Vad betyder entourer i Franska?

Vad är innebörden av ordet entourer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder entourer i Franska.

Ordet entourer i Franska betyder omsvepa ngt, omge, rita en cirkel runt ngt, innesluta, märka av ngt, omge ngt, ringa in, ha ngt i sin vagga, omge, omringa, omge, svepa in ngt, omringa, omringa, förse med kant, flankera, omringa, förse med lövsal, innesluta ngt/ngn i ngt, gräva dike för ngn, svepa in ngt i ngt, innesluta ngn i ngt, inhägna ngt med buskage, hölja, bygga en mur, resa en mur, forma gloria runt ngt, linda ngt runt ngt, gräva ner sig i ett dike. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet entourer

omsvepa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omge

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nous étions entourés de luxuriantes plantes vertes.
Vi var omgivna av lummiga, lövrika växter.

rita en cirkel runt ngt

(une réponse)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Veuillez entourer la bonne réponse.

innesluta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

märka av ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La zone a été entourée d'un cordon de police.

omge ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le corset entourait au plus juste le torse de la femme.

ringa in

verbe transitif (dessiner)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Entoure la réponse qui te semble correcte.

ha ngt i sin vagga

verbe transitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
De hautes montagnes entourent la vallée des deux côtés.

omge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les montagnes entourent le lac.

omringa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omge

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La foule a encerclé (or: entouré) le groupe de rock populaire.

svepa in ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

omringa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omringa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förse med kant

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La potière a bordé le vase qu'elle fabriquait.

flankera

(être à côté)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

omringa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förse med lövsal

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

innesluta ngt/ngn i ngt

Le fromager a recouvert la meule de fromage d'une couche épaisse de cire.

gräva dike för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

svepa in ngt i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

innesluta ngn i ngt

inhägna ngt med buskage

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'agricultrice entoure ses champs d'une haie.
Lantbrukaren inhägnar sina fält med buskage.

hölja

(figuré) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sa disparition était entourée de mystère.

bygga en mur, resa en mur

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Les Soviétiques ont entouré Berlin ouest d'un mur.

forma gloria runt ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

linda ngt runt ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle a entouré la poignée de porte de guirlandes de Noël.

gräva ner sig i ett dike

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av entourer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.