Что означает versículo в испанский?
Что означает слово versículo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию versículo в испанский.
Слово versículo в испанский означает стих, строфа, строка, вирши, строчка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова versículo
стих(verse) |
строфа(verse) |
строка
|
вирши(verse) |
строчка
|
Посмотреть больше примеров
También sonreirán al recordar este versículo: “Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos, mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis” (Mateo 25:40). Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
Podría sugerirles que marquen los versículos que encuentren. Можно предложить им выделить найденные фразы в тексте. |
Una vez que los alumnos hayan estudiado esos versículos por unos cuantos minutos, pídales que compartan lo que hayan encontrado. После того, как студенты провели несколько минут в изучении этих стихов, попросите их поделиться тем, что они нашли. |
Sentí como si alguien me hubiera dicho que leyera el versículo 29 en la página donde la había abierto. У меня возникло чувство, что мне нужно прочитать 29-й стих на странице, которую я открыла. |
Los versículos 1 a 11 del capítulo 14 del libro bíblico de Proverbios muestran que si dejamos que la sabiduría guíe nuestra habla y nuestras acciones, disfrutaremos de cierto grado de prosperidad y estabilidad incluso ahora. В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни. |
* Según el versículo 40, ¿qué iba a hacer el Señor en la última dispensación? * Согласно стиху 40, что Господь собирался сделать в этом последнем устроении? |
Si lo desea, sugiera que los alumnos marquen la frase “tu oración ha sido oída” en ese versículo). Можно предложить студентам выделить слова «услышана молитва твоя» в этом стихе.) |
Las delegaciones musulmanas se mostraron particularmente sorprendidas por el carácter tendencioso de la película realizada por una persona no musulmana, Shelley Saywell, en la que se atribuían los delitos de honor a prácticas islámicas, y se manipulaban y alteraban los versículos del Corán. Делегации мусульманских стран были крайне удивлены тенденциозностью этого фильма, снятого немусульманкой Шелли Сейуэлл, которая увязала этот вид преступлений с исламскими обычаями, передергивая и извращая с этой целью строфы Корана. |
¿Por qué no busca en su Biblia los versículos que se citan y los compara con estos ejemplos? Мы просим тебя прочитать указанные библейские тексты в своей Библии. |
Algunos traductores opinan que el versículo debería decir “con la verdad como cinturón ceñido a su cintura”. По мнению некоторых переводчиков, слова Павла могут гласить: «С истиной, подобной туго затянутому ремню на пояснице». |
Nótese a quiénes se hace referencia, como lo indica el Jn 1 versículo 11 [“a su propia casa”, los judíos]. О ком здесь идет речь? Это видно из стиха 11 [«свои», евреи]. |
Por otra parte, el versículo bíblico pasa a decir: “sino sigan criándolos en la disciplina y regulación mental de Jehová”. С другой стороны, в Писании дальше говорится: «Воспитывайте их в учении и наставлении Господнем [Иеговы, НМ]». |
Explique que Lucas es el autor del libro de los Hechos, y que el “primer tratado” al que se hace referencia en el versículo 1 es el libro de Lucas, que también fue escrito para Teófilo. Объясните, что автором Книги Деяний является Лука и что под «перв[ой] книг[ой]» в стихе 1 подразумевается Евангелие от Луки, также написанное Феофилу. |
* Asigne a cada joven la lectura de uno de los pasajes de las Escrituras de esta reseña acerca del ejemplo y luego pídales que busquen a alguien en la clase que haya leído un versículo diferente y que compartan entre sí lo que hayan aprendido. * Поручите каждому юноше и девушке прочитать один из отрывков из Священных Писаний, предложенных в этом плане изучения о примере, а затем поделиться друг с другом тем, что они узнали. |
* ¿Por qué piensan que es importante para quienes son llamados a ministrar las necesidades de otras personas tener las cualidades que se mencionan en los versículos 3 y 5? * Как вы думаете, почему важно, чтобы люди, призванные помогать в удовлетворении потребностей окружающих, обладали качествами, о которых говорится в стихах 3 и 5? |
Según esos versículos, ¿qué promesas hizo el Señor a los Doce Apóstoles? Какие обещания Господь дает Двенадцати Апостолам в этих стихах? |
Los diáconos y maestros también deben “amonestar, exponer, exhortar, enseñar e invitar a todos a venir a Cristo” (D. y C. 20:59; véanse los versículos 46 y 68 para los presbíteros). Дьяконы и учителя также должны «предупреждать, разъяснять, увещевать и учить, и приглашать всех прийти ко Христу» (У. и З. 20:59; см. стихи 46 и 68 для священников). |
* ¿Qué podemos aprender del versículo 5 sobre cómo nos juzgará el Señor? * Какую истину мы можем почерпнуть из стиха 5 о том, как Господь будет судить нас? |
(La Traducción de José Smith sitúa el versículo 5 inmediatamente después del versículo 2). (В Переводе Джозефа Смита стих 5 следует сразу за стихом 2.) |
Comenzaremos con una selección de Corintios 1... capítulo 13, versículos 1 a 4. Я бы хотела начать с той части в 1-ом послании к Коринфянам Глава 13, стихи с 1-го по 4-ый. |
Esta actividad te ayudará a leer algunos versículos del Nuevo Testamento cada semana de este año. Это задание поможет вам в этом году прочитывать несколько стихов из Нового Завета каждую неделю. |
* ¿Qué aprendemos de esos versículos sobre aquellos que están en el mundo de los espíritus que no aceptaron el Evangelio o que no tuvieron la oportunidad de recibirlo en esta vida? * Что мы узнаём из этих стихов об обитателях духовного мира, которые не приняли Евангелие или не имели возможности получить его в этой жизни? |
* Según los versículos 9–10, ¿por qué podían Pablo y otras personas fieles entender las cosas de Dios? * Почему, согласно стихам 9–10, Павел и другие верующие могли понять то, что исходит от Бога? |
Explique que la frase “los judíos” en el versículo 3 se refiere a los líderes judíos influyentes de Jerusalén que fomentaron la persecución de la Iglesia de Jesucristo. Объясните, что под иудеями в стихе 3 подразумеваются влиятельные иудейские начальники в Иерусалиме, призывавшие к преследованию Церкви Иисуса Христа. |
Explique que “en el Espíritu” (versículo 2) significa estar sujeto a la influencia del Espíritu en un estado de revelación o visión, y explique que la piedra de “jaspe” del versículo 3 podría indicar una gema de color o un diamante, y que la “cornalina” (versículo 3) es una piedra preciosa que por lo general es de color rojo o anaranjado rojizo. Объясните, что находиться «в духе» (стих 2) значит находиться в состоянии получения откровения или получить видение с помощью Святого Духа, и объясните, что камень «яспис» в стихе 3 может означать цветной камень или алмаз, а «сардис» (стих 3) – это драгоценный камень, обычно красного или темно-оранжевого цвета. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении versículo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова versículo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.