Что означает ulcéré в французский?

Что означает слово ulcéré в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ulcéré в французский.

Слово ulcéré в французский означает портивший. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ulcéré

портивший

particle

Посмотреть больше примеров

À chacune des visites ou presque, il se plaignait de sa santé en général, de son dos, d'un ulcère à l'estomac, d'une infection des reins et d'un dysfonctionnement de la thyroïde, ce qui lui provoquait notamment des troubles du sommeil
В ходе большинства посещений он жаловался на общее состояние здоровья: на боли в спине, язву желудка, больные почки и щитовидную железу, что, в частности, вызывало у него проблемы со сном
Les Programmes de lutte contre la lèpre, la tuberculose, l’onchocercose, les maladies diarrhéiques, les IRA, le paludisme, l’ulcère de buruli;
программа борьбы с проказой, туберкулезом, онхоцеркозом, диарейными заболеваниями, ОРИ, малярией, язвой бурули;
auteur affirme qu'en # il a souffert d'ulcères, d'une gastro-entérite et d'hémorroïdes et qu'il n'a pas été soigné pour ces maladies
Автор заявляет, что в # году он страдал от язвы, гастроэнтерита и геморроя и ему не была оказана медицинская помощь для лечения этих заболеваний
Je suis ulcéré aussi, mais je veux souligner que...
Слушайте, я тоже злюсь, но хочу заметить...
C'était un ulcère perforé
Это была перфорация язвы.
L'ulcère de votre fille n'est pas urgent.
А язва вашей дочери - не срочная.
On peut devenir riche sans jamais avoir besoin de demander quoi que ce soit à quiconque, mais à moins qu’un but spirituel ne soit attaché à cette indépendance, elle peut ulcérer l’âme.
Он может стать богатым, и ему никогда никого и ни о чем не придется просить, но если эта независимость не приведет его к какой-нибудь духовной цели, она может погубить его душу.
A part la maladie du sommeil, le nouveau projet s'intéressera également à la lutte contre la leishmaniose, l'ulcère de Buruli et la maladie de Chagas.
Помимо сонной болезни (известной также как африканский трипаносомоз человека) новый проект направлен также на борьбу против лейшманиоза, язвы Бурули и болезни Шагаса.
Le penseur qui se détournerait de l’argot ressemblerait à un chirurgien qui se détournerait d’un ulcère ou d’une verrue.
Мыслитель, отвернувшийся от арго, походил бы на хирурга, отвернувшегося от бородавки или язвы.
Il l’avait soigné récemment pour un ulcère récidivant à la jambe.
Он недавно лечил его хроническую язву на ноге.
Toussaint Guimarch, ulcéré, le fit entrer comme gratte-papier au Crédit de l’Ouest.
Уязвленный Туссен Гимарш пристроил его в контору Западного кредитного банка.
D’autres symptômes liés au stress, comme un ulcère duodénal, un engourdissement des mains et des pieds, des migraines et des crampes musculaires, ont également été diagnostiqués.
Кроме того, у автора были обнаружены и другие связанные со стрессом симптомы, в частности язва двенадцатиперстной кишки, онемение рук и ног, мигрень и мышечные судороги.
Il a développé un ulcère à l’estomac, avait un calcul rénal et une infection de la prostate mais n’a pas reçu les soins médicaux nécessaires.
У него развилась язва желудка, он страдает мочекаменной болезнью почек и простатитом, но не получал необходимой медицинской помощи.
Pourtant, quand cinq membres, y compris deux membres permanents, ont refusé de se soumettre au diktat palestinien, le délégué palestinien s'en est déclaré indigné et ulcéré
Однако, когда пять членов, включая двух постоянных его членов, не пожелали или не смогли подчиниться этому палестинскому диктату, это крайне возмутило палестинцев
A des années de l'ulcère.
До рака осталось пару лет.
Les maladies tropicales négligées sont: la dengue, la rage, le trachome cécitant, l’ulcère de Buruli, les tréponématoses endémiques (pian). la lèpre (maladie de Hansen), la maladie de Chagas, la trypanosomiase humaine africaine (maladie du sommeil) la leishmaniose, la cysticercose, la dracunculose (maladie du ver de Guinée),l’échinococcose, les trématodoses transmises par les aliments, la filariose lymphatique, , l’onchocercose (cécité des rivières), la schistosomiase (bilharziose) et les géohelminthiases (vers intestinaux).
Эти болезни включают денге, бешенство, приводящую к слепоте трахому, язву Бурули, эндемический трепонематоз (фрамбезию), лепру (болезнь Хансена), болезнь Шагаса, африканский трипаносомоз человека (сонную болезнь), лейшманиоз, цистицеркоз, дракункулез (болезнь ришты), эхинококкоз, трематодные инфекции пищевого происхождения, лимфатический филяриоз, онхоцеркоз (речную слепоту), шистосомоз (бильгарциоз), геогельминтозы (кишечные черви).
De plus, il affirme que de manière générale il n’y a pas de services médicaux et qu’à partir de 1996 il a souffert d’ulcères, d’une gastro‐entérite et d’hémorroïdes pour lesquels il n’a pas été soigné.
Кроме того, он заявляет, что в целом медицинская помощь не оказывается и что с 1996 года он страдает от язвы, гастроэнтерита и геморроя, от которых его не лечат.
Avoir un ulcère est comme avoir une alarme interne.
Иметь язву - это всё равно что иметь внутреннюю сигнализацию.
Refoulés pendant des années, ces sentiments se sont traduits par des ulcères, de l’asthme et des maladies de peau, signale le Sunday Times de Londres.
Такие подавляемые чувства приводят к язвам, астме и кожным заболеваниям, как отмечается в лондонском «Санди таймс».
Mon ulcère m’avait abandonnée depuis l’été, mais, contrairement aux anciens amants, il revenait toujours.
Моя язва, исчезнувшая на лето, в отличие от бывших любовников всегда упорно возвращалась.
Système immunitaire déficient, inflammation du pancréas, ulcères
Ослабление иммунитета, язва желудка, воспаление поджелудочной железы
Ulcère perforé.
Прободение язвы.
Il n’avait pas d’ulcère, que je sache. — Est-ce qu’il avait un problème médical ?
Насколько мне известно, язвы у него никогда не было... — А чем-нибудь вообще он болел?
Au premier stade, lorsque la gencive saigne et est affectée d’ulcères, le noma peut être traité à l’aide de moyens «simples, efficaces et peu coûteux»
На начальной стадии, когда десны начинают кровоточить и на них появляются язвы, для лечения номы могут использоваться "простые, эффективные и недорогие"
Et tandis que les heures s’écoulaient lentement, une douleur croissait en moi, tel un ulcère saignant dans mon corps.
И с каждым медленно наползающим часом боль внутри меня разрасталась, словно кровоточащая язва разъедала меня.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ulcéré в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.