Vad betyder homme i Franska?

Vad är innebörden av ordet homme i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder homme i Franska.

Ordet homme i Franska betyder man, man, människa, människa, man, man, anställd, arbetare, pojkvän, kille, man, gubbe, karl, vuxen man, han, kille, gentleman, grodman, kyrkoman, gubbe, alltiallo, allt i allo, pojkspoling, icke-person, femtioåring, den mänskliga rasen, gubbe, torped, feminin person, som gift, maktinnehavare, bäver, bulvan, människotillverkad, i mannaminne, som en man, man över bord!, städare, handlingskraftig person, statsman, politiker, affärsman, hemmafru, mognad, vuxenhet, människojakt, grottmänniska, upptäckare, alltiallo, snaggad person, präst, otrogen person, vänsteranhängare, neandertalare, högeranhängare, medborgare med rättigheter, politiker, barberare, affärsman, besättningsmedlem, bra person, skribent, manlig stammedlem, hemmaman, charmör, ledarskapstalang, gemene man, menige man, död man, ordkarg man, ärlig man, hederlig man, gammal man, ung man, man i yngre medelåldern, mänskliga rättigheter, visa att man är en man, som en man, hejduk, torped, politiker, galjonsfigur, utkik, -fot, uppfinnare, utomjording, starke man, glesbyggdsbo, sanna kärlek, kort kille, kort man, hejduk, slagfärdig person, drivkraft, grottmänniska, gorilla, diskare, svart man, -åring, olympier, grabben, människa. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet homme

man

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chris ? C'est un homme ou une femme ?
Namnet är Chris? Är det en man eller en kvinna?

man

nom masculin (individu)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est cet homme là-bas qui a volé mon sac.
Den där mannen där borta är den som stal min väska.

människa

nom masculin (humanité)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'Homme est-il destiné à répéter les erreurs du passé ?
Är mänskligheten ödesbestämd att upprepa gårdagens misstag?

människa

nom masculin (être humain)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certaines personnes refusent d'accepter que l'Homme est le cousin du singe.
En del folk förnekar fortfarande att apor och människor är besläktade.

man

(familier) (gift)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son homme a réparé l'ampoule pour elle.

man

nom masculin (personne virile)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Regarde ses muscles ! Ça c'est un homme !

anställd, arbetare

nom masculin (subordonné)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai trois hommes qui travaillent sur le projet.

pojkvän

(familier, populaire) (ogift)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
T'as un homme ou t'es encore seule ?

kille

(familier : petit copain) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Grace, tu as un mec (or: chéri) ?

man

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La police a été appelée pour deux hommes qui se battaient.

gubbe

(populaire : mari, copain) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon homme est encore au travail.

karl

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les hommes doivent passer par le service militaire.

vuxen man

han

(animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est un mâle ou une femelle ?
Är det en han eller en hon?

kille

(familier) (ung man, vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a un mec au coin de la rue qui vend des glaces.

gentleman

(anglicisme)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Richard s'est conduit en parfait gentleman à son rendez-vous.

grodman

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kyrkoman

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gubbe

(familier) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

alltiallo, allt i allo

(littéraire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pojkspoling

(vieilli ou humoristique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

icke-person

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

femtioåring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

den mänskliga rasen

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'Homme doit protéger l'environnement s'il veut sauvegarder la planète.

gubbe

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

torped

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les sbires (or: hommes de main) de Baxter ont été envoyés pour tuer Murray.

feminin person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

som gift

Comment se passe ta vie conjugale ?
Hur är livet som gift?

maktinnehavare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La véritable force de ce gouvernement, c'est lui, pas le premier ministre.

bäver

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bulvan

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dave a dit à l'agent immobilier qu'il achetait cette propriété pour lui, mais en fait, il ne servait que de prête-nom à un homme d'affaires souhaitant rester anonyme.

människotillverkad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i mannaminne

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De mémoire d'homme, c'était la pire tempête de neige que le pays ait connu.
Det här var den värsta snöstormen i mannaminne.

som en man

locution adverbiale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Elle marche comme un homme.

man över bord!

interjection (sjö-jargon)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent !

städare

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer.

handlingskraftig person

J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur.

statsman

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trois grands hommes d'État ont été envoyés pour négocier une trêve.

politiker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes.

affärsman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les hommes d'affaires du coin ont été invités à inspecter les nouveaux bureaux.

hemmafru

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux.

mognad, vuxenhet

(även kvinnligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

människojakt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grottmänniska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Contrairement à de nombreuses représentations dans la culture populaire, les hommes des cavernes (or: hommes préhistoriques) n'ont pas existé en même temps que les dinosaures.

upptäckare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

alltiallo

(professionnel) (person för diverse jobb)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mme Winters a engagé un homme à tout faire pour nettoyer ses gouttières.

snaggad person

präst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un homme d'Église a ouvert la porte de l'église et trouvé un bébé dans un panier sur les marches.

otrogen person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vänsteranhängare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

neandertalare

nom masculin

(egennamn substantiv: )

högeranhängare

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medborgare med rättigheter

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

politiker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barberare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

affärsman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

besättningsmedlem

(bateau surtout) (man, kvinna)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bra person

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skribent

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

manlig stammedlem

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hemmaman

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

charmör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledarskapstalang

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gemene man, menige man

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les parties politiques essaient tous de plaire à l'homme de la rue.

död man

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu me touches encore, tu es un homme mort !

ordkarg man

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est peut-être un homme peu loquace mais quand il parle, il ne dit que des choses intéressantes.

ärlig man, hederlig man

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai travaillé avec lui et je sais que c'est un homme de parole.

gammal man

L'homme âgé a mis du temps à traverser la route.

ung man

nom masculin

À 70 ans passés, il garde une allure de jeune homme.

man i yngre medelåldern

(peu courant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mänskliga rättigheter

nom masculin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Amnesty International est une organisation mondiale qui défend les droits de l'homme.

visa att man är en man

verbe intransitif (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sois un homme et admets que tu t'es trompé.

som en man

locution adverbiale (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ben a serré les dents et s'est préparé à recevoir sa punition comme un homme.

hejduk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'est la première fois que je te vois sans tous tes hommes de main.

torped

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

politiker

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le maire n'a pas été un homme politique adroit en s'opposant au conseil.

galjonsfigur

(péjoratif) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utkik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après le cambriolage, le comité de surveillance du quartier s'est assuré qu'il ait toujours quelqu'un qui agisse comme guetteur.

-fot

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle est si petite, c'est étonnant que tous ses fils fassent plus d'1,80 m !

uppfinnare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utomjording

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

starke man

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glesbyggdsbo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sanna kärlek

kort kille, kort man

(familier) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hejduk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slagfärdig person

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tv-presentatören fick jobbet för att hon var en slagfärdig person.

drivkraft

(bildligt om någon)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si tu veux promouvoir ton commerce, parle aux hommes et femmes d'action du quartier.

grottmänniska

(familier) (bildlig: obildad person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gorilla

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

diskare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maria travaille comme femme de ménage au manoir.

svart man

nom masculin

-åring

(efterled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

olympier

(littéraire)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grabben

(familier)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Paul appela : « Hé ! mon garçon, viens ici et donne-moi un coup de main. »

människa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'être humain se distingue d'un animal ou d'un objet par sa capacité à réfléchir.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av homme i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.