Vad betyder caractéristique i Franska?

Vad är innebörden av ordet caractéristique i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder caractéristique i Franska.

Ordet caractéristique i Franska betyder kännetecken, typisk, kännetecken, egenskap, idiosynkratisk, signatur-, kriterium, kännetecknande, symptomatisk, symtomatisk, distinkt, symtomatisk, attribut, äran, omisskännlig, omisskännelig, särskiljande, utmärkande, avslöjande, typisk, kännetecken, prägel, vara typisk för, typisk för ngt, kännetecken, kännemärke, nasal ton, typiskt av ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet caractéristique

kännetecken

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle possède certaines caractéristiques qui font qu'on la remarque.

typisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Son rire caractéristique s'entendait à l'autre bout de la salle.

kännetecken

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'une des caractéristiques principales du style Rococo est l'abondance d'ornements.

egenskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La caractéristique que je préfère avec ce cuir, c'est sa douceur.
Min favoritegenskap hos det här lädret är den mjuka texturen.

idiosynkratisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je crois que cette expression est caractéristique du Sud.

signatur-

adjectif (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Marilyn était à la fête avec ses talons hauts caractéristiques.

kriterium

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La caractéristique d'un bon athlète est la discipline.

kännetecknande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le numéro caractéristique de Ned est de lancer des couteaux les yeux bandés.

symptomatisk, symtomatisk

locution adjectivale (medicin)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cet ensemble de symptômes est caractéristique de la scarlatine.

distinkt

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

symtomatisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

attribut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quels attributs recherchez-vous chez un directeur ?

äran

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a eu l'honneur d'être leur toute première cliente.

omisskännlig, omisskännelig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ces animaux sont facilement reconnaissables à leur longue queue noire et blanche.

särskiljande

(permet de distinguer)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'une des caractéristiques distinctives de cette église est la peinture murale au plafond.

utmärkande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La principale caractéristique de l'île est le cratère volcanique au centre de celle-ci.

avslöjande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

typisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
À Noël, le parfum est un cadeau caractéristique que les femmes reçoivent de la part de leur amoureux.

kännetecken

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prägel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le film a une qualité particulière qui est caractéristique de ce réalisateur

vara typisk för

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

typisk för ngt

Ces conifères sont typiques de la région.

kännetecken, kännemärke

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Faire de bonnes recherches constitue la caractéristique principale d'un grand érudit.

nasal ton

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

typiskt av ngn

Ce genre de mauvais comportement est typique de Ben.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av caractéristique i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.