Vad betyder amie i Franska?

Vad är innebörden av ordet amie i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder amie i Franska.

Ordet amie i Franska betyder egen, vän, vän, som vänner, gynnare, vän, vän, vän, partner, vän, kompis, vän som hjälper, min vän, kompis, kompis, nära vän, vara vän med ngn, vänförfråga, kamratlig, falsk, min herre, sörjande, nära vän, god vän, tillgiven vän, nära vän, närstående vän, gemensam vän, gammal vän, välönskande person, bli vän med, nära vän, vän i nöd, bli kompis, bli vänner, vänskaplighet, kamratlighet, vän i medgång. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet amie

egen

adjectif (Militaire : tir,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un soldat est mort d'un tir ami, quand d'autres soldats l'ont confondu avec l'ennemi.

vän

(kvinnlig eller manlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a beaucoup d'amis.
Hon har många vänner.

vän

(sur internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On est amis sur Facebook.
Vi är vänner på Facebook.

som vänner

Bien que je la connaisse à peine, nous sommes amis.
Fast jag knappt känner henne så är vi som vänner.

gynnare

(membre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Donnez de l'argent et devenez membre des Amis des arts.

vän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ami ou ennemi ?

vän

(relations internationales)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vous ne devriez pas critiquer les amis de notre pays en temps de crise.

vän

(secte des Quakers)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains Amis n'aiment pas qu'on les appelle des Quakers.

partner

(samarbetar med)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Seth a quitté son emploi pour passer plus de temps avec ses enfants et sa compagne.

vän, kompis

(även kvinnlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sandra prend un café avec son ami Thomas tous les dimanches.

vän som hjälper

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quand je me suis retrouvé à la rue, elle a été une vraie amie, me laissant dormir chez elle pendant un an.

min vän

Pierre est un ami.

kompis

(espagnol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompis

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nära vän

Mon bon ami me dit toujours la vérité et toujours gentiment.

vara vän med ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je suis toujours ami avec mon ancien colocataire de fac : on se parle souvent.
Jag är fortfarande vän med min rumskamrat från college. Vi håller kontakten regelbundet.

vänförfråga

(sur internet) (informell, skicka förfrågan till)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je suis devenu ami avec une fille que je connaissais à l'époque du lycée.

kamratlig

(un peu familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate est sympa avec tous ses collègues.

falsk

(ami)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

min herre

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

sörjande

(person)

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Les parents du défunt ont pleuré quand le corps a été enterré.

nära vän, god vän

Tom est l'un de mes amis proches.

tillgiven vän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Evelyn Waugh était l'ami dévoué et l'admirateur de Knox.

nära vän, närstående vän

gemensam vän

J'ai rencontré ma femme par un ami commun.

gammal vän

J'aime aller aux réunions d'anciens élèves pour voir mes vieux amis.

välönskande person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bli vän med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai essayé de me lier d'amitié avec le nouveau dans notre chorale.

nära vän

Tu dois parler de ça avec un ami proche.

vän i nöd

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
D'habitude, les États-Unis aident leurs amis dans le besoin.

bli kompis

(vardagligt)

Je trouve cela facile de se lier d'amitié avec de nouvelles personnes.

bli vänner

vänskaplighet, kamratlighet

adverbe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
N'ayez pas peur, nous venons en amis et ne souhaitons pas de dispute.

vän i medgång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av amie i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.