Vad betyder intention i Franska?

Vad är innebörden av ordet intention i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intention i Franska.

Ordet intention i Franska betyder avsikt, avsikt, plan, avsikt, avsikt, läkeprocess, plan, tänka, inte ha ngn plan att göra ngt, ha varje avsikt att göra ngt, agenda, mena, mena att ngt ska göra ngt, mena, vara hågad till att göra ngt, sikta på att göra ngt, planera, ska, planera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet intention

avsikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce n'était pas l'intention d'Amy de faire du mal à quelqu'un.

avsikt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cameron avait l'intention de revenir à la maison après la fac mais au lieu de cela, il est resté et s'est trouvé un emploi.

plan

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'ai pas l'intention de changer de boulot.
Jag har inga planer på att byta jobb.

avsikt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'intention ne compte pas pour grand-chose lorsque le résultat est désastreux.

avsikt

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il partit avec l'intention de revenir rapidement.

läkeprocess

nom féminin (Médecine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La coupure s'est cicatrisée rapidement par première intention.

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous n'avons pas de projet d'expansion en Asie à ce jour.
Vi har ingen plan på att expandera till Asien i nuläget.

tänka

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai l'intention d'arrêter de fumer, dès demain.
Jag tänker sluta röka med start imorgon.

inte ha ngn plan att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Bachmann a dit qu'elle n'a pas l'intention de lancer une autre campagne présidentielle.

ha varje avsikt att göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'avais bien l'intention de finir la dissertation mais je n'ai pas pu.

agenda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Au son de la voix de Martha, ses arrière-pensées étaient évidentes.

mena

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je suis désolé, je ne voulais pas te faire de mal.
Jag är ledsen. Jag menade inte att såra dig.

mena att ngt ska göra ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Elle n'a jamais eu l'intention de faire exploser le réservoir quand elle a allumé sa cigarette.
Hon menade aldrig att gastanken skulle explodera när hon tände sin cigarett.

mena

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Est-ce que je vous ai marché sur le pied ? Pardon, je n'en avais pas l'intention.
Gick jag på din fot? Förlåt. Jag menade det inte.

vara hågad till att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sikta på att göra ngt

locution verbale (bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand je joue, j'ai toujours l'intention de gagner.
När jag spelar, så siktar jag på att vinna.

planera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
On a l'intention d'acheter une maison l'an prochain.
Vi planerar att köpa ett hus nästa år.

ska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Je veux gagner cette course, même si ça doit me tuer.

planera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il avait l'intention d'apprendre à cuisiner.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av intention i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.