Vad betyder imaginer i Franska?

Vad är innebörden av ordet imaginer i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder imaginer i Franska.

Ordet imaginer i Franska betyder tänka sig ngt, tänka sig ngt, föreställa sig ngt, föreställa sig ngt, fantisera om ngt, tänka ut ngt, förstå det som att, komma på ngt, fantisera ihop ngt, komma på ngt, tänka ut, visualisera, hitta på ngt, se ngt framför sig, tro, förmoda, anta, betänk, visualisera, hemskt mycket, fruktansvärt mycket, arbeta under, vänta sig ngt, anta, tro, förmoda, drömma om att göra ngt, föreställa sig ngt, anta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet imaginer

tänka sig ngt

verbe transitif

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Harry essayait d'imaginer un monde où il n'y avait pas de souffrance.

tänka sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Nous avions imaginé un parc où il n'y avait qu'un trou rempli de boue.

föreställa sig ngt

verbe transitif

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)

föreställa sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Essaye d'imaginer Leslie en smoking.

fantisera om ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dans ses rêves, Kyle imaginait à quoi devait ressembler la vie d'un footballeur millionnaire.

tänka ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

förstå det som att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'imagine que le ministre va démissionner après l'incident embarrassant.

komma på ngt

(un rendez-vous)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Docteur, pourrions-nous arranger un rendez-vous en fin de semaine ?

fantisera ihop ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Comment as-tu pu inventer une histoire aussi invraisemblable ?

komma på ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il faudra que je trouve un plan.

tänka ut

(vardagligt, allmänt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

visualisera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les rebelles envisagent une ère de paix et de prospérité après la révolution.

hitta på ngt

verbe transitif (fantasi)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tu devrais être écrivain : tu imagines des histoires si intéressantes !

se ngt framför sig

verbe transitif (visualiser)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je vois (or: J'imagine) sa tête !

tro

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je suppose que tu veux aller à la soirée d’Ursule.

förmoda, anta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Kyle imaginait que son nouvel emploi ne serait pas très difficile et qu'il pourrait faire tout ce qu'il voulait.

betänk

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Supposons que Janet se fasse virer à cause de ton erreur, qu'est-ce que tu feras alors ?

visualisera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Une maquette vous aidera à visualiser le plan de votre jardin.

hemskt mycket, fruktansvärt mycket

(familier)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

arbeta under

L'entreprise s'imagine qu'elle peut prendre des raccourcis pour obtenir les résultats qu'elle veut.

vänta sig ngt

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Quand j'ai épousé ma femme, je n'aurais jamais imaginé que ma belle-mère viendrait aussi vivre avec nous.

anta, tro, förmoda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'imagine que vous êtes le nouveau shérif. Il est midi alors Glenn doit être au pub, j'imagine.
Jag antar (or: förmodar) att du måste vara den nya sheriffen.

drömma om att göra ngt

locution verbale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ils n'imaginaient pas aller à Paris sans passer voir Michel !
De skulle aldrig ens drömma om att åka till Paris utan att träffa Michel!

föreställa sig ngt

verbe pronominal

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Imagine-toi sur une magnifique plage de sable !

anta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Je pense (or: Je suppose) que je devrais bientôt me faire couper les cheveux.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av imaginer i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.