Что означает trottoir в французский?
Что означает слово trottoir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trottoir в французский.
Слово trottoir в французский означает тротуар, Тротуар, мостовая. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trottoir
тротуарnounmasculine (Espace surélevé sur le côté d’une chaussée) J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар. |
Тротуарnoun (chemin piétonnier le long de la route) J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé. Я поскользнулся и упал на покрытый льдом тротуар. |
мостоваяnoun Les gens étaient dehors et dînaient sur le trottoir. Выходят и ужинают прямо на мостовой. |
Посмотреть больше примеров
Et bien sûr, ces pieds sont conçus de manière qu'ils ne peuvent marcher que sur ces trottoirs ou ces routes parfaits. И конечно, эти протезы были спроектированы, чтобы ходить только по идеальным поверхностям, таким как тротуары или дороги. |
Vous assiériez-vous ensuite sur le trottoir, sanglotant, en attendant la police ? Разве вы сели бы после этого на тротуар, зарыдали и стали ждать полиции? |
Nous sortîmes du Centre et restâmes plantés un moment sur le trottoir Мы покинули центр и немного постояли на тротуаре |
Le Groupe d'experts juridiques fait observer que cette disposition a trait au marquage (ligne) sur le bord du trottoir (sans mentionner effectivement la couleur de cette ligne) ou aux bandes bleues apposées sur les arbres, etc., à une fin particulière, c'est-à-dire pour indiquer (ou confirmer- selon la proposition de la Pologne) que la durée du stationnement est limitée mais qu'il n'est pas payant Группа экспертов по правовым вопросам полагает, что это положение касается разметки (линии) на бордюре (без фактического упоминания цвета полосы) или синих полос на деревьях и т.д |
J'appelai Patrick et lui demandai de venir me prendre, réglai la note du déjeuner et passai sur le trottoir. Я вызвал по телефону Патрика, заплатил за обед и вышел на улицу. |
Ancien paragraphe # remplacer la fin du paragraphe, à partir des mots «Les règles de base de la circulation» par le texte suivant: Les règles de base de la circulation ainsi que la signification des panneaux de signalisation, des feux de circulation et des signaux lumineux destinés aux piétons, qui ont une incidence directe sur leur sécurité; L'environnement routier en tant que milieu qui nécessite un comportement particulier afin de réduire les risques; Les divers éléments des abords de la route − c'est-à-dire les trottoirs et, à défaut, les bas-côtés de la route − et la façon correcte de les utiliser; La nécessité de ne traverser à un passage pour piétons muni de feux de circulation que si le signal lumineux destiné aux piétons est vert; même dans ce cas, la plus grande prudence est de mise В прежнем пункте # заменить все маркировочные абзацы следующим текстом |
La jeune femme descendit du pousse-pousse et le garçon resta au bord du trottoir. Девочка слезла, мальчик остался на краю тротуара. |
Au point # ), supprimer les mots « pour les trottoirs » В пункте # ) в тексте на французском языке исключить слова "pour les trottoirs" |
Mais le choc lui avait un peu râpé le nez contre le trottoir, et le gorille était d’un lourd... Но от потрясения он слегка стукнулась носом о тротуар, а горилла был тяжел... |
Près d’un milliard de gens vivent dans des bidonvilles, sur les trottoirs, sous les ponts ou près de voies ferrées. Около одного миллиарда людей живут в трущобах, барачных поселках, на тротуарах, под мостами или рядом с железнодорожными путями. |
En fait, je me suis garé le long du trottoir pour observer la foule joyeuse. Я подъехал вплотную к тротуару, чтобы понаблюдать за этой оживленной толпой. |
À l’appui de ses dires, de grosses gouttes d’eau tombèrent sur le trottoir et éclatèrent sur le toit de l’auto. В подтверждение ее слов крупные капли упали на тротуар и на крышу автомобиля. |
Le groupe de compagnies "MAGR" produit et propose vers la vente la presse à vibromoulage pour la production des carreaux de pavage de trottoir.... Группа компаний "МАГР" производит и предлагает к продаже пресс виброформовочный для производства тротуарной плитки.... |
Lorsque Toby arrêta la voiture le long du trottoir, Abby l'attendait, Sam Kingsley à ses côtés. Когда Тоби подогнал машину к обочине, Абигайль уже стояла там с Сэмом Кингсли. |
Terence nous attendait sur le trottoir, devant la maison où il résidait. Теренс ждал нас перед своим домом. |
Le trottoir ne devrait pas, en général, servir au stationnement des véhicules. Тротуар, как правило, не должен использоваться для стоянки транспортных средств. |
— Elle habite avec sa tante à Cavendish Square, ajouta Pierce, un pied dans la rue, l’autre sur le trottoir. — Она живет со своей тетей на Кавендиш-сквер, — добавил Пирс |
Voici encore les consoles qui servent aux angles et dans les rues à trottoirs étroits. Но существуют еще и фонари консольного типа, которые используют на углах и на улицах с узкими тротуарами. |
Des lumières rouges et bleues se reflétaient dans le film de pluie, sur les trottoirs et la chaussée Красные и лиловые огни отражались в поблескивающих от дождя тротуарах и мостовых |
Les artères principales assurant l'interconnexion entre postes d'alimentation électrique, ainsi que les câbles de télétransmissions, devront être protégés des effets directs du feu par un cheminement dans des fourreaux noyés dans le trottoir ou la chaussée, dans des caniveaux ou en gaine technique, avec une protection au feu complémentaire si nécessaire, de telle sorte qu'ils puissent fonctionner dans les conditions du niveau Основные артерии, соединяющие источники электропитания, и кабели электросвязи должны быть защищены от прямого воздействия огня посредством использования изоляционных трубок, которые должны быть заделаны в тротуаре или проезжей части, в специальном лотке или техническом канале, и, при необходимости, другими средствами защиты от огня, с тем чтобы они могли функционировать в условиях, соответствующих уровню |
Woody se postait dès l'aube sur le trottoir, dans le froid et l'obscurité, et attendait Hillel. На рассвете Вуди занимал свой пост на тротуаре, в сумерках, на холоде, и ждал Гиллеля. |
Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé: trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée Нам нужны такие простые и доступные по цене средства безопасности, как тротуары и безопасные пешеходные переходы, средства регулировки движения в деревнях, ограждения безопасности, безопасная разметка дорог и перекрестков, велосипедные дорожки и выделение полос для медленно движущихся машин на подъемах |
À ce moment une masse noire bondit à travers le trottoir, atterrit sur le dos de Jack et y resta accrochée. В этот момент черная масса перепрыгнула через тротуар и вцепилась в спину Джека. |
Une double rangée d’agents en pèlerines les empêchait de gagner les trottoirs et les vitrines. Двойная цепь полицейских в пелеринах не позволяла демонстрантам выйти на тротуары и приблизиться к витринам. |
On doit nettoyer le trottoir. Мы должны вычистить дорогу. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trottoir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова trottoir
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.