Vad betyder intense i Franska?

Vad är innebörden av ordet intense i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intense i Franska.

Ordet intense i Franska betyder intensiv, livlig, intensiv, intensiv, intensiv, intensiv, våldsam, intensiv, häftig, intensiv, fyllig, intensiv, intensiv, intensivt, mättad, koncentrerad, fokuserad, hektisk, bländande, klar, överväldigande, stickande, ohygglig, väldoftande, svår, stor, oförsvagad, hetta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet intense

intensiv

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les athlètes ont dû jouer sous une chaleur intense et une personne a dû aller à l'hôpital.

livlig

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les murs étaient peints avec des couleurs intenses et vives.

intensiv

adjectif (sentiment)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intensiv

adjectif (concentration,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intensiv

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Après des délibérations intenses, l'avocat de Dan a réussi à régler l'affaire à l'amiable.

intensiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

våldsam

(douleur, chaleur) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intensiv

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Seth a lancé un regard intense à Ben.

häftig

adjectif (émotion)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le visage de Sarah s'illumina d'une fierté intense lorsque son fils monta récupérer sa médaille du courage.

intensiv

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul ressentit une tristesse intense quand il quitta sa maison pour la dernière fois.

fyllig

adjectif (son)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La basse a un son enveloppant.

intensiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intensiv

adjectif (sentiment...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intensivt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mättad

(couleur) (teknisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les couleurs étaient si saturées qu'elles ne paraissaient pas naturelles.

koncentrerad, fokuserad

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hektisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bländande, klar

(couleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La description détaillée que l'écrivain a faite du coucher de soleil a imprimé une image vive dans mon esprit.

överväldigande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stickande

(douleur) (bildlig: smärta)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai tout à coup senti une vive douleur à la jambe.

ohygglig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il souffrait de douleurs aigües (or: intenses).

väldoftande

adjectif (odeur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le parfum a une odeur prononcée.
Parfymen har en mäktig arom.

svår

adjectif (douleur)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.
Ta de här smärtstillande tabletterna om smärtan blir för svår.

stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'éprouve des émotions fortes lorsque je regarde un match de football.

oförsvagad

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La bataille s'est poursuivie tout au long de la journée avec une fureur toujours aussi intense.

hetta

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av intense i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av intense

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.