Vad betyder del i Spanska?

Vad är innebörden av ordet del i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder del i Spanska.

Ordet del i Spanska betyder till, kroppslig, hushålls-, medeltida, medeltids-, rums-, natal, vilje-, övernaturlig, utomäktenskaplig, minister-, budget-, klitoris-, orgasm-, palats-, bröst-, fonemisk, antiabort-, fritids-, snål, kognitions-, vadbens-, moturs, samkönad, södra, i räkningen, bär, betalningsmottagare, mottagare, HIV, bobyggande, miljövän, gudagåva, matjord, livmoderhals, solnedgång, missfärgning, kläckning, hysterektomi, bönder, ändstation, slutstation, stuprör, stupränna, Eden, Edens lustgård, organiserad brottslighet, GMT, målstolpe, jurymedlem, DSO, slutspel, minister, hårfäste, kvanne, långfenas tonfisk, albacor, albacora, porthus, mononukleos, prästgård, styrhytt, tidsanda, vristben, fotledsben, gasarbetare, förbudsivrare, kämpe, deltagare som inte vann, infinitiv, Sydamerika, ligatabell, serietabell, världskarta, EST, Eastern Time, salongsbelysning, avvika, rycka till, stänga ned, medsols, medurs, sydlig, renässans-, val-, kroppslig, film-, chefs-, bihåls-, utvecklings-, film-, obetydlig, uråldrig, otillfredsställande, tandem-, transmarin, norra, nordlig, nord-, norr-, nordan-, otillgänglig, bar, bardisk, Amerika, stamgäst, soluppgång, rövhål, sparkcykel, skoter, världens undergång, världsundergång, svajarm, kolik, maskning, hind, kvinnlig utomjording, kvinnlig alien. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet del

till

preposición (contracción)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El idiota del plomero dejó la llave de tuercas en la tubería.
Den där dåren till reparatör lämnade en skiftnyckel i röret.

kroppslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Sobrevive la mente a la muerte corporal?

hushålls-

(trabajo) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Muchas de las madres que trabajan no tienen tiempo para los quehaceres domésticos.

medeltida, medeltids-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Encontraron los restos de un pueblo medieval en las inmediaciones.

rums-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La diseñadora de interiores hizo un análisis espacial de la habitación antes de decidir qué muebles poner.

natal

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vilje-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övernaturlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utomäktenskaplig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cuando Nicola descubrió las actividades extramatrimoniales de su marido, ella le pidió el divorcio.

minister-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El personal ministerial manejaba todas las tareas diarias.

budget-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klitoris-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

orgasm-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

palats-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bröst-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mis glándulas pectorales se inflaman cuando estoy enfermo.

fonemisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

antiabort-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fritids-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snål

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kognitions-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vadbens-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

moturs

(sentido, dirección)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mueve la perilla en dirección antihoraria para apagar la máquina.

samkönad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El matrimonio gay es un asunto polémico en todas partes.

södra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La costa meridional del país es preciosa. Hay playas muy bonitas en el sur de Inglaterra.

i räkningen

Este ha sido el verano más caluroso que se ha registrado.

bär

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En verano los niños van a menudo a recoger bayas.

betalningsmottagare, mottagare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Acuérdate de escribir el nombre del beneficiario en el cheque.

HIV

(abreviatura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El hospital ha reportado varios casos nuevos de VIH este mes.

bobyggande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La anidación en esta especie suele comenzar a fines de marzo.

miljövän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gudagåva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La inesperada promoción laboral y el aumento de sueldo fue una bendición para Mitch.

matjord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livmoderhals

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

solnedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

missfärgning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dejar las fotos al sol causa decoloración.

kläckning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La incubación de los huevos no debe de pasar de esta semana.

hysterektomi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La oficina le envió a Kara flores y tarjetas que le deseaban una pronta recuperación después de su histerectomía.

bönder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Los campesinos tenían miedo de ir en contra de las políticas del dictador.

ändstation, slutstation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stuprör, stupränna

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cañería está tapada por la inundación.

Eden, Edens lustgård

(egennamn substantiv: )
Los eruditos han intentado determinar la locación del Edén.

organiserad brottslighet

Ha habido un aumento de las actividades de la mafia de la ciudad recientemente.

GMT

(sigla) (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
GMT es una zona horaria que incluye las islas británicas.

målstolpe

(deportes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El jugador de fútbol americano bailó debajo del poste.

jurymedlem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El jurado creía firmemente que el acusado era inocente, a pesar de las evidencias que había en su contra.

DSO

(sigla) (krigsdekoration, förk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ted recibió una DSO por su valentía durante la guerra.

slutspel

(schack)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Debido a que su torre se encontraba atrapada, Brian llegó al final de su partida de ajedrez.

minister

(política)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårfäste

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las entradas de Reggie forman una punta en el centro.

kvanne

(botanik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långfenas tonfisk, albacor, albacora

(havsdjur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

porthus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mononukleos

(medicin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prästgård

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styrhytt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tidsanda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vristben, fotledsben

(anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gasarbetare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbudsivrare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kämpe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deltagare som inte vann

infinitiv

(gramática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Sydamerika

(egennamn substantiv: )
Los Andes están en Sudamérica.

ligatabell, serietabell

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
James estaba contento porque su equipo de fútbol estaba en lo alto de la clasificación.

världskarta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

EST

(acrónimo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El mediodía hora EST son las 5 de la tarde hora GMT.

Eastern Time

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

salongsbelysning

(al pie del escenario)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avvika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Divaga tanto que te olvidas de qué trataba su historia.

rycka till

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

stänga ned

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

medsols, medurs

(sentido, dirección)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El agua hacía remolinos en el desagüe en sentido horario.

sydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los acentos sureños son distintos a los acentos del norte.

renässans-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los pintores renacentistas se enfocaban principalmente en asuntos religiosos.

val-

(lugar: colegio, centro) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La lista de centros electorales está publicada en el periódico.

kroppslig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha perdido varias funciones corporales y ahora necesita cuidados constantes.

film-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Unos agentes estuvieron aquí buscando localizaciones cinematográficas.

chefs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bihåls-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rudy está enfermo con una infección sinusal.

utvecklings-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aprender un idioma es un proceso gradualmente evolutivo.

film-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obetydlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uråldrig

(figurado) (även bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

otillfredsställande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy decepcionado con tu trabajo, este proyecto es realmente subestándar.

tandem-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hace falta algo de práctica para montar en una bicicleta tándem.

transmarin

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta residencia hospeda a los estudiantes extranjeros del instituto.

norra, nordlig, nord-, norr-, nordan-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rachel viajó a la parte septentrional del país para ir a la universidad.

otillgänglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bar, bardisk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El vaquero se acercó a la barra del bar y pidió una cerveza.
Cowboyen gick fram till baren (or: bardisken) och beställde en öl.

Amerika

(egennamn substantiv: )
Norteamérica se extiende desde Centroamérica hasta el océano Ártico.

stamgäst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La comediante era habitual en varias cadenas de noticias por sus interesantes comentarios.

soluppgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel se sentó en el balcón con una taza de café y se quedó a ver el amanecer.

rövhål

(coloquial) (vulgär)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sparkcykel, skoter

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mis padres le regalaron a Juan un monopatín para su cumpleaños.

världens undergång, världsundergång

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

svajarm

(voz inglesa) (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kolik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La causa de la ralentización económica se desconoce.

hind

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El cazador observó a la cierva que vagaba por el claro.

kvinnlig utomjording, kvinnlig alien

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av del i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.