Vad betyder dynamique i Franska?

Vad är innebörden av ordet dynamique i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder dynamique i Franska.

Ordet dynamique i Franska betyder dynamisk, dynamisk, dynamik, dynamik, dynamik, dynamik, dynamisk, dynamisk, proaktiv, livlig, högeffektiv, vital, aktiv, företagsam, energisk, företagsam, energisk, handlingskraftig person, aktiv, sprallig, drivkraft, färgstark, yuppie. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet dynamique

dynamisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'énergie dynamique est une énergie produisant un mouvement.

dynamisk

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est un procédé dynamique, et non statique.

dynamik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le conseiller trouvait que la dynamique du couple n'était pas épanouissante.

dynamik

nom féminin (Mécanique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dynamique nous indique la puissance nécessaire au mouvement des sous-marins.

dynamik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les entreprises devront profiter de la nouvelle dynamique des marchés informatiques.

dynamik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'académicien étudiait la dynamique des variations sonores de la langue anglaise.

dynamisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce poste est exigeant et requiert de trouver quelqu'un de dynamique.

dynamisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

proaktiv

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'entreprise recherche un directeur des ventes dynamique (or: proactif).

livlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

högeffektiv

adjectif (personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vital

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robin est une personne dynamique qui met toujours de la vie dans les soirées.

aktiv

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Robert est bien plus actif que moi : il peut marcher 15 kilomètres sans fatiguer.

företagsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les directeurs entreprenants (or: dynamiques) ont couronné la société d'un grand succès.

energisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les enfants deviennent trop énergiques pour leurs grands-parents.

företagsam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce jeune homme d'affaires entreprenant a fondé sa propre entreprise quand il avait 25 ans.

energisk

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

handlingskraftig person

J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

aktiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah mène un train de vie actif : elle travaille à temps plein, est bénévole auprès des sans-abri et enseigne le basket.

sprallig

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

drivkraft

(bildligt om någon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu veux promouvoir ton commerce, parle aux hommes et femmes d'action du quartier.

färgstark

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les gens aiment passer du temps avec Adam ; il est tellement plein de vie qu'il inspire les autres à se sentir vivants.

yuppie

(anglicisme : jeune urbain actif qui a un train de vie de luxe) (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av dynamique i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.