.
— Je me sens comme un mouton qu'on aurait oublié de tondre au printemps, soupira-t-il
— Чувствую себя как овца, которую пропустили во время весенней стрижки, — пробормотал Дэвид
Le révérend Hayver est venu, et tu as continué à tondre la pelouse.
Пришел преподобный Хавьер а ты не собирался прекращать стричь газон
Vous vous y prenez comme si vous deviez tondre un mouton.
Вы их держите так, словно собрались стричь овцу.
Le conservateur s’affairait dans une salle décorée de vieux filets de pêche et de cisailles pour tondre les moutons.
Мы нашли его хранителя в небольшой комнате, увешанной рыбацкими сетями и ножницами для стрижки овец.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tondre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.