Что означает violet в французский?

Что означает слово violet в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию violet в французский.

Слово violet в французский означает фиолетовый, пурпурный, фиолетовый цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова violet

фиолетовый

adjective

Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?

пурпурный

Noun;Adjective

Ce n'était pas un mangeur d'hommes volant violet et borgne?
Уверены, что это не одноглазый однорогий летающий пурпурный пожиратель?

фиолетовый цвет

adjective (couleur)

Hey, Hannah a parlé d'une fleur sauvage violette qui pousse qui le terrain.
Ханна упоминала о диких фиолетовых цветах, что растут на участке.

Посмотреть больше примеров

Lorsqu'elle fit glisser sa manche, elle constata qu'une marque violette était apparue à l'arrière de son épaule gauche.
Когда она спустила рукав, то заметила фиолетовую метку, появившуюся на ее левом плече.
Nous répondrons à toutes tes questions, m’a promis Rose en caressant la main tremblante de Violette.
Мы ответим на все твои вопросы, – сказала наконец Роза, поглаживая трясущуюся руку Фиалки.
Je prends le type en violet.
Мой в сиреневом.
Isobel ramasse à nouveau la violette et va la poser à l’autre bout de la pièce. « Elle sait qui vous êtes ?
Изобель вновь поднимает цветок и ставит его возле другой стены: — Она знает, кто ты?
Je crains d'avoir agacé cousine Violet sur ce point.
Боюсь, я уже надоела кузине Вайолет разговорами на эту тему.
Emma 109 lève à son tour le regard vers le ciel bleu-violet constellé de points lumineux.
Эмма 109 тоже обращает свой взор к фиолетово-синему небу, испещренному светящимися точками:
Une fille comme Violet ne devait pas jouer avec des garçons dangereux comme lui.
Такая девочка, как Вайолет, не должна играть с такими, как он.
Et, par conséquent, ils avaient continué leurs voyages et leurs études, à la recherche de l’homme aux yeux violets.
И они продолжали свои путешествия и труды, повсюду ища человека с лиловыми глазами.
Les hommes bons d’abord, les violettes ensuite.
Сначала хорошие люди, потом фиалки.
Une aiguille d'ombre bleu-violet, fine ligne verticale, flottait devant la fenêtre telle une épée mystique.
Полоска сине-фиолетовой тени — тонкая вертикальная линия — плыла между ним и окном, как лезвие таинственного меча.
Violet.
Фиолетовый.
Vous n'aurez pas un sou avant les 18 ans de Violette!
До восемнадцатилетия Вайолет ты не получишь ни цента!
Le grand dais violet, mizu hikimaku, suspendu au-dessus de larène est associé avec les vertus rassérénantes de lélément liquide afin de calmer lagressivité des lutteurs avant la confrontation.
Подвешенная над помостом пурпурная занавеска мидзу хикимаку также символизирует воду, которая призвана успокаивать агрессивность борцов.
Qu'est-ce qui, dans la lumière violette, magnétise la matière?
Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит?
Mais qui lui avait dit que Violet était là ?
Но кто сказал ей, что Вайолет сейчас живет здесь?
Je vous en prie, appelez-moi Qwill, parce que je vais vous appeler Violet.
– Зовите меня, пожалуйста, Квилл, потому что я намерен называть вас Вайолет
— Nous avons perdu notre chère Violet !
– Мы потеряли нашу дорогую Вайолет!
Paumes en l'air, doigts dressés, Violette glissa les mains dans l'eau et se rinça le visage.
Ладонями вверх, пальцами вонзаясь в прохладную гладь, Вайолет опустила руки в воду и ополоснула лицо.
Quoi?C' était le temps des violettes
Когда фиалки начинают цвести
Cette Violette, elle me veux comme témoin pour son testament
Та Виолетта, она хочет, чтобы я засвидетельствовал ее завещание
Kit devrait voir Violet comme Lady Maitland, le titre qu’elle pren-drait en se mariant.
Ему бы следовало про себя называть ее леди Мейтленд — по имени, которое она будет носить после замужества.
J'ai si faim, je mangerais du violet.
Я так голодна, что съела бы и фиолетовый.
J'en ai appris de belles, dans le livre de Violette.
Я из книжки Виолетты много чего узнал.
Ciara s’est bien documentée. Puis elle a fait fabriquer une pyramide en bois de couleur violette, pour symboliser le triangle violet qui était cousu sur les uniformes des Témoins de Jéhovah, ce qui les distinguait dans les camps.
Глубоко исследовав этот вопрос, Сияра собрала из фанеры пирамиду и покрасила ее в лиловый цвет. Пирамида наглядно изображала лиловый треугольник — отличительный знак Свидетелей Иеговы, нашитый на одежду, которую они носили в концлагерях.
C’est Fiona le capitaine, à présent, et elle nous a ordonn... — M’en fiche, de ce qu’elle a ordonné, coupa Violette.
– Быстро не выйдет, – грустно проговорил Клаус. – Теперь Фиона капитан, а она нам приказала...

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении violet в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.